Télécharger Imprimer la page
Dräger Infinity ID Notice D'utilisation
Dräger Infinity ID Notice D'utilisation

Dräger Infinity ID Notice D'utilisation

Breathing circuit basic

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Infinity ID Breathing Circuit Basic
de
Gebrauchsanweisung, Seite 2
en
Instructions for use, page 4
/enUS
fr
Notice d'utilisation, page 6
es
Instrucciones de uso, página 8
it
Istruzioni per l'uso, pagina 10
ptBR Instruções de uso, página 12
nl
Gebruiksaanwijzing, pagina 14
da
Brugervejledning, side 16
no
Bruksanvisning, side 17
sv
Bruksanvisning, sida 18
fi
Käyttöohjeet, sivu 19
et
Kasutusjuhend, lk 20
lt
Naudojimo instrukcija, 21 psl.
lv
Lietošanas pamācība, lappuse 22
ru
Руководство по эксплуатации,
стр. 23
WARNING
To properly use this medical device, read and
comply with these instructions for use.
pl
Instrukcja obsługi, strona 25
cs
Návod k použi, strana 27
sk
Návod na použitie, strana 28
sl
Navodilo za uporabo, stran 30
hu
Használati útmutató, 31. oldal
hr
Upute za rad, stranica 33
ro
Instrucţiuni de utilizare, pagina 35
sr
Uputstvo za korišćenje, stranica 37
bg
Ръководство за работа, стр. 38
el
Οδηγίες χρήσης, σελίδα 40
tr
Kullanma kılavuzu, Sayfa 42
zh
使用说明书 , 第 43 页
사용 지침서 , 44 페이지
ko
ja
取扱説明書、45 ページ
id
Petunjuk penggunaan, halaman 46
vi
Hướng dẫn sử dụng, trang 48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dräger Infinity ID

  • Page 1 Infinity ID Breathing Circuit Basic Gebrauchsanweisung, Seite 2 Instrukcja obsługi, strona 25 Instructions for use, page 4 Návod k použi, strana 27 /enUS Návod na použitie, strana 28 Notice d’utilisation, page 6 Navodilo za uporabo, stran 30 Instrucciones de uso, página 8 Használati útmutató, 31.
  • Page 2 Deutsch Marken ACHTUNG WARNUNG Marken von Dräger Der Transponder befindet sich unter dem mit "Infinity ID" gekennzeich- Brandgefahr neten Geräteanschluss und darf nicht beschädigt oder entfernt werden. Marke Zündquellen wie Elektro- und Laserchirurgiegeräte können zu- Andernfalls kann die Infinity-ID-Funktion gefährdet sein.
  • Page 3 Deutsch Das Medizinprodukt entspricht den Anforderungen der Norm ISO 80601-2-13. 1 bar = 1 kPa x 100 Bestellliste Bezeichnung Sachnummer Infinity-ID-Atemschlauchsystem Basic 250 MP01348 Infinity-ID-Atemschlauchsystem Basic 180 MP01350 Weitere Artikel gemäß Dräger-Zubehörkatalog Gebrauchsanweisung Infinity ID Atemschlauchsystem Basic...
  • Page 4 The following web page provides a list of the countries in which the trade- To protect patient and users, prevent leakages from hoses carry- After using Infinity ID breathing circuits for the first time, the Infinity ID marks are registered: www.draeger.com/trademarks ing oxygen or nitrous oxide.
  • Page 5 English/English US Order list Designation Part number Infinity ID breathing circuit Basic 250 MP01348 Infinity ID breathing circuit Basic 180 MP01350 Additional items according to Dräger accessories catalog Instructions for use Infinity ID Breathing Circuit Basic...
  • Page 6 Utiliser et/ou combiner uniquement des accessoires portant la désigna- purger suffisamment les zones proches des pièces chargées du tion « Infinity ID ». Sinon, la fonction Infinity ID risque d'être compromise. AVERTISSEMENT transport du gaz (tube endotrachéal, masque, pièce en Y, tuyaux, filtre et ballon manuel) avec de l'air (<25 % O...
  • Page 7 1 bar = 1 kPa x 100 Liste de commande Référence de Désignation pièce Circuit patient Infinity ID Basic 250 MP01348 Circuit patient Infinity ID Basic 180 MP01350 Pour tout autre article, consulter le catalogue d'ac- cessoires Dräger Notice d’utilisation Circuit patient Infinity ID Basic...
  • Page 8 El transpondedor está ubicado debajo del conector del dispositivo con Riesgo de incendio la denominación "Infinity ID" y no se debe dañar o retirar. De lo contra- Marca comercial En combinación con oxígeno u óxido nitroso, las fuentes de igni- rio, la función Infinity ID puede verse afectada.
  • Page 9 1 bar = 1 kPa x 100 Lista para pedidos Número de Designación referencia Circuito respiratorio Infinity ID Basic 250 MP01348 Circuito respiratorio Infinity ID Basic 180 MP01350 Elementos adicionales según el catálogo de acce- sorios de Dräger Instrucciones de uso Circuito respiratorio Infinity ID Basic...
  • Page 10 Italiano Istruzioni per l’uso Circuito paziente Infinity ID Basic it Italiano Marchi Il circuito paziente Infinity ID è dotato di un transponder con dati relativi AVVERTENZA al prodotto, che vengono elaborati da parte dell'apparecchiatura Marchi di proprietà di Dräger Rischio di incendio Infinity ID di Dräger.
  • Page 11 1 bar = 1 kPa x 100 Elenco per gli ordini Numero Denominazione d'ordine Circuito paziente Infinity ID Basic 250 MP01348 Circuito paziente Infinity ID Basic 180 MP01350 Per ulteriori articoli, fare riferimento al catalogo ac- cessori Dräger Istruzioni per l’uso Circuito paziente Infinity ID Basic...
  • Page 12 Marcas comerciais de propriedade da Dräger O transponder está localizado debaixo do conector do equipamento Risco de incêndio com a designação “Infinity ID” e não deve ser danificado ou removido. Marca comercial Em combinação com oxigénio ou óxido nitroso, fontes de igni- Caso contrário, a funcionalidade do Infinity ID pode ser comprometida.
  • Page 13 1 bar = 1 kPa x 100 Lista para pedidos Número de Designação peça Circuito respiratório Infinity ID Basic 250 MP01348 Circuito respiratório Infinity ID Basic 180 MP01350 Produtos adicionais de acordo com o catálogo de acessórios Dräger Instruções de uso Circuito respiratório Basic Infinity ID...
  • Page 14 Een lijst van alle landen waar de handelsmerken geregistreerd zijn, vindt Om de patiënt en de gebruikers te beschermen, dient lekkage van Na het eerste gebruik van de Infinity ID beademingscircuits is de u op de volgende webpagina: www.draeger.com/trademarks slangen met zuurstof of lachgas te worden voorkomen.
  • Page 15 Het medische product voldoet aan de eisen van de ISO 80601-2-13 norm. 1 bar = 1 kPa x 100 Bestellijst Onderdeel- Naam nummer Infinity ID beademingscircuit Basic 250 MP01348 Infinity ID beademingscircuit Basic 180 MP01350 Additionele items volgens de Dräger accessoire- catalogus...
  • Page 16 Transponderen befinder sig under apparatkonnektoren mærket Infinity ID-slangesystem Basic 250 MP01348 "Infinity ID" og må ikke beskadiges eller fjernes. I modsat fald kan Infinity ID-slangesystem Basic 180 MP01350 Infinity ID-funktionen forstyrres. Yderligere artikler iht. Dräger tilbehørskatalog...
  • Page 17 Infinity ID-slangesett Basic 250 MP01348 (<25 % O ); spyl også under kirurgiske duker. merket, og må ikke skades eller fjernes. Ellers kan Infinity ID-funksjo- Infinity ID-slangesett Basic 180 MP01350 nen bli redusert. Flere artikler ifølge Drägers katalog over tilbehør...
  • Page 18 Varumärken som ägs av Dräger Transpondern sitter under enhetsanslutningen med märkningen "Infini- Brandrisk ty ID" och får inte skadas eller avlägsnas. Annars kan Infinity ID-funk- Varumärke Håll ett avstånd på minst 200 mm (7,9 in) mellan slangar som le- tionen påverkas.
  • Page 19 Muut tuotteet Dräger-varusteluettelon mukaisesti maski, Y-kappale, letkut, suodatin ja hengityspalje) riittävästi il- Transponderi sijaitsee "Infinity ID"-merkinnällä varustetun laiteliittimen malla (<25 % O ); huuhtele myös peiteliinojen alta. alla, eikä sitä saa vaurioittaa tai poistaa. Muutoin Infinity ID -toiminto voi vaarantua. VAROITUS HUOMIO Palovaara Infinity ID -toiminto on käytettävissä...
  • Page 20 ETTEVAATUST Tuleoht Transponder asub seadme liitmiku all, on tähistatud kirjaga „Infinity ID“ Et hingamiskontuuri mitte kahjustada, hoidke hapnikku või di- ning seda ei tohi kahjustada ega eemaldada. Vastasel juhul ei pruugi lämmastikoksiidi sisaldavaid voolikud vähemalt 200 mm (7,9 in) Infinity ID laitmatult töötada.
  • Page 21 21 dieną. Prekių ženklas Kad nepažeistumėte kvėpavimo apytakos grandinės, išlaikykite ® Galima naudoti ir (arba) derinti tik „Infinity ID“ pažymėtus pagalbinius bent 200 mm (7,9 in) atstumą tarp žarnelių, kuriomis tiekiamas „Infinity “ reikmenis. Kitaip bus sutrikdytas „Infinity ID“ veikimas.
  • Page 22 Infinity ID elpošanas kontūrs ir aprīkota ar retranslatoru, kuram ir Apzīmējums Daļas numurs Lai aizsargātu pacientu un lietotājus, novērsiet noplūdes no cau- izstrādājuma specifiskie dati, lai to varētu apstrādāt ar Dräger Infinity ID rulēm, pa kurām plūst skābeklis un slāpekļa oksīds. aprīkojumu. Infinity ID elpošanas kontūrs Basic 250 MP01348 Pirms elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas procedūru sākšanas,...
  • Page 23 Транспондер располагается под соединением аппарата с обозна- Риск возгорания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ чением "Infinity ID" и не должен быть поврежден или удален. В про- Использование таких источников воспламенения, как элек- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ содержит важную информацию о потен- тивном случае функциональность Infinity ID может быть нарушена.
  • Page 24 1 бар = 1 кПа x 100 Список заказываемых устройств и принадлежностей Определение Номер детали Дыхательный контур Infinity ID Basic 250 MP01348 Дыхательный контур Infinity ID Basic 180 MP01350 Дополнительные принадлежности по каталогу Dräger Руководство по эксплуатации Дыхательный контур Infinity ID Basic...
  • Page 25 Infinity Transponder znajduje sie pod złączem urządzenia z oznaczeniem spowodować pożar. „Infinity ID”; nie może być uszkodzony ani wyjęty. W przeciwnym razie Poniższa strona internetowa zawiera listę krajów, w których znaki W celu ochrony pacjenta i użytkowników należy zapobiegać prze- prawidłowe działanie funkcji Infinity ID może być...
  • Page 26 1 bar = 1 kPa x 100 Zestawienie numerów katalogowych Oznaczenie Numer części Układ oddechowy Infinity ID breathing circuit MP01348 Basic 250 Układ oddechowy Infinity ID breathing circuit MP01350 Basic 180 Dodatkowe pozycje, zgodnie z katalogiem akceso- riów Dräger Instrukcja obsługi Infinity ID obwód oddechowy Basic...
  • Page 27 Infinity které má označení „Infinity ID“. Jinak by se mohlo stát, že bude naru- zdrojem vznícení (např. přístroji pro elektro- nebo laserovou chi- Webová stránka se seznamem zemí, v nichž jsou tyto ochranné známky šena funkčnost Infinity ID.
  • Page 28 Ochranné známky spoločnosti Dräger Transpondér je umiestnený pod konektorom zariadenia s označením Riziko vzniku požiaru „Infinity ID" a nesmie sa poškodiť ani odstrániť. Inak môže byť ohrozená Ochranná známka V kombinácii s kyslíkom alebo oxidom dusným môžu zdroje za- funkcia Infinity ID.
  • Page 29 Slovenčina Objednávací zoznam Objednávacie Značenie číslo Dýchací okruh Infinity ID Basic 250 MP01348 Dýchací okruh Infinity ID Basic 180 MP01350 Ďalšie položky podľa katalógu Dräger príslušenstva Návod na použitie Dýchací okruh Infinity ID Basic...
  • Page 30 Oznaka prepihujte tudi pod kirurškimi pregrinjali. številka PREVIDNOST Transporder je pod priključkom naprave z oznako „Infinity ID“ in se ne Dihalno cevje Infinity ID Basic 250 MP01348 sme poškodovati ali odstraniti. V nasprotnem primeru je lahko delova- Dihalno cevje Infinity ID Basic 180 MP01350 nje dihalnega cevja Infinity ID moteno.
  • Page 31 A páciens és a felhasználók védelmében ügyeljen arra, hogy az FIGYELEM a következő webhelyen található: www.draeger.com/trademarks oxigént vagy nitrogén-oxidult szállító tömlők ne szivárogjanak. Az Infinity ID légzőkörök első használata után az Infinity ID funkció 21 Az elektrosebészet vagy lézersebészet megkezdése előtt öblítse Biztonsági információk meghatározásai napig áll rendelkezésre.
  • Page 32 Magyar 1 bar = 1 kPa x 100 Rendelési lista Megnevezés Cikkszám Infinity ID légzőkör Basic 250 MP01348 Infinity ID légzőkör Basic 180 MP01350 További cikkek a Dräger tartozékkatalógus szerint Használati útmutató Infinity ID légzőkör Basic...
  • Page 33 Primopredajnik se nalazi ispod prikljucka uredaja s "Infinity ID" ozna- Opasnost od požara Hrvatski kom i ne smije se oštetiti ili odstraniti. Inače funkcija Infinity ID može biti U kombinaciji s kisikom ili dušikovim oksidom, izvori zapaljenja, ugrožena. Zaštitni znakovi kao što su uređaji za elektrokirurgiju i lasersku kirurgiju mogu...
  • Page 34 1 bar = 1 kPa x 100 Popis za narudžbu Oznaka Broj dijela Infinity ID respiracijski krug Basic 250 MP01348 Infinity ID respiracijski krug Basic 180 MP01350 Dodatni proizvodi prema Drägerovom katalogu pribora Upute za rad Infinity ID respiracijski krug Basic...
  • Page 35 Mărci comerciale deţinute de Dräger Transponderul este amplasat sub conectorul dispozitivului cu denumi- Risc de incendiu rea "Infinity ID" si nu este permisă deteriorarea sau mutarea lui. În caz Marca comercială În combinaţie cu oxigen sau protoxid de azot, sursele de foc cum contrar, funcţionalitatea Infinity ID poate fi compromisă.
  • Page 36 1 bar = 1 kPa x 100 Lista de comandă Denumire Cod articol Circuit respirator Infinity ID Basic 250 MP01348 Circuit respirator Infinity ID Basic 180 MP01350 Piese suplimentare conform catalogului pentru ac- cesorii Dräger Instrucţiuni de utilizare Circuit de ventilare Infinity ID Basic...
  • Page 37 Transponder se nalazi ispod priključka uređaja sa oznakom „Infinity ID“ zahvata, produvajte prostor oko delova za dovod gasa i ne sme se oštetiti niti ukloniti. U suprotnom, funkcionalnost Infinity ID Dodatni artikli prema katalogu dodatne opreme (endotrahealne cevi, maske, Y-dela, creva, filtera i balona za opreme može biti ugrožena.
  • Page 38 Ретранслаторът се намира под конектора на уреда с означение могат да предизвикат пожар. "Infinity ID". Ретранслаторът не трябва да е повреден или изваден. В Списък на страните, в които са регистрирани търговските марки, За да предпазите пациентите и потребителите, предотврате- противен...
  • Page 39 Списък за поръчки Номер на Обозначение частта Верига за обдишване Infinity ID Basic 250 MP01348 Верига за обдишване Infinity ID Basic 180 MP01350 Допълнителни артикули според каталога за при- надлежности на Dräger Ръководство за работа Пациентна кръгова система Infinity ID Basic...
  • Page 40 Ο αναμεταδότης βρίσκεται κάτω από το σύνδεσμο της συσκευής με την Κίνδυνος πυρκαγιάς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ονομασία «Infinity ID» και δεν πρέπει να υποστεί φθορά ή να αφαιρεθεί. Σε συνδυασμό με οξυγόνο και υποξείδιο του αζώτου, πηγές ανά- Η δήλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες...
  • Page 41 1 bar = 1 kPa x 100 Κατάλογος παραγγελίας Αριθμός εξαρ- Προσδιορισμός τήματος Infinity ID breathing circuit Basic 250 MP01348 Infinity ID breathing circuit Basic 180 MP01350 Πρόσθετα προϊόντα σύμφωνα με τον κατάλογο πρόσθετων εξαρτημάτων Dräger Οδηγίες χρήσης Αναπνευστικό Κύκλωμα Infinity ID Basic...
  • Page 42 Dräger aksesuar kataloguna göre ek ürünler re ve soluma torbası) çevresini yeterli havayla (<%25 O Infinity ID solunum devresi, Dräger Infinity ID cihazı tarafından işlenmesi temizleyin; cerrahi perdelerin altını da temizleyin. için ürüne özel verilere sahip bir transponder ile donatılmıştır.
  • Page 43 注意 提示 应答器位于带有 “InfinityID” 标名的设备连接器下方,不得将其损坏 不使用时,必须用 Luer Lock 连接器的盖子将其密封。 或卸下。否则,将影响 Infinity ID 功能。 呼吸回路可使用如下气体和麻醉剂:笑气、七氟醚、地氟醚、异氟醚、 注意 氟烷、安氟醚。 首次使用 Infinity ID 呼吸回路后, Infinity ID 功能将在 21 天内有效。 使用期限 仅使用和 / 或联用带有 Infinity ID 标名的附件。否则,将影响 Infinity ID 用户负责根据医院的卫生规定定期更换医疗设备。 功能。 警告 本医疗设备已经过系统兼容性测试,可用于特定的主设备,例如 Evita 重复使用、再处理或灭菌可能会导致医疗设备发生故障并伤及患者。...
  • Page 44 경고 환자 부상의 위험 주의 Luer Lock 커넥터는 가스 모니터링용으로만 사용해야 합니다. Infinity ID 호흡 회로를 처음 사용한 후 21일 동안 Infinity ID 기능을 Luer Lock 커넥터를 다른 용도로 사용하면 환자가 위험할 수 있습니다. 사용할 수 있습니다. 참고 “Infinity ID” 명칭이 표시된 부속품에만 사용 또는 결합하십시오.
  • Page 45 り ます。 ト ラ ン スポン ダ を破損 し た り 、 取 り 外 し た り し ないで 下 さ い。 異な る ア ク セサ リ ーを使用する と 、 Infinity ID が正常に機能 呼吸回路の破損を防ぐ ため、 酸素や笑気ガスの耐圧ホース と 、...
  • Page 46 Merek dagang dimiliki oleh Dräger Transponder berada di bawah konektor perangkat dengan tanda Risiko kebakaran "Infinity ID" dan tidak boleh rusak atau dilepas. Jika tidak, fungsi Merek dagang Dalam kombinasi dengan oksigen atau oksida nitrat, sumber Infinity ID yang benar dapat terganggu.
  • Page 47 1 bar = 1 kPa x 100 Daftar pesanan Nomor Suku Tujuan Cadang Infinity ID breathing circuit Basic 250 MP01348 Infinity ID breathing circuit Basic 180 MP01350 Item tambahan sesuai katalog aksesori Dräger Petunjuk penggunaan Infinity ID breathing circuit Basic...
  • Page 48 Để bảo vệ bệnh nhân và người dùng, hãy ngăn chặn rò rỉ từ dây dẫn oxi hoặc oxit nitơ. Bộ dây thở Infinity ID được trang bị bộ phát đáp với dữ liệu cụ thể về sản phẩm để thiết bị Dräger Infinity ID xử lý.
  • Page 49 This page intentionally left blank Instructions for use Infinity ID Breathing Circuit Basic...
  • Page 50 Manufacturer Представитель в РФ Distributed in the USA by Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 ООО Дрегер. Draeger, Inc. 23542 Lübeck 3135 Quarry Road ул. Электрозаводская, д. 33, стр.4 Germany Telford, PA 18969-1042 РФ, 107076, г. Mосква, +49 451 8 82-0 U.S.A.