COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
REMARQUES SUR LA MISE AU REBUT
(CONCESSIONNAIRES YAMAHA
UNIQUEMENT)
Il est indispensable d'éliminer la pression du gaz
avant de jeter l'amortisseur arrière et sa bonbonne.
TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
Pour ce faire, forer un trou de 2 à 3 mm (0,08 à
0,12 in) à travers la paroi du cylindre de gaz en un
point situé à a de son extrémité comme illustré.
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes pour se protéger des projec-
tions de gaz et/ou de particules de métal.
TT-R125LWE
Pour relâcher la pression du gaz, appuyer sur
l'aiguille de soupape à gaz avec l'outil approprié,
comme indiqué, jusqu'à ce que tout le gaz soit sorti
(arrêt du sifflement).
Å TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
ı TT-R125LWE
PIÈCES À DÉPOSER
Bague
1. Déposer:
Bague 1
G
N.B.:
Retirer la bague en la poussant.
CONTRÔLE
Combiné ressort-amortisseur arrière
1. Contrôler:
Tige d'amortisseur 1
G
Déformations/endommagement → Rem-
placer le combiné ressort/amortisseur
arrière.
Amortisseur 2
G
Fuites d'huile → Remplacer le combiné
ressort/amortisseur arrière.
Fuites de gaz → Remplacer le combiné res-
sort/amortisseur arrière.
Ressort 3
G
Endommagement → Remplacer le combiné
ressort/amortisseur arrière.
Fatigue → Remplacer le combiné ressort/
amortisseur arrière.
Déplacer le ressort de haut en bas.
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
ANWEISUNGEN FÜR DIE ENTSORGUNG
(NUR YAMAHA-HÄNDLER)
Vor der Entsorgung eines Hinterradstoßdämp-
fers und eines Gaszylinders muß das Gas erst
entweichen.
TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
Zu diesem Zweck muß in einem Abstand von
a von der Unterkante des Gaszylinders ein
Loch von 2–3 mm (0,08–0,12 in) gebohrt wer-
den (siehe Abbildung).
Augenschutz tragen, um Augenschäden
durch austretendes Gas oder Metallspäne
zu vermeiden.
TT-R125LWE
Zum Ablassen des Gasdrucks mit einem ge-
eigneten Werkzeug auf die Gasventilnadel
drücken, wie in der Abbildung gezeigt, bis das
gesamte Gas abgelassen ist (der Zischton hört
auf).
Å TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
ı TT-R125LWE
DEMONTAGEPUNKTE
Lagerbuchse
1. Demontieren:
HINWEIS:
Buchse herauspressen.
PRÜFEN
Hinterrad-Stoßdämpfer
1. Kontrollieren:
5 - 67
WARNUNG
Buchse 1
G
Dämpferstange 1
G
Verbiegung/Beschädigung → Hinter-
rad-Stoßdämpfer erneuern
Hinterradstoßdämpfer 2
G
Undichtigkeit (Öl) → Hinterrad-Stoß-
dämpfer erneuern.
Undichtigkeit (Gas) → Hinterrad-Stoß-
dämpfer erneuern.
Feder 3
G
Beschädigung → Hinterrad-Stoßdämp-
fer erneuern.
Ermüdung → Hinterrad-Stoßdämpfer
erneuern.
Feder auf und ab bewegen.
CHAS