ASSEMBLAGE ET REPOSE
Segments et piston
1. Monter:
Segments de piston
G
(sur le piston)
N.B.:
S'assurer d'installer le segment d'étanchéité de
G
telle manière que le repère ou numéro du fabri-
cant soit situé sur la partie supérieure du segment.
Lubrifier abondamment le piston et ses segments
G
avec de l'huile de moteur.
2. Positionner:
Segment de feu
G
Segment d'étanchéité
G
Segment racleur d'huile
G
Décaler les becs de segment comme illus-
tré.
a: Becs du segment de feu
b: Becs du segment d'étanchéité
c: Becs du segment racleur d'huile (rail supérieur)
d: Becs du segment racleur d'huile (rail inférieur)
3. Monter:
Piston 1
G
Axe de piston 2
G
Circlips d'axe de piston 3
G
N.B.:
Enduire d'huile de moteur l'axe de piston, les
G
segments et le piston.
S'assurer d'installer les pistons de telle manière
G
que la flèche a qu'ils portent soit dirigée vers le
côté échappement du moteur.
Avant d'installer les circlips d'axe de piston, cou-
G
vrir le carter-moteur avec un chiffon propre pour
éviter qu'ils ne tombent dans le carter-moteur.
Retirer les circlips en faisant levier à l'endroit de
G
l'orifice b.
4. Lubrifier:
Piston
G
Segments de piston
G
Intérieur du cylindre
G
N.B.:
Huiler abondamment avec de l'huile de moteur.
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kolbenring und Kolben
HINWEIS:
G
G
a: 1. Kompressionsring-Stoß
b: 2. Kompressionsring-Stoß
c: Ölabstreifring-Stoß (oberer Ring)
d: Ölabstreifring-Stoß (unterer Ring)
New
HINWEIS:
G
G
G
G
HINWEIS:
Reichlich Motoröl auftragen.
4 - 38
1. Montieren:
Kolbenringe
G
(auf dem Kolben)
Sicherstellen, daß sich bei der Montage des
2. Kompressionsrings die Herstellerbeschrif-
tung oder Kolbenringgröße auf der Oberseite
des Rings befindet.
Kolben und Kolbenringe reichlich mit Motoröl
versehen.
2. Einsetzen:
1. Kompressionsring
G
2. Kompressionsring
G
Ölabstreifring
G
Die Kolbenringstöße gemäß Abbildung
versetzen.
3. Montieren:
Kolben 1
G
Kolbenbolzen 2
G
Kolbenbolzensicherungen 3
G
Motoröl auf Kolbenbolzen, Kolbenringe und
Kolben auftragen.
Die Pfeilmarkierung a auf dem Kolben muß
zur Auslaßseite des Motors weisen.
Vor dem Einbau der Kolbenbolzensicherung
das Kurbelgehäuse mit einem sauberen
Tuch abdecken, damit der Sicherungsring
nicht hineinfallen kann.
Zum Demontieren der Kolbenbolzensiche-
rungen einen kleinen Schraubendreher in
Öffnung b einführen und die Sicherungen
heraushebeln b.
4. Schmieren:
Kolben
G
Kolbenringe
G
Zylinderlauffläche
G
ENG
New