BOÎTE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SÉLECTION
Tambour et fourchette de sélection
1. Monter:
Fourchette de sélection 1 (L) 1
G
Fourchette de sélection 2 (C) 2
G
Fourchette de sélection 3 (R) 3
G
N.B.:
Engrener la fourchette de sélection n˚1 (L) avec
G
le 2e pignon mené et la fourchette de sélection
n˚3 (R) avec le 4e pignon mené de l'arbre secon-
daire.
Engrener la fourchette de sélection n˚2 (C) avec
G
le 3e pignon menant de l'arbre primaire.
2. Monter:
Tambour 1
G
N.B.:
Enduire le tambour d'huile de moteur.
3. Monter:
Barre de guidage de fourchette de sélection 1
G
(courte) 1
Barre de guidage de fourchette de sélection 2
G
(longue) 2
N.B.:
Enduire les barres de guidage d'huile de moteur.
G
S'assurer que la barre la plus longue est insérée
G
dans les fourchettes n˚1 et 3 et la plus courte dans
la fourchette 2.
4. Contrôler:
Fonctionnement du sélecteur
G
Fonctionnement de la boîte de vitesses
G
Fonctionnement irrégulier → Réparer.
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
Schaltnocke und Schaltgabel
1. Montieren:
Schaltgabel 1 (L) 1
G
Schaltgabel 2 (C) 2
G
Schaltgabel 3 (R) 3
G
HINWEIS:
Schaltgabel Nr.1 (L) mit dem 2. Getriebe-
G
zahnrad und Schaltgabel Nr.3 (R) mit dem 4.
Getriebezahnrad auf der Ausgangswelle ein-
spuren.
Schaltgabel Nr.2 (C) mit dem 3. Getriebe-
G
zahnrad auf der Eingangswelle einspuren.
2. Montieren:
Schaltnocke 1
G
HINWEIS:
Motoröl auf Schaltnocke auftragen.
3. Montieren:
Schaltgabel-Führungsstange 1 (kurz) 1
G
Schaltgabel-Führungsstange 2 (lang) 2
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Führungsstangen auftragen.
G
Darauf achten, daß die lange Führungs-
G
stange in die Schaltgabeln Nr.1 und Nr.3 und
die kurze Führungsstange in Schaltgabel
Nr.2 geschoben wird.
4. Kontrollieren:
Gangwechsel-Funktion
G
Getriebefunktion
G
Schwergängigkeit → Reparieren.
4 - 83
ENG