Príprava lôžka implantátu a implantácia vyžadujú nasledujúce kroky pri použití:
►
Po osteotómii hlavice a otvorení dreňového kanála opracujte femur pomocou špecifických A a B osteoprofilov
BiCONTACT®.
►
Vykonajte intraoperatívnu orientáciu implantačných komponentov. Dávajte pri tom pozor na líniu resekcie a
krídlo trochantera.
►
Implantát si zvoľte podľa naposledy uloženého osteoprofilu B v správnej polohe.
►
Pred vsadením implantátu vykonajte skúšobnú repozíciu a skontrolujte pohyblivosť a stabilitu kĺbu a dĺžku nohy.
Fraktúry kostí v implantačnom lôžku ohrozujú ukotvenie implantátov!
►
Zabráňte fraktúram kostí opatrnou operačnou technikou.
►
Fraktúry kostí ošetrujte vhodnými intraoperatívnymi a postoperatívnymi opat-
reniami.
VAROVANIE
►
Dbajte na správne zaobchádzanie s implantačnými komponentmi.
►
Za žiadnych okolností nepoškoďte povrch implantátov.
►
Uistite sa, že sa kónusové veľkosti protéznych násad a protézných gúľ zhodujú (viď kónusovú veľkosť na obale,
napr 12/14).
►
Ochranný kryt kónusu protézy otvorte až bezprostredne pred nasadením hlavice protézy.
►
Pred nasadením vonkajší kónus drieku a príp. vnútorný kónus hlavíc protézy opláchnite, očistite a osušte.
►
Hlavičku nasadzujte ľahkým otočením pri axiálnom tlaku a upevnite ju narážadlom z umelej hmoty (nie z kovu)
úderom kladiva.
►
Kostný cement pripravujte a aplikujte tak, ako je to popísané v návode na používanie, ktorý vydal výrobca
cementu.
►
Dodržujte návod na použitie pre Aesculap-centrátor.
►
Pred uzavretím rany skontrolujte správnu polohu zložiek implantátu, ak je potrebné, aj s kontrolným zosilňova-
čom obrazu.
►
Na zabránenie abnormálneho opotrebovania protézy: Pred uzatvorením rany odstráňte všetok voľne ležiaci
kostný cement a zvyšky kostí.
Pri výmene tela bedrovej endoprotézy dodržiavajte pre typ tela BiCONTACT® nasledujúce dodatočné pokyny na apli-
káciu:
►
Pri odstraňovaní implantátu cez proximálny prístup (príp. pomocou dodatočného otvoru v kosti) pripravte dre-
ňový kanál pomocou výstružníkov A a B. Pritom rešpektujte značenie výstružníka a veľkosť podľa plánovanej
veľkosti a dĺžky protézy.
►
Použite manuálne výstružníky pri príprave dreňového kanála a snažte sa pri tom odstrániť čo najmenej kostnej
hmoty. Popr. ukončenie prípravy dreňového kanála s B-rašplou a implantácia revízneho drieku BiCONTACT®.
►
Pri nedostatočnej primárnej stabilite (axiálne uloženie a rotácia) vykonajte distálne blokovanie. Použite na to
špeciálny cieľový prístroj alebo/a zosilňovač obrazu.
►
Na blokovanie použite 5 mm blokovacie skrutky od spoločnosti Aesculap. Dodržiavajte návod na používanie pre
blokovacie skrutky.
Transfemorálny prístup:
►
Pri transfemorálnom prístupe revízny driek BiCONTACT® zablokujte.
►
Distálne uloženie protézy pripravte pomocou výstružníkov A. Dodržiavajte pri tom distálnu dĺžku blokovania
minimálne 100 mm.
Stálym distálnym prenosom sily vzniká nebezpečenstvo zlomenia blokovacích skru-
tiek!
►
Blokovacie skrutky, v závislosti od kostnej prestavby a vmontovania revízneho
implantátu v proximálnom kostnej časti, odstráňte po 1 až 2 rokoch (orien-
VAROVANIE
tačná hodnota, ktorá môže byť dlhšia v závislosti od individuálnej situácie
pacienta a oneskorenej kostnej prestavby).
Oznámenie
Blokovanie revíznych driekov BiCONTACT® slúži na primárnu stabilizáciu drieku protézy v prípadoch ťažkých kostných
defektov. Distálny prenos sily cez blokovacie skrutky je koncipovaný ako dočasné stabilizovanie.
Viac informácií o implantácii systému Aesculap si môžete kedykoľvek zaobstarať v spoločnosti B. Braun/Aesculap
alebo v príslušnej pobočke spoločnosti B. Braun/Aesculap.
Likvidácia
►
Pri likvidácii alebo recyklácii výrobku, obsahujú jeho zložky a obal národné predpisy.
Distribútor
B. Braun Medical s.r.o.
Hlučínska 3
SK – 831 03 Bratislava
Tel.: +421 263 838 920
info@bbraun.sk
TA-Nr. 010238
2018-11
V6
Änd.-Nr. 59079