Zastosowanie
Lekarz przeprowadzający zabieg opracowuje plan operacji z określeniem i udokumentowaniem następujących
danych:
■
Dobór poszczególnych komponentów implantu i ich rozmiarów
■
Pozycjonowanie komponentów implantu w kości
■
Wyznaczenie śródoperacyjnych punktów orientacyjnych
Przed przystąpieniem do zabiegu należy upewnić się, że spełnione zostały następujące warunki:
■
Wszystkie niezbędne komponenty implantu są dostępne i gotowe do użycia
■
Narzędzia implantacyjne, w tym specjalne instrumenty z systemu do implantacji Aesculap muszą być kompletne
i sprawne
■
Lekarz wykonujący zabieg oraz zespół operacyjny są dokładnie zaznajomione z techniką operacyjną, z implantami
i z narzędziami, które zostaną użyte do zabiegu. Pełna informacja na ten temat jest dostępna w sali operacyjnej.
■
Wymagana jest znajomość zasad sztuki lekarskiej, aktualnego stanu wiedzy oraz treści właściwych publikacji
naukowych przygotowanych przez autorów ze specjalizacją medyczną
■
W przypadku wątpliwości podczas planowania przedoperacyjnego, a także w sytuacji, gdy implant już założono,
zasięgnięto dodatkowych informacji u producenta
Pacjentowi wyjaśniono procedurę operacyjną i udokumentowano, że zrozumiał on następujące informacje:
■
Sztuczny staw jest z zasady mniej sprawny niż staw naturalny.
■
Implantacja sztucznego stawu może przynieść tylko względną poprawę stanu pacjenta w porównaniu do stanu
sprzed operacji.
■
Sztuczny staw może ulec obluzowaniu wskutek przeciążenia, zużycia lub zakażenia.
■
Okres żywotności sztucznego stawu zależy od masy ciała pacjenta oraz obciążenia stawu.
■
Sztucznego stawu nie wolno przeciążać i poddawać ekstremalnym obciążeniom w związku z ciężką pracą
fizyczną lub uprawianiem sportu.
■
W przypadku obluzowania implantu może zaistnieć potrzeba wykonania operacji rewizyjnej.
■
Jeśli operacja rewizyjna okaże się konieczna, to mogą wystąpić okoliczności uniemożliwiające przywrócenie peł-
nej funkcjonalności stawu.
■
Rewizja sztucznego stawu jest skomplikowaną ingerencją w sztuczny staw.
■
Proteza stawu stosowana w zabiegu rewizyjnym jest z reguły słabsza, niż zastosowana pierwotnie.
■
Pacjent musi poddawać się regularnym kontrolom lekarskim dotyczącym funkcjonowania sztucznego stawu.
Przygotowanie miejsca implantacji oraz implantacja wymagają następujących czynności:
►
Po odcięciu głowy kości udowej i otwarciu jamy szpikowej opracować kość udową raszplami A i B BiCONTACT®,
przeznaczonymi specjalnie do trzpieni BiCONTACT®.
►
Wyznaczyć śródoperacyjne punkty orientacyjne dla elementów implantu. Należy przy tym uwzględniać przebieg
linii resekcyjnej i położenie skrzydełek w części krętarzowej.
►
Należy dobrać rozmiar implantu za pomocą raszpli B użytej w ostatniej kolejności.
►
Przed osadzeniem implantów wykonać nastawienie próbne i skontrolować ruchomość i stabilność stawu oraz
długość kończyny.
Pęknięcia kości w obrębie łoża implantu wpłyną niekorzystnie na zamocowanie
implantu!
►
Podczas operacji należy zachować ostrożność, aby uniknąć powstania pęknięć
w kości.
OSTRZEŻENIE
►
W przypadku pęknięcia kości należy podjąć odpowiednie kroki śródoperacyjne
i pooperacyjne.
►
Przestrzegać poprawnego posługiwania się komponentami implantów.
►
W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do uszkodzenia zewnętrznych powierzchni implantów.
►
Należy upewnić się, że rozmiary stożka trzpieni endoprotezy pasują do rozmiarów główki endoprotezy (w tym
celu należy sprawdzić rozmiar stożka podany na opakowaniu implantu, np. 12/14).
►
Kapturek zabezpieczający należy zdjąć ze stożka bezpośrednio przed nałożeniem główki endoprotezy.
►
Wypłukać, oczyścić i osuszyć stożek zewnętrzny elementu szyjkowego i w razie konieczności także stożek
wewnętrzny główki endoprotezy.
►
Nasadzić główkę endoprotezy wywierając nacisk w kierunku osiowym i lekko ją obracając. Następnie dobić pobi-
jakiem do główki z końcówką z tworzywa sztucznego (nie stosować metalowego pobijaka).
►
Cement kostny przygotować i nałożyć w sposób opisany w instrukcji użycia przekazanej przez producenta
cementu.
►
Należy przestrzegać instrukcji użytkowania dla centralizera Aesculap.
►
Przed zamknięciem rany sprawdzić prawidłowość położenia komponentów implantu, w razie potrzeby za pomocą
przetwornika obrazu.
►
Aby zapobiec nadmiernemu zużyciu endoprotezy: przed zamknięciem ran należy usunąć wszystkie widoczne
resztki cementu kostnego i odłamki kostne.
W przypadku operacji rewizyjnych należy przestrzegać dodatkowych wskazówek dotyczących stosowania trzpieni
BiCONTACT® Revision:
►
Jeśli implant usuwany jest z dostępu od strony nasady bliższej kości (w razie konieczności z dodatkowym oknem
kostnym), należy opracować jamę szpikową za pomocą raszpli A i B. Należy przy tym dostosować rozmiar raszpli
do planowanego rozmiaru i długości endoprotezy.
►
Opracowywać ręcznie jamę szpikową przy użyciu rozwiertaków. Starać się usunąć jak najmniej substancji kost-
nej. W razie konieczności zakończyć opracowywanie jamy szpikowej osteoprofilerami B i wszczepić trzpień rewi-
zyjny BiCONTACT®.
►
Jeśli nie można osiągnąć stabilności pierwotnej (osadzenie w osi i rotacja), to trzpień należy zaryglować śrubami
w odcinku dalszym. Należy użyć specjalnie do tego przeznaczonego celownika i aparatu RTG.
►
Do ryglowania stosować śruby ryglujące o średnicy 5 mm firmy Aesculap. Przestrzegać instrukcji użytkowania dla
śrub ryglujących.
Dostęp transfemoralny:
►
W przypadku rewizji z dostępu transfemoralnego trzpień BiCONTACT® Revision należy zaryglować.
►
Miejsce osadzenia endoprotezy w odcinku dalszym przygotować za pomocą raszpli A. Długość zakotwiczenia w
odcinku dalszym powinna wynosić przynajmniej 100 mm.
Niebezpieczeństwo pęknięcia śrub ryglujących pod wpływem stale przenoszonych
obciążeń w odcinku dalszym!
►
Śruby ryglujące należy usunąć po upływie 1 do 2 lat, w zależności od postępu
przebudowy tkanki kostnej i kostnej integracji implantu w obszarze nasady
OSTRZEŻENIE
bliższej (okres orientacyjny, który może być dłuższy u poszczególnych pacjen-
tów lub gdy przebudowa kości przebiega z opóźnieniem).
Notyfikacja
Zaryglowanie trzpienia BiCONTACT® Revision służy pierwotnej stabilizacji trzpienia w przypadkach rozległych uszko-
dzeń kości. Śruby ryglujące, które przenoszą siły w odcinku dalszym, stanowią stabilizację tymczasową.
Bliższe informacje na temat systemów implantów Aesculap można uzyskać w każdej chwili w firmie
B. Braun/Aesculap lub we właściwej filii B. Braun/Aesculap.
Utylizacja
►
W przypadku utylizacji lub przekazywania produktu, jego komponentów lub ich opakowań do recyklingu należy
bezwzględnie przestrzegać krajowych przepisów!
Dystrybutor
Aesculap Chifa Sp. z o. o.
ul Tysiąclecia 14
64-300 Nowy Tomyśl
Tel.:
+48 61 44 20 100
Faks:
+48 61 44 23 936
E-mail:
info.acp@bbraun.com
TA-Nr. 010238
2018-11
V6
Änd.-Nr. 59079