ENGLISH
EN
perty deriving from errors made during installation, adjustment
and servicing and from improper use.
b
This appliance is used to produce hot water and must therefore
be connected to a heating and/or a domestic hot water system,
according to its performance and power.
b
After removing the packaging, make sure the contents are
undamaged and complete. If this is not the case, contact your
dealer.
b
The safety valve outlet must be connected to a suitable collec-
tion and venting system. The manufacturer declines all liability
for any damage caused by the safety valve.
b
The safety and automatic adjustment devices on the appliance
must never be modified during its lifetime, except by the maker
or dealer.
b
If the appliance develops a fault and/or works badly, switch it
off and do not attempt to repair it yourself.
b
Immediately after installation, inform the user that:
- in the event of leaks, he/she must shut off the water supply
and promptly inform the Technical Assistance Service
- he/she must make regular checks to see that the operating
pressure of the system ranges between 1 and 1,5 bar, and
must never be greater than 3 bar. If necessary he/she must
call in professionally qualified personnel from the Servicing
Centre
- if the boiler is not planned to be used for a long period, he/
she should call in the Technical Assistance Service to per-
form the following operations:
• turn off the main boiler and general system switches
• close the gas and water taps on the heating circuit
• drain the heating circuit to prevent freezing.
b
Connect the outlet collector to a suitable outlet system.
Safety measures:
a
The boiler should not be used by children or unassisted disa-
bled people
a
Electrical devices or equipment, such as switches, appliances,
etc., should not be used if there is a smell of gas or fumes. If
there is a gas leak, open all the doors and windows to ventilate
the area, turn off the general gas tap and immediately call the
Technical Assistance Service
a
Do not touch the boiler barefoot or if parts of your body are wet
or damp
a
Before cleaning, disconnect the electricity supply by turning
off the two-position system switch and the main control panel
switch
a
It is forbidden to modify the safety or adjustment devices
without the manufacturer's permission and relative instructions
a
Do not pull, detach or twist the wires from the boiler even if
they are not connected to the power supply
a
Do not block or reduce the size of the ventilation openings in
the room
a
Do not leave inflammable containers or substances in the
room. Only for R.A.I. models: ventilation openings are neces-
saries to a right combustion do not leave inflammable contai-
ners or substances in the room
a
Keep packaging out of reach of children
a
Only use appliance for purposes it is devoted to
a
Do not lean any object on the boiler
a
Do not tamper with sealed elements
a
It is forbidden to block the condensate outlet.
4
male prévue pour l'appareil. Si tel n'est pas le cas, contacter le
Service d'Assistance Technique BERETTA ou des profession-
nels qualifiés.
b
La non-utilisation de la chaudière pendant une longue période
implique au moins la réalisation des opérations suivantes :
- mettre l'interrupteur général de l'installation sur « arrêt » ;
- fermer les robinets du combustible et de l'eau de l'installa-
tion de chauffage ;
- vidanger l'installation de chauffage s'il y a un risque de gel.
b
L'entretien de la chaudière doit être effectué au moins une
fois par an. Cette notice fait partie intégrante de la chaudière
et doit par conséquent TOUJOURS être conservée avec soin
et accompagner la chaudière, même en cas de cession à un
autre propriétaire ou utilisateur ou de transfert sur une autre
installation. Si la notice a été abîmée ou perdue, en deman-
der un autre exemplaire au Service d'Assistance Technique
BERETTA le plus proche.
Règles fondamentales de sécurité:
Ne pas oublier que l'utilisation de produits qui emploient des combustibles,
de l'énergie électrique et de l'eau implique le respect de certaines règles
fondamentales de sécurité telles celles qui suivent:
a
Il est interdit de laisser des enfants ou des personnes handi-
capées non assistées utiliser la chaudière.
a
Il est interdit d'actionner des dispositifs ou des appareils électri-
ques tels qu'interrupteurs, électroménagers, etc. si on sent une
odeur de combustible ou d'imbrûlés. Dans ce cas :
- aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres ;
- fermer le dispositif d'arrêt du combustible ;
- faire intervenir sans retard le Service d'Assistance Technique
BERETTA ou des professionnels qualifiés.
a
Il est interdit de toucher la chaudière si on est pieds nus ou
mouillé sur certaines parties du corps.
a
Il est interdit d'effectuer une quelconque opération technique
ou de nettoyage avant d'avoir débranché la chaudière du rése-
au d'alimentation électrique en mettant l'interrupteur général de
l'installation sur « arrêt ».
a
Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de régu-
lation sans l'autorisation et les indications du fabricant de la
chaudière.
a
Il est interdit de boucher l'évacuation des condensats.
a
Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre les cor-
dons électriques sortant de la chaudière, même si celle-ci est
débranchée du réseau d'alimentation électrique.
a
Il est interdit de boucher ou de réduire les dimensions des
ouvertures d'aération du local d'installation.
a
Il est interdit d'exposer la chaudière aux agents atmosphéri-
ques. Cette dernière n'est pas conçue pour fonctionner à
l'extérieur et ne dispose pas de systèmes antigel suffisants.
a
Il est interdit d'éteindre la chaudière si la température extérieu-
re peut descendre au-dessous de ZÉRO (risque de gel).
a
Il est interdit de laisser des récipients et des substances inflam-
mables dans le local où la chaudière est installée.
a
Le matériel d'emballage peut être très dangereux. Ne pas le
laisser à la portée des enfants et ne pas l'abandonner n'im-
porte où. Il doit être éliminé conformément à la législation en
vigueur.
FRANÇAIS
FR