(*) Larghezza telaio per il modello W152 quando viene utilizzato per montaggio oltrebalestra / (*) Breedte chassis voor het model W152 wanneer hij wordt gebruikt voor montage
voorbij de bladveer./ (*) Largeur châssis pour le modèle W152 en cas d'utilisation pour le montage au-delà de l'amortisseur à lames / (*) Rahmenbreite für Modell W152, wenn es für
die Montage außerhalb der feder benutzt wird
valore B' riferito ai tubi olio in uscita dalla centralina (B - 5 mm) / Waarde B' betreft uitgaande olieleidingen van de besturingseenheid (B - 5 mm) /
valeur B' se référant aux tuyaux d'huile en sortie du groupe (B - 5 mm) / Wert B' bezogen auf die Ölleitungen am Ausgang des Steuergehäuses (B - 5 mm)