Collegamenti Elettrici; Elektrische Verbindingen; Branchements Électriques - ANTEO FUTURA F3RECC Serie Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

It

colleGamentI elettrIcI

tutti i connettori dei componenti elettrici vanno collegati
alle prese situate sulla scheda elettronica (1), a sua volta
situata all'interno della centralina idraulica.
Solo il connettore delle luci della piattaforma va collegato
ad una presa libera all'interno della centralina.
Per eseguire le connessioni, dopo aver rimosso il coperchio
della centralina idraulica, occorrerà:
- scomporre completamente il morsetto (2);
- far passare il connettore (3) dell'optional all'interno della
centralina;
- collegare il connettore alla presa specifica;
Nota: Si ricorda che per agevolare l'operazione è pos-
sibile sfilare la scheda elettronica (1) tirandola verso
l'alto.
- rompere il diaframma dell'alveolo utilizzato sulla guar-
nizione (4) in gomma;
- richiudere il morsetto (2);
- riposizionare il coperchio della centralina idraulica.
IMPORTANTE
Sul blocchetto portavalvola (5) è situata una presa per
la verifica della pressione di lavoro della centralina.
140
Nl

eleKtrIsche verbIndInGen

Alle connectoren van de elektrische onderdelen moeten
op de aansluitingen op de elektronische kaart (1) worden
aangesloten, die op zijn beurt in de hydraulische bestu-
ringseenheid zit.
Alleen de connector voor de platformverlichting moet
op een vrije aansluiting binnenin de besturingseenheid
worden aangesloten.
om de connectors aan te sluiten moet, na het deksel
van de hydraulische besturingseenheid te hebben ver-
wijderd:
- de klem (2) helemaal uit elkaar worden gehaald;
- de connector (3) van de optional de besturingseenheid
in worden getrokken;
- de connector op de specifieke aansluiting worden aan-
gesloten;
Opmerking: denk eraan dat om deze handeling te vere-
envoudigen de elektronische kaart (1) eruit kan worden
gehaald door hem omhoog te trekken.
- breek het diafragma van de holte die wordt gebruikt op
de rubberen dichting (4);
- sluit opnieuw de klem (2);
- ze het deksel weer op de hydraulische besturingseen-
heid.
BElANGRIJk
Op de klephouder (5) zit een aansluiting om de werk-
druk van de besturingseenheid te controleren.
Fr
branchements électrIques
tous les connecteurs des composants électriques
doivent être branchés aux prises situées sur la carte
électronique (1), laquelle se trouve à l'intérieur du groupe
hydraulique.
Seul le connecteur des feux de la plate-forme doit être
branché à une prise libre à l'intérieur du groupe.
Pour effectuer les branchements, après avoir retiré le
capot du groupe hydraulique, procéder aux opérations
suivantes:
- démonter complètement la borne (2);
- faire passer le connecteur (3) de l'option à l'intérieur du
groupe;
- brancher le connecteur à la prise prévue;
Note: il est rappelé que pour faciliter l'opération, il est
possible d'extraire la carte électronique (1) en la tirant
vers le haut.
- rompre le diaphragme de l'alvéole utilisée sur la garni-
ture (4) en caoutchouc;
- remettre en place la borne (2);
- remettre en place le capot du groupe hydraulique.
IMPORTANT
Sur le bloc porte-vanne (5) est présente une prise
permettant le contrôle de la pression de service du
groupe.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières