Ligação Elétrica; Ligação À Terra; Dispositivos De Segurança E De Monitorização; Comportamento Durante O Funcionamento - salmson Rocsan lix Manuel D'installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Portugués
PERIGo por eletrocussão!
Devido ao manuseamento inadequado com corren-
te em trabalhos elétricos existe perigo de morte!
Estes trabalhos apenas devem ser realizados por
um eletricista devidamente qualificado.
ATEnção à humidade!
Através da penetração de humidade no cabo, o
cabo e o produto são danificados. Nunca mergu-
lhe a extremidade do cabo em fluidos e proteja-a
contra uma eventual penetração de humidade.
os condutores que não são utilizados, têm de ser
isolados!
2.6.
Ligação elétrica
O operador tem de ser instruído sobre a alimentação elétrica do
produto, bem como sobre as possibilidades de desativação. Reco-
menda-se a instalação de um interruptor de corte de corrente de
avaria (RCD).
As diretivas, normas e prescrições aplicáveis a nível nacional, bem
como as prescrições da companhia de fornecimento de eletricida-
de (EVU) devem ser respeitadas.
Na ligação do produto à unidade de comutação elétrica, em espe-
cial, na utilização de dispositivos eletrónicos, tais como, comando
de arranque suave ou conversores de frequência, devem ser res-
peitadas as prescrições dos fabricantes de dispositivos de comu-
tação para fins do cumprimento dos requisitos da compatibilidade
eletromagnética (CEM). Eventualmente, para os cabos elétricos
e os cabos de comando são necessárias medidas de blindagem
especiais (p.ex, cabos, filtros blindados etc.).
A ligação apenas deve ser realizada quando os
dispositivos de comutação correspondem às normas
UE harmonizadas. os dispositivos móveis podem
provocar falhas na unidade.
ALERTA para a radiação eletromagnética!
Devido à radiação eletromagnética existe perigo de
morte para pessoas com estimuladores cardíacos
(pacemaker). Por isso, rotule a unidade e alerte as
respetivas pessoas!
2.7.
Ligação à terra
Geralmente, os nossos produtos (unidade incl. órgãos de proteção
e posto de comando, dispositivo de elevação auxiliar) têm de ser
ligados à terra. Existe a possibilidade das pessoas entrarem em
contacto com o produto e o fluido bombeado (p.ex. obras), a liga-
ção tem de ser ainda adicionalmente protegida com um interrup-
tor de corte de corrente de avaria.
As unidades de bombas são inundáveis e correspon-
dem ao tipo de proteção IP 68 em conformidade com
as normas válidas.
o tipo de proteção dos dispositivos de comuta-
ção instalados pode ser encontrado no corpo dos
dispositivos de comutação e no respetivo manual de
instruções.
2.8.
Dispositivos de segurança e de monitorização
Os nossos produtos podem estar equipados com dispositivos
de segurança e de monitorização mecânicos (p.ex. tremonha de
aspiração) e/ou elétricos (p.ex. sensor térmico, controlo do espaço
de vedação, etc.). Estes dispositivos têm de ser montados ou
conectados.
Os dispositivos elétricos, tais como, sensor térmico, interruptor de
bóia, etc. têm de ser conectados por um eletricista e verificados
quanto a uma função correta.
Para isso, respeite que os dispositivos determinados necessita de
um dispositivo de comutação para o funcionamento impecável,
p.ex., sensores PCT e sensores PT100. Este dispositivo de comuta-
ção pode ser encomendado junto do fabricante ou do eletricista.
o pessoal tem de estar instruído sobre os dispositi-
vos utilizados e a sua função.
CUIDADo!
o produto não deve ser operado quando os disposi-
tivos de segurança e de monitorização tiverem sido
removidos, os dispositivos
estiverem danificados e os dispositivos
estiverem danificados e/ou não funcionarem!
2.9.

Comportamento durante o funcionamento

Durante a operação do produto devem ser respeitadas as legisla-
ções e as prescrições para a segurança no trabalho válidas no local
de intervenção e sobre o manuseamento das máquinas elétricas.
No interesse de um procedimento de trabalho seguro, a entidade
operadora deve determinar a divisão do trabalho do pessoal.
Todo o pessoal é responsável pelo cumprimento das prescrições.
O produto está equipado com peças móveis. Durante a operação,
as peças movimentam-se para poder bombear o fluido. Devido a
determinadas substâncias no fluido bombeado podem formar-se
arestas muito afiadas nas peças móveis.
AVISo de peças em movimento!
As peças móveis podem esmagar ou separar mem-
bros. Durante o funcionamento, nunca introduzir as
mãos no sistema hidráulico ou
nas peças em movimento.
• Antes dos trabalhos de manutenção ou de repara-
ção, desligar o produto, desconectá-lo da rede e
bloqueá-lo contra nova ativação indevida.
• Aguardar pela imobilização dos componentes
rotativos!

2.10. Fluidos bombeados

Cada fluido bombeado distingue-se em relação à composição,
grau de agressividade, de abrasividade, teor de matéria seca e
muitos outros aspetos. Em geral, os nossos produtos podem ser
aplicados em muitas áreas. Por isso, deve-se respeitar que devido
a uma alteração dos requisitos (densidade, viscosidade, composi-
ção em geral), se podem alterar muitos parâmetros de funciona-
mento do produto.
Na utilização e/ou uma substituição do produto para um outro
fluido bombeado devem ser respeitados os seguintes pontos:
• Em caso de um empanque mecânico com defeito, o óleo
da câmara intermédia pode penetrar no fluido bombeado.
99

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières