Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
salmson Manuels
Pompes
Rocsan evo
salmson Rocsan evo Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour salmson Rocsan evo. Nous avons
1
salmson Rocsan evo manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Installation Et Mise En Service
salmson Rocsan evo Installation Et Mise En Service (156 pages)
Marque:
salmson
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 6.11 MB
Table des Matières
Français
11
Table des Matières
11
Sécurité
13
Instructions et Consignes de Sécurité
13
Consignes Générales de Sécurité
14
Conformité aux Directives
14
Marquage CE
14
Travaux Électriques
14
Branchement Électrique
15
Mise à la Terre
15
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
15
Procédure D'exploitation
15
2.10. Exploitation en Milieu Explosif
15
2.11. Fluides
16
2.12. Pression Acoustique
16
Transport et Stockage
16
Livraison
16
Transport
16
Stockage
16
Renvoi
17
Description du Produit
17
Usage Conforme et Domaines D'application
17
Structure
18
Protection Antidéflagrante ATEX
18
Modes D'exploitation
19
Caractéristiques Techniques
19
Code
19
Volume de Livraison
20
Accessoires (Disponibles en Option)
20
Installation
20
Généralités
20
Modes D'installation
20
Lieu D'exploitation
20
Montage
21
Protection Contre la Marche à Sec
23
Branchement Électrique
23
Protection du Moteur et Modes de Mise en Marche
24
Mise en Service
25
Électricité
26
Contrôle du Sens de Rotation
26
Commande de Niveau
26
Exploitation en Zone à Risque D'explosion
26
Mise en Service
27
Procédure D'exploitation
27
Mise Hors Service/Élimination
28
Mise Hors Service Temporaire
28
Mise Hors Service Définitive pour Entretien ou Entrepo- Sage
28
Remise en Service
29
Élimination
29
Entretien
29
Matières Consommables pour L'exploitation
30
Intervalles de Maintenance
30
Travaux de Maintenance
31
Recherche et Élimination des Pannes
32
Panne : le Groupe Ne Démarre Pas
32
Panne : le Groupe Démarre mais le Disjoncteur Moteur Saute Peu après la Mise en Service
32
Panne : le Groupe Tourne mais Ne Véhicule Pas le
33
Panne : le Groupe Tourne, les Paramètres de Service Indiqués Ne Sont Pas Respectés
33
Panne : le Groupe Tourne Irrégulièrement et Bruyamment
33
Panne : Fuite de la Garniture Mécanique, le Contrôle de Zone Étanche Signale une Panne ou Arrête le Groupe
33
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimination des Pannes
33
Pièces de Rechange
34
English
35
Safety
37
Instructions and Safety Information
37
General Safety Information
37
Directives Used
38
CE Marking
38
Electrical Work
38
Electrical Connection
38
Ground Connection
38
Safety and Monitoring Devices
39
Safety Rules During Operation
39
2.10. Operation in an Explosive Atmosphere
39
2.11. Pumped Liquids
39
2.12. Sound Pressure
39
Transport and Storage
40
Delivery
40
Transport
40
Storage
40
Returning the Product
40
Product Description
40
Proper Use and Fields of Application
40
Construction
41
Explosion Protection in Accordance with ATEX
41
Operating Modes
42
Technical Data
42
Type Code
43
Scope of Delivery
43
Accessories (Optionally Available)
43
Installation
43
General Requirements
43
Types of Installation
44
The Operating Area
44
Installation
44
Dry-Running Protection
46
Electrical Connection
46
Motor Protection and Activation Types
47
Rotation Direction Check
49
Level Controller
49
Operation in Explosion Hazard Areas
49
Start-Up
49
Safety Rules During Operation
50
Shutdown/Disposal
50
Temporary Shutdown
50
Final Shutdown for Maintenance Work or Storage
50
Starting up Again
51
Disposal
51
Maintenance
51
Lubricants
52
Maintenance Intervals
52
Maintenance Tasks
53
Troubleshooting and Possible Solutions
54
Fault: the Unit will Not Start
54
Fault: the Unit Starts, but the Motor Protection Switch Triggers Shortly after Start-Up
55
Fault: the Unit Runs but Does Not Pump
55
Fault: the Unit Runs, but Not Within Stated Operating Parameters
55
Fault: the Unit Does Not Run Smoothly and Is Noisy
55
Fault: Mechanical Shaft Seal Leak, Moisture Sensors Report a Fault or Shut down the Unit
55
Further Steps for Troubleshooting
55
Spare Parts
56
Italiano
57
Abbreviazioni E Termini Tecnici Utilizzati
58
Diritto D'autore
58
Figure
58
Garanzia
58
Informazioni Relative al Documento
58
Introduzione
58
Qualifica del Personale
58
Riserva DI Modifiche
58
Struttura Delle Istruzioni
58
Disposizioni E Avvertenze DI Sicurezza
59
Sicurezza Generale
60
Direttive DI Riferimento
60
Marchio CE
60
Lavori Elettrici
60
Collegamento Elettrico
60
Terminale DI Messa a Terra
61
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
61
Comportamento Durante L'esercizio
61
2.10. Esercizio in Atmosfera a Rischio D'esplosione
61
2.11. Fluidi D'esercizio
61
2.12. Pressione Acustica
62
Sicurezza
59
Consegna
62
Stoccaggio
62
Trasporto
62
Trasporto E Stoccaggio
62
Descrizione del Prodotto
63
Spedizione DI Ritorno
63
Struttura
63
Uso Previsto E Ambiti DI Applicazione
63
Modalità D'esercizio
64
Protezione Ex Secondo ATEX
64
Dati Tecnici
65
Codice DI Identificazione
65
Volume DI Consegna
66
Accessori (Disponibili Come Opzione)
66
Installazione
66
Informazioni Generali
66
Tipi DI Installazione
66
Lo Spazio D'esercizio
66
Montaggio
67
Protezione Dal Funzionamento a Secco
69
Collegamento Elettrico
69
Salvamotore E Modalità DI Accensione
70
Messa in Servizio
71
Comando in Base al Livello
72
Controllo del Senso DI Rotazione
72
Funzionamento in Aree a Rischio DI Esplosione
72
Sistema Elettrico
72
Messa in Servizio
73
Comportamento Durante L'esercizio
73
Messa Fuori Servizio/Smaltimento
74
Messa Fuori Servizio Provvisoria
74
Messa Fuori Servizio Definitiva Per Lavori DI Manuten- Zione O Immagazzinamento
74
Rimessa in Servizio
75
Smaltimento
75
Manutenzione
75
Mezzi D'esercizio
76
Scadenze DI Manutenzione
76
Interventi DI Manutenzione
77
Ricerca Ed Eliminazione Delle Anomalie
78
Anomalia: Il Gruppo Non si Avvia
79
Anomalia: Il Gruppo si Avvia, Ma Poco Dopo la Messa in Servizio Scatta L'interruttore Salvamotore
79
Anomalia: Il Gruppo Entra in Funzione Ma Non Pompa
79
Anomalia: Il Gruppo Entra in Funzione, I Valori DI Esercizio Indicati Non Vengono Rispettati
79
Anomalia: Il Gruppo Ha un Funzionamento Turbolento E Rumoroso
79
Anomalia: Perdita Della Tenuta Ad Anello Scorrevole, Il Controllo Della Camera Stoppa Segnala Un'anomalia O Spegne Il Gruppo
80
Parti DI Ricambio
80
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Delle Anomalie
80
Español
81
Seguridad
83
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
83
Aspectos Generales de Seguridad
84
Directivas Aplicadas
84
Marca CE
84
Trabajos Eléctricos
84
Conexión Eléctrica
84
Conexión a Tierra
85
Dispositivos de Seguridad y Monitoreo
85
Comportamiento Durante el Servicio
85
2.10. Servicio en Atmósfera con Peligro de Explosión
85
2.11. Medios de Bombeo
85
2.12. Presión Acústica
86
Transporte y Almacenamiento
86
Entrega
86
Transporte
86
Almacenamiento
86
Devolución
87
Descripción del Producto
87
Uso Adecuado y Áreas de Aplicación
87
Estructura
87
Protección Ex Según ATEX
88
Modos de Servicio
88
Datos Técnicos
89
Clave del Tipo
89
Volumen de Entrega
90
Accesorios (Disponibles Opcionalmente)
90
Instalación
90
Generalidades
90
Tipos de Instalación
90
Lugar de Servicio
90
Montaje
91
Protección contra Funcionamiento en Seco
92
Conexión Eléctrica
93
Protección del Motor y Tipos de Encendido
94
Puesta en Servicio
95
Sistema Eléctrico
96
Control del Sentido de Giro
96
Control de Nivel
96
Servicio en Áreas con Peligro de Explosión
96
Puesta en Servicio
96
Comportamiento Durante el Servicio
97
Puesta Fuera de Servicio/Desecho
98
Puesta Fuera de Servicio Temporal
98
Puesta Fuera de Servicio Definitiva para Trabajos de Mantenimiento O Almacenamiento
98
Nueva Puesta en Servicio
99
Desecho
99
Mantenimiento
99
Medios de Servicio
100
Intervalos de Mantenimiento
100
Trabajos de Mantenimiento
100
Búsqueda y Solución de Averías
102
Avería: la Unidad no Se Pone en Marcha
102
Avería: la Unidad Arranca pero el Interruptor de Protec- CIón del Motor Se Dispara Poco Después de la Puesta en Marcha
102
Avería: la Unidad Está en Marcha, pero no Bombea
103
Avería: la Unidad Está en Marcha pero Los Valores de Funcionamiento Indicados no Se Cumplen
103
Avería: la Unidad Presenta Sacudidas Durante el Funcio- Namiento y Hace Ruido
103
Avería: Fuga de la Junta Redonda Deslizante, el Control de la Zona de Obturación Avisa de una Avería O Desconecta la Unidad
103
Otros Pasos para la Eliminación de Averías
103
Piezas de Repuesto
103
Português
105
Abreviaturas E Termos Técnicos Utilizados
106
Estrutura Deste Manual
106
Ilustrações
106
Direitos de Autor
106
Reserva da Alteração
106
Garantia
106
Introdução
106
Qualificações Pessoais
106
Sobre Este Documento
106
Segurança
107
Instruções E Indicações de Segurança
107
Segurança Geral
108
Diretivas Utilizadas
108
Identificação CE
108
Trabalhos Elétricos
108
Ligação Elétrica
109
Ligação à Terra
109
Dispositivos de Segurança E de Monitorização
109
Comportamento Durante O Funcionamento
109
2.10. Funcionamento Em Atmosfera Explosiva
109
2.11. Fluidos Bombeados
110
Pressão de Emissões Acústicas
110
Armazenamento
110
Fornecimento
110
Transporte
110
Transporte E Armazenamento
110
Descrição Do Produto
111
Devolução
111
Utilização Adequada E Âmbitos de Aplicação
111
Estrutura
112
Proteção contra Explosões Em Conformidade Com a Norma ATEX
112
Códigos
113
Dados Técnicos
113
Tipos de Funcionamento
113
Acessórios (Opcionalmente Disponíveis)
114
Informação Geral
114
Instalação
114
Material Fornecido
114
Tipos de Instalação
114
Instalação
115
O Espaço de Funcionamento
115
Ligação Elétrica
117
Proteção contra O Funcionamento Em Seco
117
A Proteção Do Motor E os Tipos de Arranque
119
Colocação Em Funcionamento
120
Controlo Do Nível
120
Controlo Do Sentido de Rotação
120
Funcionamento Em Zonas Com Risco de Explosão
120
Sistema Elétrico
120
Colocação Em Funcionamento
121
Comportamento Durante O Funcionamento
121
Colocação Fora de Funcionamento Definitiva para Tra- Balhos de Manutenção ou Armazenamento
122
Colocação Fora de Funcionamento Temporária
122
Colocação Fora de Funcionamento/Eliminação
122
Eliminação
123
Manutenção
123
Nova Colocação Em Funcionamento
123
Datas de Manutenção
124
Meios de Serviço
124
Trabalhos de Manutenção
125
Localização E Eliminação de Falhas
126
Falha: a Unidade Está a Funcionar de Modo Irregular E Com Ruídos
127
Falha: a Unidade Funciona, Mas Não Bombeia
127
Falha: a Unidade Funciona, os Parâmetros de Funciona- Mento Não São Cumpridos
127
Falha: a Unidade Inicia, O Interruptor de Proteção Do Motor Dispara Pouco Após a Colocação Em Funciona- Mento
127
Falha: a Unidade Não Funciona
127
Falha: Fuga Do Empanque Mecânico, O Controlo Do Espaço de Vedação Comunica Uma Falha ou Desliga a Unidade
128
Outros Passos para a Eliminação de Falhas
128
Peças de Substituição
128
Deutsch
129
Abbildungen
130
Anweisungen und Sicherheitshinweise
131
Sicherheit
131
CE-Kennzeichnung
132
Elektrische Arbeiten
132
Sicherheit Allgemein
132
Verwendete Richtlinien
132
2.10. Betrieb in Explosiver Atmosphäre
133
2.11. Fördermedien
133
Elektrischer Anschluss
133
Erdungsanschluss
133
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
133
Verhalten während des Betriebs
133
2.12. Schalldruck
134
Anlieferung
134
Lagerung
134
Transport
134
Transport und Lagerung
134
Aufbau
135
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwendungsbereiche
135
Produktbeschreibung
135
Rücklieferung
135
Betriebsarten
136
Ex-Schutz nach ATEX
136
Technische Daten
137
Typenschlüssel
137
Allgemein
138
Aufstellung
138
Aufstellungsarten
138
Der Betriebsraum
138
Lieferumfang
138
Zubehör (Optional Erhältlich)
138
Einbau
139
Trockenlaufschutz
140
Elektrischer Anschluss
141
Motorschutz und Einschaltarten
142
Drehrichtungskontrolle
143
Elektrik
143
Inbetriebnahme
143
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
144
Inbetriebnahme
144
Niveausteuerung
144
Außerbetriebnahme/Entsorgung
145
Endgültige Außerbetriebnahme für Wartungsarbeiten oder Einlagerung
145
Verhalten während des Betriebs
145
Vorübergehende Außerbetriebnahme
145
Entsorgung
146
Instandhaltung
146
Wiederinbetriebnahme
146
Betriebsmittel
147
Wartungstermine
147
Wartungsarbeiten
148
Störung: Aggregat Läuft An, Motorschutzschalter Löst aber Kurz nach Inbetriebnahme aus
150
Störung: Aggregat Läuft nicht an
150
Störung: Aggregat Läuft Unruhig und Geräuschvoll
150
Störung: Aggregat Läuft, aber Fördert nicht
150
Störung: Aggregat Läuft, die Angegebenen Betriebsparameter werden nicht Eingehalten
150
Störungssuche und -Behebung
150
Ersatzteile
151
Störung: Leckage der Gleitringdichtung, Dichtraum- Kontrolle Meldet Störung Bzw. Schaltet das Aggregat Ab
151
Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung
151
Publicité
Publicité
Produits Connexes
salmson Rocsan lix
salmson Rocsan SDL Serie
salmson Rocsan neo
salmson Recupeo Home 204 M
salmson RECUPEO MASTER XL
salmson 204-M
salmson ACSON
salmson ACSON VARIO
salmson ALTI-AQUA
salmson ALTI-H Serie
salmson Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement de pompier
Plus Manuels salmson
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL