IMPORTANT
LUBRICATE THE CHAIN ON A REGU-
LAR BASIS, PARTICULARLY IF YOU
FIND
DRY
OR
RUSTY
SQUASHED OR SEIZED CHAIN MAILS
SHOULD BE LUBRICATED AND RE-
TURNED TO GOOD OPERATING CON-
DITIONS. IF YOU ARE UNABLE TO
REPAIR THEM, CONTACT AN Author-
ized Aprilia Dealer, WHO WILL RE-
PLACE THEM.
Chain lubrication and cleaning
Do not wash the chain with water jets,
vapor jets, high-pressure water jets and
highly flammable solvents.
•
Clean the chain with mineral spi-
rits or kerosene. If it tends to rust
quickly, increase maintenance
services frequency.
Lubricate the chain whenever necessary.
•
After having washed the chain
and allowed it to dry, lubricate it
https://www.motorcycle-manual.com/
219
SONT DESSERRÉS ET/OU SI LES BA-
GUES D'ÉTANCHÉITÉ SONT ENDOM-
MAGÉES OU MANQUANTES, IL FAUT
REMPLACER
LA
GROUPE CHAÎNE (PIGNON, COU-
RONNE ET CHAÎNE).
ATTENTION
LUBRIFIER LA CHAÎNE FRÉQUEM-
MENT, SURTOUT SI ON RENCONTRE
PARTS.
DES PIÈCES SÈCHES OU ROUIL-
LÉES. LES MAILLONS SECS OU
GRIPPÉS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS
ET REMIS EN ÉTAT DE FONCTIONNE-
MENT. SI CELA N'EST PAS POS-
SIBLE, S'ADRESSER À UN conces-
sionnaire officiel Aprilia, QUI LES
REMPLACERA.
Lubrification et nettoyage de
la chaîne
Ne laver surtout pas la chaîne avec des
jets d'eau, des jets de vapeur, des jets
d'eau à haute pression et avec des dis-
solvants à haut degré d'inflammabilité.
•
Laver la chaîne avec du naphte
ou du kérosène. Si elle tend à
rouiller rapidement, intensifier
les interventions d'entretien.
Lubrifier la chaîne chaque fois que cela
s'avère nécessaire.
TOTALITÉ
DU