IMPORTANT
THIS PRODUCT MUST BE REPAIRED
OR REPLACED IF THE NOISE PRO-
DUCED BY THE VEHICLE SHOULD IN-
CREASE
SIGNIFICANTLY
USE. IF THESE ACTIONS ARE NOT
TAKEN, THE OWNER OF THE VEHI-
CLE COULD FACE FINES ACCORD-
ING TO LOCAL, STATE AND FEDER-
AL LAWS.
Problems that May Affect the
Motorcycle Emissions
Whenever you encounter one of the fol-
lowing warning signs, immediately have
your vehicle checked and repaired at
your Authorized Aprilia Dealer.
Symptoms:
•
Starting difficulty. Stalling after
start up.
•
Variable idling speed .
https://www.motorcycle-manual.com/
29
de ses composants s'avère être endom-
magé ou défectueux à cause de négli-
gence, de mauvais entretien, de modifi-
cations pas autorisées, ou d'utilisation
lors de courses organisées ou non orga-
nisés ou bien lors d'événements tels que
Track Days.
DURING
ATTENTION
CE PRODUIT DOIT ÊTRE RÉPARÉ OU
REMPLACÉ SI LE BRUIT AUGMENTE
DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LORS
DE SON UTILISATION. DANS LE CAS
CONTRAIRE,
DES
POURRAIENT ÊTRE INFLIGÉES AU
PROPRIÉTAIRE, AUX TERMES DES
NORMES NATIONALES OU LOCA-
LES.
Problèmes pouvant influer sur
les émissions du véhicule
En présence d'un des symptômes sui-
vants, faire contrôler et réparer immédia-
tement le véhicule par un concession-
naire Aprilia local.
Symptômes :
•
Difficulté lors du démarrage. Ar-
rêt du moteur après le démarra-
ge.
•
Ralenti instable.
SANCTIONS