IF YOU USE A FUNNEL OR ANOTHER
IMPLEMENT,
MAKE
THEY ARE PERFECTLY CLEAN.
DO NOT FILL THE TANK COMPLETE-
LY; THE MAXIMUM GASOLINE LEVEL
SHOULD REMAIN UNDER THE LOW-
ER EDGE OF THE FILLER NECK (SEE
FIGURE).
when refueling is finished:
•
Turn the cap clockwise (1).
•
Tighten the cap (1).
•
Close the passenger seat.
MAKE SURE THAT THE CAP IS
CLOSED CORRECTLY.
https://www.motorcycle-manual.com/
107
ATTENTION
SURE
THAT
NE PAS AJOUTER D'ADDITIFS NI
D'AUTRES SUBSTANCES AU CARBU-
RANT.
SI UN ENTONNOIR OU AUTRE ÉLÉ-
MENT
EST
QU'IL EST PARFAITEMENT PROPRE.
NE PAS REMPLIR TOTALEMENT LE
RÉSERVOIR ; LE NIVEAU MAXIMUM
DE CARBURANT DOIT RESTER AU-
DESSOUS DU BORD INFÉRIEUR DE
LA GOULOTTE (VOIR FIGURE).
Effectuer le ravitaillement :
•
Visser le bouchon (1) dans le
sens des aiguilles d'une montre.
•
Serrer le bouchon (1).
•
Refermer la selle passager.
S'ASSURER QUE LE BOUCHON SOIT
CORRECTEMENT FERMÉ.
UTILISÉ,
S'ASSURER