ABS cannot compensate for errors in
judgment or improper brake use in the
various situations.
NOTE
WHEN THE ABS SYSTEM ACTIVATES
YOU WILL FEEL A PULSATION ON
THE BRAKE LEVER.
THE ANTILOCK BRAKE SYSTEM
DOES NOT ELIMINATE THE DANGER
OF FALLING WHILE TURNING.
EMERGENCY BRAKING WITH THE
VEHICLE AT AN ANGLE, THE HAN-
DLEBARS TURNED, WHEELS NOT
FULLY IN CONTACT WITH THE ROAD,
ON SLIPPERY ROADS OR IN CONDI-
TIONS WITH POOR TRACTION CRE-
ATES CONDITIONS OF INSTABILITY
THAT ARE DIFFICULT TO CONTROL.
SENSIBLE AND PRUDENT DRIVING
AND GRADUAL BRAKING ARE REC-
OMMENDED.
DO NOT RIDE IMPRUDENTLY, VEHI-
CLE STABILITY IS SUBJECT TO CER-
TAIN LAWS OF PHYSICS WHICH AN
ABS SYSTEM DOES NOT ELIMINATE.
https://www.motorcycle-manual.com/
87
L'ABS ne peut compenser les erreurs de
jugement ou l'utilisation inappropriée des
freins quelles que soient les situations.
N.B.
QUAND L'ABS ENTRE EN FONCTION-
NEMENT, ON PEUT RESSENTIR UNE
VIBRATION SUR LE LEVIER DE
FREIN.
LE SYSTÈME D'ANTIBLOCAGE DE LA
ROUE N'EMPÊCHE PAS LES CHUTES
DANS LES VIRAGES.
LE FREINAGE D'URGENCE AVEC LE
VÉHICULE
INCLINÉ,
LE
TOURNÉ ET LA CHAUSSÉE IRRÉGU-
LIÈRE, GLISSANTE OU EN CONDI-
TION DE FAIBLE ADHÉRENCE GÉNÈ-
RE UNE CONDITION D'INSTABILITÉ
DIFFICILEMENT GÉRABLE. IL EST
CONSEILLÉ DE MAINTENIR UNE
CONDUITE VIGILANTE ET PRUDENTE
AINSI QU'UN FREINAGE PROGRES-
SIF.
NE PAS ROULER VITE ET IMPRUDEM-
MENT, LA TENUE DE ROUTE DU VÉ-
HICULE EST SOUMISE A DES LOIS
PHYSIQUES PARTICULIÈRES QUE
L'ABS N'EST PAS À MÊME D'ÉLIMI-
NER.
GUIDON