To set the horizontal placement of the
light beam:
•
Place the vehicle on the stand.
•
Working on the rear right side of
the dashboard guard, use a
short Phillips head screwdriver
on the appropriate screw (2).
TIGHTENING (clockwise), the
light beam will go left; LOOSEN-
ING (counterclockwise), the
04_39
light beam will go right.
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM IS
CORRECTLY POSITIONED HORIZON-
TALLY.
Front direction indicators
(04_40)
•
Place the vehicle on the stand.
•
Unscrew and remove the screw
(1)
•
Remove the lens (2).
•
Press carefully on the bulb (3)
and turn it counterclockwise.
•
Remove the bulb (3) from its
housing.
04_40
•
Install a bulb of the same type
correctly.
https://www.motorcycle-manual.com/
Pour effectuer le réglage horizontal du
faisceau lumineux :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
En opérant du côté arrière droit
de la bulle, agir avec un tourne-
vis court cruciforme sur la vis
respective (2). EN VISSANT
(sens des aiguilles d'une mon-
tre), le faisceau lumineux se dé-
place vers la gauche ; EN DÉ-
VISSANT (sens inverse des
aiguilles d'une montre), le fais-
ceau lumineux se déplace vers
la droite.
N.B.
VÉRIFIER SI L'ORIENTATION HORI-
ZONTALE DU FAISCEAU LUMINEUX
EST CORRECTE.
Clignotants avant (04_40)
•
Placer le véhicule sur la béquil-
le.
•
Dévisser et enlever la vis (1).
•
Déposer le verre (2).
•
Appuyer modérément sur l'am-
poule (3) et la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
•
Extraire l'ampoule (3) de son lo-
gement.
•
Installer correctement une am-
poule du même type.
201