Gear pedal adjustment (03_08)
The command levers are positioned er-
gonomically during vehicle assembly.
If necessary, the position of the levers
can be personalized.
•
Place the vehicle on the stand.
•
Partially unscrew the screw (1)
•
Turn the eccentric (2), searching
for the best position for the pedal
03_08
(3).
•
Tighten the screw (1) and check
the stability of the eccentric in
this position.
IMPORTANT
FOR ADJUSTMENT OF THE BRAKE
LEVER CLEARANCE, CONTACT AN
Official aprilia Dealership, OR IF YOU
ARE EXPERT AND QUALIFIED, YOU
CAN USE THE MECHANIC'S MANUAL
AS A REFERENCE, WHICH CAN BE
PURCHASED AT AN OFFICIAL aprilia
DEALERSHIP.
https://www.motorcycle-manual.com/
Réglage pédale de la boîte de
vitesses (03_08)
Les leviers de commande sont position-
nés ergonomiquement en phase d'as-
semblage du véhicule.
Si nécessaire, il est possible de person-
naliser la position des leviers.
•
•
•
•
ATTENTION
POUR RÉGLER LE JEU DU LEVIER DE
COMMANDE DE LA BOÎTE DE VITES-
SES, S'ADRESSER À UN CONCES-
SIONNAIRE OFFICIEL aprilia, OU
BIEN, SI VOUS ÊTES UNE PERSONNE
EXPERTE ET QUALIFIÉE, VOUS POU-
VEZ VOUS RÉFÉRER AUX INDICA-
TIONS DU MANUEL GARAGE QUE
VOUS POUVEZ ACHETER CHEZ UN
CONCESSIONNAIRE OFFICIEL apri-
lia.
114
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
Dévisser partiellement la vis (1).
Tourner l'excentrique (2) en re-
cherchant la position optimale
du repose-pieds (3).
Serrer la vis (1) et contrôler la
stabilité de l'excentrique en po-
sition.