Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AR7210BX User Guide
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum BEAST X AR7210BX

  • Page 1 AR7210BX User Guide...
  • Page 2 IMPORTANT: When using the Spektrum AR7210BX with larger helicopters (500- size and larger): It is necessary that you connect a DSMX remote receiver (not included) to the Spektrum AR7210BX before binding. See “Receiver Installation” for more information. CAUTION: DO NOT use DSM2 remote receivers with the Spektrum AR7210BX.
  • Page 3 As a result, the system is constantly aware of how the drive system will be used. The Spektrum AR7210BX features an RPM Governor system that uses this advantage to control the motor RPM. Contrary to conventional motor control systems that only monitor motor speed, the Spektrum AR7210BX can react sooner to speed changes.
  • Page 4 Program Guide Preflight Safety Precautions and Checklist • Read all safety precautions and literature prior to use of this product. • Always ensure the receiver and transmitter are properly bound before flight. • Always ensure batteries are fully charged and have proper capacity for the flight time you intend. • Always exit programming mode before flying. • Always use the included mounting tape and ensure it is properly mounted and in good condition before each flight. • Power your transmitter on first and then the receiver. • Always allow the Spektrum AR7210BX to initialize before flight. • Confirm the cyclic and tail rotor servos do not bind at the full range of the throw. • Perform a control test, ensuring controls move in correct directions. Swashplate— Swashplate— Direct Cyclic Feed Forward Cyclic Gain Tail Dynamic Setup Button Menu Point...
  • Page 5 • Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge) • The ESC’s BEC capability to deliver current to the receiver when load is placed on the servos. This is the number one cause of power interruptions in electric helicopters. The Spektrum AR7210BX has a minimum operational voltage of 3.5 volts. Test the power system according to these guidelines: Recommended Power System Test Guidelines Perform the following test with a voltmeter.
  • Page 6 When using a DSMX remote receiver—Use double-sided foam tape to mount the remote receiver so that the antenna is perpendicular to the longer main receiver antenna. The remote receiver antenna must be at least 2 inches away from the main receiver’s antenna. The Spektrum AR7210BX is compatible with all DSM2 and DSMX transmitters, even when using the optional DSMX remote receiver. Spektrum AR7210BX installed...
  • Page 7 A poor servo-rotor blade combination will cause several issues including oscillation while hovering and unwanted reaction in fast forward flight. Connect all servos to the Spektrum AR7210BX. Refer to the diagram below for your particular helicopter’s cyclic servos.
  • Page 8: Range Testing

    Y-Harnesses and Servo Extensions Do not use amplified Y-harnesses or amplified servo extensions with Spektrum equipment. Use only standard non-amplified Y-harnesses and servo extensions. When converting existing models to Spektrum devices, replace all amplified Y-harnesses and servo extensions. SmartSafe Failsafe ™...
  • Page 9: Setup Procedure

    (throttle low). 4. Follow the procedures of your specific transmitter to enter Bind Mode. The system will connect within a few seconds. Once connected, the H LED will turn off and the Spektrum AR7210BX will start the initialization process. 5. Remove the bind plug from the BIND/DAT port on the receiver and store the bind plug in a convenient place.
  • Page 10 Accessing Menu Levels From flight-ready mode (A through N LEDs off) you can access two different Menu Levels — Setup Menu and Parameter Menu. You can only access one Menu Level at a time. Setup Menu—Access all basic settings for helicopter setup. To access the Setup Menu: Press and hold the setup button until LED A stops flashing and lights up solid.
  • Page 11: Setup Menu

    When the last menu point of each Menu Level is reached, quickly press the setup button to exit the menu. The Spektrum AR7210BX will also automatically exit the menu after 4 minutes of inactivity. The Spektrum AR7210BX will not automatically exit at points D, G, I and J to allow time for mechanical helicopter adjustments.
  • Page 12 Factory Setting Press the setup button to save the selection and move to Menu Point C. To see a complete Spektrum servo reference chart, refer to the servo chart on spektrumrc.com. C Tail Servo Center Position/Pulse Length Almost all tail servos work with 1520µs (micro seconds). There are a few tail servos available that use a different center position pulse length.
  • Page 13 D Tail Servo Frequency CAUTION: If you do not know the maximum frequency for your selected tail servo, do not exceed 50Hz. Exceeding the maximum frequency for the tail servo can lead to servo failure. For best performance, always use a high-quality tail servo capable of at least 270Hz. Depending on the selection chosen in Menu Point C, you may not be able to select a frequency above 333Hz. Status-LED User Defined (requires PC software) Purple Solid 50 Hz* Red Flashing 165Hz Red Solid 270Hz...
  • Page 14 F Setting the Tail Sensor Direction 1. Move the helicopter nose to the right. The tail rotor blades will move in the same direction as left rudder input. If the tail rotor blades move in the wrong direction, reverse the sensor direction. 2.
  • Page 15 1. Select the electronic swashplate mixer required for your helicopter or choose “mechanical” if the helicopter uses a mechanical mixer. The Spektrum AR7210BX supports 90°, 120° and 135–140° swashplates. You can also use any swashplate geometry by selecting User Defined (PC software required).
  • Page 16 Status-LED Normal Reverse Reverse Purple Solid Normal* Normal* Reverse* Red Solid Normal Reverse Normal Blue Solid Normal Normal Normal Factory Setting IMPORTANT: Menu Point I does not have a time limit. If the servos are still not reacting properly after using servo reverse, make sure the servos are connected to the proper receiver channels.
  • Page 17 For later flights, you can adjust your pitch curves as desired. Setup Menu Point K serves to teach Spektrum AR7210BX the maximum pitch range and the endpoints of the throttle stick. IMPORTANT: At this point, verify that the demanded collective pitch direction on the transmitter is in the correct direction for the model. Otherwise use your transmitter’s servo...
  • Page 18 L Adjusting the Cyclic Swashplate Limit Menu Point L adjusts the maximum possible tilting of the swashplate for aileron and elevator. The deflection is limited in a circular path, similar to a cyclic ring function, preventing swashplate binding at full aileron and elevator travel. 1.
  • Page 19 In order to use the Spektrum AR7210BX Governor, the system must be able to detect the motor speed with the help of a RPM sensor that must be attached to the sensor input of Spektrum AR7210BX. For models with nitro/gas engines, usually sensors are used that determine the speed signal magnetically or optically.
  • Page 20 RPM as periodic low-high signal. Unfortunately it is impossible to try and enumerate all types. Consult your dealer about whether a particular sensor can be used in conjunction with Spektrum AR7210BX. Electric Drive System with External Phase Sensor Connect the motor wires of the phase sensor with any two phases of the electric motor.
  • Page 21 (magnet or similar) passes the sensor. When the signal generator is within the detection range of the sensor, the Status-LED lights up Blue. If the Status-LED on the Spektrum AR7210BX does not light up as described: • double check the wiring • verify the sensor’s power wires are of correct polarity...
  • Page 22 ESC. The Spektrum AR7210BX RPM Governor can operate correctly, the motor speed should increase as linearly as possible when the stick is moved and there should be no range where the motor speed does not change.
  • Page 23 “dead zone.” In both cases, move the throttle stick just as high as the motor will start in the next step, so that Spektrum AR7210BX can determine the effective throttle range correctly.
  • Page 24 RPM you want the helicopter to maintain. When setting an RPM higher than zero, the Spektrum AR7210BX will speed up the rotor smoothly and ensure that the rotor RPM is kept constant throughout the flight. To practice autorotation landings, you can keep the...
  • Page 25 100% 100% Normal flight mode Idle up 1 • Motor off • RPM Governor • Throttle is 0% over enabled • 1680 RPM = 42% the entire range throttle Status-LED OFF Status-LED 100% 100% Idle up 2 Autorotation • RPM Governor • RPM Governor on enabled standby...
  • Page 26 RPM Governor is switched. The Spektrum AR7210BX will be set to autorotation bail out mode if the RPM Governor is switched on and the throttle channel is brought below 25%. When throttle is...
  • Page 27 Throttle curve Governor (throttle channel) channel Idle up 1 • RPM Governor on 100% 100% • 1800 RPM = 52.5% • Throttle must stay above 25%. 52.5% V-curve used as backup, in case the governor gets deactivated in this flight mode Status-LED Throttle curve Governor...
  • Page 28 Spektrum AR7210BX will always see the same throttle value and so the preset RPM will stay the same. So at least two flight phases are necessary: (1) that the throttle curve goes only up to the middle and in which the motor can be controlled by hand, i.e.
  • Page 29: Electric Motors

    Throttle Position Rotor RPM* Status-LED Purple Solid 100% 3000 2760 2520 2280 2040 1800 Red Solid 1560 1320 1080 Manual control/ Blue Solid Autorotation Manual control *The list is not exhaustive. Intermediate values result accordingly. When the transmitter setup is finished and the Status LED lights up in the colors as described when switching between the different flight modes, switch to motor off position on the transmitter.
  • Page 30 F G H Divider for Main Gear Ratio The RPM Governor of the Spektrum AR7210BX calculates with the rotor head speed of the helicopter. So (as shown at Menu Point D) you can set the desired head speed very easily and the Spektrum AR7210BX will try to maintain this head speed.
  • Page 31 To proceed to the each menu point press the button. After Menu Point H the initial setup is finished and the button press will lead back to operation mode. Menu Point G Menu Point H Main gear ratio - X.YZ : 1 Status-LED Status-LED Menu Point F...
  • Page 32: The First Flight

    If you want this, you must activate the RPM Governor before switching to your second flight mode! The First Flight After powering on the receiver, wait for the Spektrum AR7210BX to initialize completely (Short movement of swashplate servos and Status LED is Solid Blue Solid Purple).
  • Page 33 Dials and Tail Gyro Gain To adjust the dials: Only use the original Spektrum AR7210BX adjustment tool to prevent damage to the dials. Do not turn the dials past their end points or damage will occur. Dial 1: Swashplate—Cyclic Gain Turn Dial 1 clockwise to increase the swashplate gain.
  • Page 34 Rate Mode Blue Solid Heading Lock Mode The color of the Status LED indicates the selected mode when the Spektrum AR7210BX is ready for operation. When the gain channel is centered, LED A = 0% gain. The maximum adjustable tail gain is 100% in both modes (LED N = 100%).
  • Page 35: Parameter Menu

    NOTICE: Never use transmitter trims with the Spektrum AR7210BX. The Spektrum AR7210BX will interpret the trim as a control command, NOT as servo trim. There is one exception: The rudder servo can be trimmed on the remote control when the tail gyro is operated in Normal-Rate mode.
  • Page 36 Rudder Servo If the tail gyro is operated in Normal-Rate mode, the rudder servo must often be trimmed precisely so that the tail rotor produces just enough thrust to counteract the rotor torque in hovering flight. Otherwise the helicopter would constantly drift into one or another direction on its vertical axis as the gyro only dampens sudden movements but does not control the tail rotor‘s absolute position.
  • Page 37 Status-LED Control Behavior User Defined Purple Solid Normal Red Flashing Sport* Red Solid Blue Flashing Extreme Blue Solid Transmitter Factory Setting If you select one of the preset Control Behaviors, it is not recommended that you use Exponential and/or Dual Rates in your transmitter. However, slightly increasing servo travel in your transmitter should not cause any problems with the Control Behaviors. The option “User Defined”...
  • Page 38 Start with Rate Consistency set to low or very low and maximize the tail gain in your transmitter. Increase the Rate Consistency in the Spektrum AR7210BX until the desired result is achieved. Pirouettes are inconsistent in fast forward flight or in Rate Consistency Too Low crosswind conditions.
  • Page 39 E Stick Deadband Stick deadband is the range around the very center of the stick where the Spektrum AR7210BX will not react. Depending on the calibration of the transmitter, the sticks may not be in the exact same center position each time they return to center. This can cause unwanted rotation on the axis of stick movement and unwanted servo movement even when the heli is standing still on the ground.
  • Page 40 F Tail—RevoMIX The Spektrum AR7210BX can pre-compensate for torque variations on the tail before any noticeable change. RevoMIX relieves the tail control loop and improves tail performance on helicopters with insufficient tail authority and/or high powered electric helicopters. To see the compensation direction: Move the collective pitch, roll and elevator stick at any time.
  • Page 41 G Cyclic Response Menu Point G adjusts how aggressively the Spektrum AR7210BX responds to cyclic commands (roll and pitch). Adjusting the cyclic response can reduce the linear control feeling of flybarless systems and make the helicopter response feel more or less aggressive.
  • Page 42 Status-LED Pitch Boost User Defined Purple Solid Off* Red Flashing Red Solid Medium Blue Flashing High Blue Solid Very High Factory setting The option “User Defined” allows you to define your own settings using the optional PC Software. Press the setup button once to move to Parameter Menu Point I. I RPM Governor —...
  • Page 43 J RPM Governor — Initial Spool Up Rate When activating the RPM Governor this will not apply full throttle immediately but will increase the rotor head speed slowly until the desired preset head speed is reached. At Menu Point J you can determine how quickly this soft start occurs when the RPM Governor is activated initially.
  • Page 44 K RPM Governor — Quick Change Rate If the RPM Governor is enabled and you increase the preset rotor head speed there will not be an abrupt change but the system will increase the rotor RPM with a given spool up rate that can be set at Menu Point K.
  • Page 45 Operating Principles of SAFE Technology ® When SAFE technology is used in this manual, reference is made to leveling the model, ® regardless of a particular operating mode (e.g. “Bail out rescue mode,” “3D - Mode” or “Flight trainer mode”). SAFE technology can be enabled or disabled via Parameter Menu Point L by selecting one ®...
  • Page 46 ® collective pitch inputs by accident. 3D - Mode In 3D - Mode, the Spektrum AR7210BX recognizes the current orientation of the heli (normal or inverted) and always rotates the helicopter to the nearest horizontal position when SAFE ® technology is activated. This operation mode is well suited for practicing basic 3D - aerobatic maneuvers such as hovering or back flips.
  • Page 47 3D - Mode with Collective Pitch Control 3D - Mode with collective pitch control provides the same functionality as the “3D - Mode.” In addition, here SAFE technology takes over the collective pitch function. When reaching ® horizontal position SAFE technology gives a positive or negative pitch input, so that the ®...
  • Page 48 Nitro Governor instead of controlling the RPM Governor by throttle channel. Teaching the additional channels is done in the “Channel Assignment Menu”: 1. Press and hold the push button on the Spektrum AR7210BX unit and power it on. Menu LED A will flash instantly, the Status LED will either be...
  • Page 49 ® by using the switch on the transmitter whose channel was assigned as actuator for SAFE ® technology in Receiver setup menu. When the Spektrum AR7210BX is ready for operation check whether activation of SAFE technology works as expected: ®...
  • Page 50 Menu-LEDs each time after initialization procedure and always when the gain changes. Here the Status LED lights up Blue. When you flip the switch and the channel is deflected to the other direction, the Spektrum AR7210BX will keep the current tail gyro gain and activate SAFE technology. Here the Status LED lights up...
  • Page 51 ® control. If the heli is tilted to one side, Spektrum AR7210BX permanently steers the swashplate opposed to the inclination. In the region around horizontal position the swashplate will always stay nearly horizontal to the ground.
  • Page 52 ® As SAFE technology actively gives control commands to the control loop of Spektrum ® AR7210BX, the swashplate may tilt to one side if the helicopter is not placed perfectly level on the ground. This may cause the helicopter to tilt and crash when trying to take off or when the motor is switched off and the main rotor is running out.
  • Page 53 If the helicopter is not aligned horizontally as desired with active SAFE technology, i.e drifts ® to one side in hovering, the artificial horizon can be readjusted. This is done at Parameter Menu Point A which also serves as servo trim function. If you activate SAFE technology ®...
  • Page 54: Menu Overview

    Menu Overview SETUP MENU Purple Purple Blue Red/ Blue (Menu-LED is steady ON ) Flashing Flashing Solid Flashing Solid Solid Blue horizontal vertical hor. inv. vert. inv. horizontal vertical hor. inv. vert. inv. Mounting orientation socket, front socket, front socket, front socket, front socket, back socket, back...
  • Page 55 Adjustment Options Overview Menu LEDs: Amount of tail gain = 0% to = 100% SAFE® technology gain = “off” to = 100% Button: only shown after powering up or when adjusting the gain —to enter Setup menu press down several seconds until LED is steady on —to enter Parameter menu Status-LED...
  • Page 56 Limited Warranty What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product...
  • Page 57 distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
  • Page 58: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Contact Information Address Purchase Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby. (Repairs and Repair com/RequestForm/ Requests) 4105 Fieldstone Rd United States Horizon Product Support www.quickbase.com/db/ Champaign, Illinois of America (Product Technical bghj7ey8c?a=GenNewRecord 61822 USA Assistance) 888-959-2306 sales@horizonhobby.com...
  • Page 59 Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein. WICHTIG: Bei Verwendung des AR7210BX in größeren Hubschraubern (500er Baugröße oder größer) ist es notwendig, dass Sie einen DSMX Satellitenempfänger...
  • Page 60 BEASTX™ Flybarless Technologie mit einem Spektrum™ High Speed Empfänger. Diese Kombination bietet ultimative Performance und einfache Montage. Der AR7210BX eignet sich für alle Typen von ferngesteuerten Modellhubschraubern. Durch Verwendung eines optionalen DSMX Satellitenempfängers wird die notwendige Pfad Diversität für den Betrieb von großen elektrischen, verbrenner- oder turbinengetriebenen Hubschraubern sichergestellt. Der AR7210BX ist kompatibel mit allen Sendern von Spektrum oder JR, welche die DSM2™ oder DSMX Technologie unterstützen. Der AR7210BX bietet ein Maximum an Agilität und Präzision für fortgeschrittene oder professionelle Piloten, sorgt aber auch für maximale Stabilität die vor allem Anfänger zu schätzen wissen. Mit AR7210BX haben Sie ein elektronisches Regelsystem erworben, das die Fluglage des Helikopters und die Steuerbefehle des Piloten ständig erfasst und kontrolliert. Infolgedessen hat das System stets einen Überblick über die auftretenden Belastungen für das Antriebssystem. Der AR7210BX verfügt über einen Drehzahlregler, der diesen Vorteil ausnutzt und aktiv in die Motoransteuerung...
  • Page 61 Taumelscheibe— Taumelscheibe — Direktanteil Regelverstärkung Heckkreisel — Taster Dynamik Menü LEDs Status LED Eigenschaften • Spektrum Empfänger mit integrierter BEASTX Flybarless Technologie • Anschlussmöglichkeit für Spektrum DSMX Satellit • SmartSafe Failsafe System • Kompatibel mit Flight Log Telemetrie (optional) • 2048 Schritt Steuerauflösung • High Speed Funkübertragung bei Verwendung eines entsprechenden Fernsteuersenders Anwendungsbereich • Alle Heligrößen mit Elektro-, Verbrenner oder Turbinenantrieb • Auch für vorbildgetreue Modelle mit Mehrblattrotorkopf geeignet ACHTUNG: Nicht mit Flugzeugen oder Helikoptern mit Hilfsrotorebene verwenden. WARNUNG: Vor der ersten Verwendung oder wenn Sie mechanische Änderungen durchführen die auch den Servoweg betreffen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die...
  • Page 62 System neu startet und die Initialisierung durchführt. ACHTUNG: Wird die Stromversorgung oder die Funkverbindung im Flug unter- brochen, führt dies unweigerlich zum Absturz. Stellen Sie unbedingt sicher, dass der Spektrum AR7210BX mit einer ausreichend dimensionierten Stromquelle versorgt wird. Folgende Komponenten haben einen Einfluss auf die Güte und Stabilität der Stromversorgung: • Schalter, Anschlussleitungen, Servokabel, Spannungswandler, u.ä.
  • Page 63 Bei Verwendung eines DSMX Satellitenempfängers—Verwenden Sie zur Montage des Satellitenempfängers doppelseitiges Klebeband und richten ihn so aus dass die Antenne im rechten Winkel zu der längeren Antenne des Empfänger ist. Die Antenne des Satellitenempfängers muß mindestens 5,08cm (2 inch) von der Antenne des Empfängers entfernt sein. Der AR7210BX ist kompatibel mit allen DSM2 und DSMX Sendern, auch mit Verwendung des optionalen DSMX Satellitenempfängers. Spektrum AR7210BX an einem Heli der 270er Größe AR7210BX eingebaut in einem 90er Baugröße Hubschrauber mit Satellit...
  • Page 64 4. Verstellen Sie momentan noch nicht die Pitchkurve. Für die Einstellprozedur muss die Pitchkurve linear von 0% - 100% verlaufen. 5. Stellen Sie nochmals sicher, dass keinerlei Mischer aktiv sind. Einbau des Empfängers Befestigen Sie den Spektrum AR7210BX mit einem der beiliegenden Klebepads an einer vibrationsarmen Stelle des Helikopters, wie z.B. der Kreiselplattform. Die Montageposition muss rechtwinklig zur Hauptrotorwelle sein. Platzieren Sie die Antennen von Empfänger Satellitenempfänger etwas entfernt voneinander und nicht in...
  • Page 65 Der Motor sollte abschalten bzw. die Drossel sollte auf Leerlauf gestellt werden. Reichweitentest Führen Sie vor jedem Flug einen Reichweitentest durch. Alle Spektrum DSM2 oder DSMX Sender sind dazu mit einem Reichweitentestsystem ausgestattet. Der Reichweitentest läuft wie folgt ab: 1. Platzieren Sie das Modell mit ausgeschaltetem Motor am Boden und entfernen Sie sich mit dem Sender mindestens 30 Schritt (28 Meter) weit vom Modell.
  • Page 66 Anschluss angesteckt werden. Wenn ein Motorsteller mit BEC verwendet wird ist dieser am Ausgang THRO anzuschließen. 2. Schalten Sie den Empfänger ein. Die LED H AR7210BX mit eingestecktem am Spektrum AR7210BX sowie die LED des Bindestecker Satellitenempfängers (falls verwendet) blinken. Dies signalisiert dass die Empfänger bereit zum binden sind. 3. Stellen Sie den Gassteuerknüppel auf die Motor aus oder Leerlaufposition.
  • Page 67 Status LED Menü LEDs zeigen Status und Wirkstärke der SAFE® Technologie an Blau Heckkreisel im HeadingLock-Modus 4. Eine der LEDs A bis N leuchtet für 8 Sekunden als Indikator für die Höhe der Wirkstärke des Heckkreisels bzw. der SAFE Technologie auf. A = 0% und N = 100%. ® Aufrufen der Einstellmenüs Aus dem Betriebsmodus heraus (LEDs A bis N aus) kann auf zwei Menüebenen zugegriffen werden —...
  • Page 68: Rücksetzen Auf Werkseinstellung

    Betriebsmodus und die Menüebene wird verlassen. Bei den meisten Einstellpunkten wird die Menüebene automatisch verlassen, wenn länger als 4 Minuten keinen Eingabe erfolgt. Nur bei den Einstellpunkten D, G, I und J im Setupmenü ist dies nicht der Fall, so dass mechnische Anpassungsarbeiten am Helikopter in Ruhe durchgeführt werden können. ACHTUNG: Fliegen Sie niemals wenn am Spektrum AR7210BX eine der Menüebenen aufgerufen ist. Hier ist der Regelkreis des Systems deaktiviert und die Steuerknüppel haben keine Steuerfunktion. Rücksetzen auf Werkseinstellung Stecken Sie alle Servos ab und entfernen die Servohörner bevor Sie das das Gerät auf...
  • Page 69: Setup-Menü

    50Hz* Rot blinkend 65Hz 120Hz Blau blinkend 165Hz Blau 200Hz* Werkseinstellung Drücken Sie den Taster um die Auswahl zu speichern und um zu Einstellpunkt C zu gelangen. Die Daten zu verschiedenen Spektrum Servos können Sie als Übersicht auf spektrumrc.com sehen.
  • Page 70 C Mittenimpuls — Heckservo Die meisten Heckservos arbeiten mit 1520μs (Millisekunden). Es gibt allerdings einige spezielle Heckservos die einen anderen Mittenimpuls verwenden. Wählen Sie die benötigte Pulslänge aus: Status LED Mittenimpuls Benutzerdefiniert (erfordert StudioX Software) Violett 960µs 760µs Blau 1520µs* Werkseinstellung WICHTIG: Sollte bei Einstellpunkt C ein Mittenimpuls gewählt werden, der eine bestimme Ansteuerfrequenz technisch nicht zuläßt, wird diese automatisch bei Einstellpunkt D reduziert. Die Mittenimpuls Einstellung hat immer Vorrang, da ein Servo zwar mit einer niedrigeren Frequenz, jedoch nicht mit einem falschen Mittenimpuls betrieben werden kann. Drücken Sie den Einstellknopf um die Auswahl zu speichern und zu Einstellpunkt D zu gelangen.
  • Page 71 E Servowegbegrenzung — Heckservo Stellen Sie die Servowegbegrenzung so ein, dass der maximal mögliche Steuerweg der Heckschiebehülse oder der maximal mögliche Anstellwinkel der Heckrotorblätter vom Heckservo angesteuert werden kann. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Heckrotorblätter in die richtige Richtung angestellt werden, entsprechend der Steuerrichtung am Sender. Sollten die Blätter in die falsche Richtung bewegt werden, drehen Sie die Hecksteuerfunktion in Ihrem Sender über die Servoumpolung (Servo reverse) um. So stellen Sie die Servowegbegrenzung ein: 1. Bewegen und halten Sie den Heckrotorsteuerknüppel in eine Richtung bis das Servo den maximalen Ausschlag ohne zu blockieren erreicht hat. 2. Lassen Sie den Heckrotorsteuerknüppel los. Haben Sie das Servo zu weit bewegt, bewegen Sie den Heckrotorsteuerknüppel in die entgegengesetzte Richtung.
  • Page 72 G Mittenposition der Taumelscheibenservos Bei Einstellpunkt G justieren Sie elektronisch die Mittenposition der drei Taumelscheibenservos. Anfangs stehen die angeschlossenen Taumelscheibenservos auf ihrer mechanischen Mittenposition bzw. Referenzposition. Die Status LED ist aus. 1. Setzen Sie die Servohörner so auf, dass der Winkel zum Gestänge möglichst 90° beträgt. 2. Bewegen Sie den Heckrotorsteuerknüppel um eines der Servos auszuwählen. Das gewählte Servo bewegt sich kurz auf und ab um die Anwahl zu signalisieren. Status LED Mittenposition Taumelscheibenservos in Referenzposition...
  • Page 73 H Taumelscheibenmischer 1. Bei Einstellpunkt H wählen Sie die für Ihren Helikopter passende elektronische Taumelscheibenmischung aus bzw. deaktivieren diese, falls Ihr Helikopter über eine mechanische Mischung verfügt. An elektronischen Mischern unterstützt der Ar7210BX Taumelscheiben mit 90°, 120° und 135 - 140° A nlenkung. Zusätzlich lässt sich ein benutzerdefinierter Taumelscheibenmischer erstellen, z. B. um eine virtuelle Taumelscheibenverdrehung zu realisieren. Welche Art der Taumelscheibenmischung Ihr Helikoptermodell besitzt, können Sie der Anleitung des Modells entnehmen. ACHTUNG: Verwenden Sie NIEMALS den Taumelscheibenmischer Ihrer Fernsteuerung. Die gesamte Taumelscheibenmischung erfolgt über den AR7210BX.
  • Page 74 I Laufrichtung der Taumelscheibenservos Bei Einstellpunkt I werden die Laufrichtungen der einzelnen Taumelscheibenservos festgelegt. Beachten Sie bitte, dass die Laufrichtungen der Steuerfunktionen Roll, Nick und Pitch später über die Funktion für die Servoumpolung (Servo reverse) des Senders eingestellt werden. Diese Funktion beeinflusst aber nicht die Bewegung einzelner Servos! Probieren Sie zuerst die vier möglichen Laufrichtungskombinationen aus und finden Sie die Einstellung, bei der sich die Taumelscheibe wie beschrieben richtig bewegt.
  • Page 75 J Zyklischer Regelweg ACHTUNG: Bewegen Sie am Sender keinen Steuerknüppel wenn Sie zu Einstellpunkt J wechseln. Dies kann zu ungewolltem Flugverhalten führen! 1. Richten Sie den Rotorkopf so aus, dass eines der Rotorblätter parallel zum Heckrohr steht. 2. Montieren Sie dann eine Pitcheinstelllehre an diesem Rotorblatt. Die Taumelscheibe sollte sich in neutraler Position befinden und die Blätter sollten 0° Grad Pitch haben. Sollte die Taumelscheibe nicht neutral mit 0°Grad Pitch stehen, wiederholen Sie bitte die Einstellung der Servomittenpositionen bei Einstellpunkt G.
  • Page 76 WICHTIG: Verwenden Sie während der Einstellung keine Pitchkurven in ihrer Fernsteuerung! Dieser Einstellpunkt dient unter anderem dazu, die Maximalwerte des Pitchsteuerknüppels und die Größe des nutzbare Pitchbereichs für das Regelsystem zu definieren. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die gesteuerte Richtung des Pitchknüppels an der Fernsteuerung das Pitch am Modell in die korrekte Richtung verstellt! Falls dies nicht der Fall ist, verwenden Sie die Servoumpolung für den Pitchkanal in Ihrer Fernsteuerung um die Pitchrichtung umzudrehen, wie schon bei Einstellpunkt I beschrieben.
  • Page 77 • Verbrenner — in diesem Modus wird die Drehzahl eines Verbrennungsmotors geregelt. Dies umfasst Glühzünder- und Benzinmotoren. Der Spektrum AR7210BX steuert das Gasservo an, das am Ausgang [THRO] angesteckt ist und das die Vergaseröffnung kontrolliert. Die Drehzahlinformation wird über einen optischen oder magnetischen Sensor ermittelt, der die Drehzahl beispielsweise von der Kupplungsglocke abgreift.
  • Page 78 Nachfolgend einige Montage- und Anschlussbeispiele. Es können nahezu alle Arten von Drehzahlsensoren verwendet werden. Leider ist es unmöglich sämtliche Typen auszuprobieren und aufzuzählen. Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Fachhändler um zu erfahren, ob ein bestimmter Sensor in Verbindung dem Spektrum AR7210BX verwendet werden kann. Elektroantrieb — Externer Phasensensor Verbinden Sie die Messleitungen des Phasensensors mit zwei beliebigen Phasen des Elektromotors. Bei manchen Phasensensoren ist die Verwendung von einer Messleitung ausreichend.
  • Page 79 Antrieb mit Verbrennungsmotor Magnetsensor an Kupplungsglocke Drosselservo Bei Einstellpunkt A wird überprüft, ob (1) der Drehzahlsensor funktioniert, (2) das Signalkabel für die Drehzahl korrekt angeschlossen ist und (3) grundsätzlich ein auswertbares Drehzahlsignal anliegt. ACHTUNG: bei diesem Einstellpunkt ist das Gas freigegeben. Das Gassignal vom Sender wird direkt an den [THRO] Ausgang weitergegeben. Elektromodell: Entfernen Sie sämtliche Rotorblätter. Geben Sie etwas Gas, damit sich der Motor dreht und der Phasensensor bzw.
  • Page 80 5. Bringen Sie den Gassteuerknüppel und die Gastrimmung am Sender in die „Motor aus“ Position und passen Sie auch in diese Richtung den Servoweg an bis der Vergaser komplett geschlossen ist. Falls die Servowege in beide Richtungen sehr stark reduziert werden müssen, ist es empfehlenswert, das Gestänge am Servohebel weiter innen einzuhängen, damit das Servo über einen möglichst weiten Bereich bewegt wird. Nähere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Anleitung zu Ihrem Helikopter. Gassteuerknüppel in Mittenposition CLEAR Servohebel und Drosselhebel BACK parallel zueinander ®...
  • Page 81 B Niedrigste Gasposition Bei Einstellpunkt B wird die niedrigste Gasposition festgelegt. ACHTUNG: Der [THRO] Ausgang wird hier direkt vom Gassteuerknüppel angesteuert. Elektromodell 1. Bringen Sie den Gassteuerknüppel in die Position, in welcher der Motor gerade noch nicht anläuft. Wenn die Steuerwege wie bei Einstellpunkt A beschrieben korrekt angepasst wurden bzw. der Motorsteller entsprechend auf die Steuerwege eingelernt wurde, sollte die notwendige Gasposition bei niedrigster Stellung des Gassteuerknüppels erreicht sein.
  • Page 82 Drehzahlregler im Modus „Elektro“ Im Modus “Elektro” wird der Motorsteller nicht mehr vom Piloten über den Fernsteuersender kontrolliert, sondern der Spektrum AR7210BX übernimmt die Ansteuerung des Motorstellers. Der Drehzahlregler des AR7210BX lässt den Motor sanft hochlaufen und sorgt dafür, dass die Drehzahl über den ganzen Flug hinweg konstant gehalten wird. Um Autorotationen zu üben kann der Drehzahlregler in einen speziellen Betriebsmodus geschaltet werden, in dem der Motor ausgeschaltet wird und bei Abbruch der Autorotation sofort wieder hochgefahren wird.
  • Page 83 100% 100% NORMAL FLIGHT MODE 1 • Motor aus • Drehzahlregler ein • Vorgabe 42% • Gaswert 0% über =1680 U/Min gesamten Bereich Status LED aus Status LED 100% 100% FLIGHT MODE 2 HOLD • Drehzahlregler ein • Drehzahlregler in • Vorgabe 55% Bereitschaft =2200 U/Min...
  • Page 84 Verbrenner Im Modus Verbrenner kann das Gasservo grundsätzlich vollständig über den Gaskanal der Fernsteuerung angesteuert werden. Wenn der Drehzahlregler zugeschaltet wird, übernimmt dieser die Kontrolle und fährt den Rotor auf die gewünschte Drehzahl hoch (falls sie noch nicht erreicht ist) und sorgt dafür, dass die Drehzahl im Flug entsprechend gehalten wird. Die manuelle Gassteuerung ist vor allem wichtig zum Anlassen des Motors und um den Motor warmlaufen lassen zu können, sowie auch zum Ausschalten des Motors.
  • Page 85 Gaskurve Zusatzkanal für (Gaskanal) Drehzahlregler FLIGHT MODE 1 • Drehzahlregler ein 100% • Zusatzkanal auf +5.5 = 1800U/Min • Gaskanal muss über 25% bleiben. Vorzugsweise wird einen V-Kurve verwendet, die auch zum Fliegen ohne Drehzahlregelung -100 verwendet werden kann. Status LED Gaskurve Zusatzkanal für (Gaskanal)
  • Page 86 Drehzahlregelung über Gaskanal Wenn kein separater Steuerkanal für den Drehzahlregler verwendet wird, so werden Gasservo und Drehzahlregler zusammen über den Gaskanal angesteuert. Hierzu wird der Steuerbereich des Gaskanals in zwei Teile aufgeteilt: Unterhalb der Mittenstellung kann das Gasservo manuell über den Gaskanal angesteuert werden. Der Drehzahlregler ist aus und das Servo kann über den gesamten Bereich gesteuert werden kann.
  • Page 87 Gaskurve (Gaskanal) Drehzahlvorgabe* Status LED Violett 100% 3000 2760 2520 2280 2040 1800 1560 1320 1080 Manuelle Steuerung/ Blau Autorotation Manuelle Steuerung *Die Aufzählung ist nicht abschließend. Zwischenwerte ergeben sich entsprechend. Wenn die Einstellung im Sender abgeschlossen ist und die Status LED beim Umschalten der Flugzustände in den entsprechenden Farben leuchtet, schalten Sie am Sender wieder in die Motor aus Position und drücken Sie den Taster um zu Einstellpunkt E zu gelangen.
  • Page 88 Verbrennermodell Auch bei Modellen mit Verbrennungsmotor kann die gemessene Drehzahl höher sein als die tatsächliche Drehzahl. Dies ist z. B. der Fall, wenn ein Magnetsensor verbaut ist und mehr als ein Magnetgeber zur Messung der Drehzahl verwendet wird. Hier multipliziert sich die ausgegebene Drehzahl mechanisch bedingt um die Anzahl der Magnete. Bei zwei Magneten wird der Sensor eine doppelt so hohe Drehzahl ausgeben als wie mit einem Magnet. Geben Sie bei Einstellpunkt E an, um wieviel das Eingangssignal geteilt werden muss, damit die tatsächliche Motordrehzahl erfasst werden kann. Der momentan ausgewählte Teilungsfaktor wird durch die Farbe der Status LED dargestellt.
  • Page 89 F G H Teilungsfaktor Getriebeuntersetzung Der Drehzahlregler des AR7210BX vergleicht die Rotorkopfdrehzahl des Helikopters mit der Vorgabedrehzahl und regelt das Gas entsprechend. Damit die über den Drehzahlsensor ermittelte Motordrehzahl in die Rotorkopfdrehzahl umgerechnet werden kann, muss die Getriebeuntersetzung des Helikopters angegeben werden. Hierfür werden die Einstellpunkte F, G und H verwendet, die in Kombination die Untersetzung angeben. Bei Einstellpunkt F wird die Zahl vor dem Komma eingestellt, über die Punkte G und H die Nachkommastellen. Vergleichen Sie nachfolgende Tabelle und stellen Sie an jedem Einstellpunkt durch Anwahl mit dem Hecksteuerknüppel die Status LED auf die entsprechende Farbe und den entsprechenden Zustand, so dass sich die benötigte Untersetzung in Summe ergibt.
  • Page 90: Der Erstflug

    Betrieb des Drehzahlreglers Falls Sie die Einstellung der minimalen Gasposition im Sender aufgrund der vorangehenden Drehzahlreglereinstellung verändert haben, wiederholen Sie bitte die Bindeprozedur wie auf Seite 10 beschrieben. Dadurch wird die SmartSafe™ Position entsprechend angepasst. Stellen Sie wie bei Drehzahlreglermenü Einstellpunkt D beschrieben die Gaskurven oder den Zusatzkanal in den einzelnen Flugphasen so hoch ein, dass die gewünschten Drehzahlen angefahren und eingehalten werden.
  • Page 91 Wenn der Heckkreisel im HeadingLock Modus betrieben wird: 1. Bleibt das Heckservo nach einem Steuerbefehl kurz vor den Endstellungen hängen. 2. Reagiert das Servo nicht direkt auf Steuerknüppelbewegungen. 3. Läuft das Servo schon bei kleinsten Steuerbebefehlen bis zur Endposition. ACHTUNG: Demontieren Sie vor dem Erstflug die Haupt- und Heckrotorblätter und lassen den Motor bei allen Geschwindigkeiten laufen. Achten Sie darauf, ob sich die Taumelscheibe dabei von alleine in eine bestimmte Richtung neigt oder anfängt zu zucken. Dies sind Zeichen für mechanische Vibrationen die den Betrieb des AR7210BX stören Stellen Sie vor dem Erstflug die Ursache dieser Vibrationen ab.
  • Page 92 Drehregler 2: Taumelscheibe — Direktanteil Drehen Sie den Regler 2 im Uhrzeigersinn um den Direktanteil zu erhöhen. Der Direktanteil ist der Teil des zyklischen Steuerknüppelsignals der direkt an die Servos gegeben wird. Bei richtiger Einstellung wird das Regelsystem erheblich entlastet und es muss nur noch minimale Steuerkorrekturen ausführen.
  • Page 93 Fahrwerkskanal zugeordnet werden muss. Status LED Violett Normal-Modus Blau HeadingLock-Modus Die Farbe der Status LED zeigt an, in welchem Betriebsmodus der Heckkreisel des Spektrum AR7210BX derzeit verwendet wird. Die Auswahl hängt davon ab, in welche Richtung der Fahrwerkskanal gesteuert wird. Mittels der gelben LEDs A bis N wird die Höhe der Wirkstärke des Heckkreisels angezeigt, A = 0% bis N=100%. Die Höhe hängt dabei von der Größe des Steuerausschlags auf dem Fahrwerkskanal ab. Wenn der Fahrwerkskanal in der Mittenposition ist, leuchtet LED A auf, entsprechend 0% Wirkstärke. Maximal kann in beide Richtungen bis zu 100% Wirkstärke (LED...
  • Page 94 Wenn Sie beim letzten Einstellpunkt auf den Taster drücken, gelangen Sie zurück in den Betriebsmodus. Einstellpunkte können auch übersprungen werden, ohne die aktuell gewählte Option zu ändern. Bewegen Sie in diesem Fall keinen der Steuerknüppel am Sender, wenn Sie an dem zu überspringen Einstellpunkt sind, so dass die Einstellung nicht geändert wird. Drücken Sie einfach nur kurz auf den Taster um zum nächsten Einstellpunkt zu springen. ACHTUNG: Fliegen Sie niemals wenn am Spektrum AR7210BX eine der Menüebenen aufgerufen ist. Hier ist der Regelkreis des Systems deaktiviert und die Steuerknüppel haben keine Steuerfunktion. A Schnelltrimmung HINWEIS: Verwenden Sie in Kombination mit dem AR7210BX niemals die Trimmfunktion Ihrer Fernsteuerung, außer es ist ausdrücklich erlaubt. Der AR7210BX versteht eine Trimmung am Sender als Steuerkommando, um den Helikopter zu drehen und nicht als Servotrimmung. Einzige Ausnahme: Das Heckservo darf über die...
  • Page 95 WICHTIG: Im Gegensatz zur Trimmfunktion der meisten Fernsteuersender handelt es sich hier nicht um eine eigenständige Trimmung. Wenn die Servopositionen bei Einstellpunkt A verändert werden, so ändert dies auch die Servopositionen von Setupmenü Einstellpunkt G. Wenn die Trimmung bei Einstellpunkt A gespeichert wurde, kann diese nachträglich nicht mehr rückgängig gemacht werden, außer Sie trimmen manuell wieder entsprechend in die entgegengesetzte Richtung. Heckservo Wird der Heckkreisel im Normal-Modus betrieben, muss oftmals das Heckservo im Schwebeflug präzise nachgetrimmt werden, so dass der Heckrotor gerade genug Schub produziert um dem Rotordrehmoment entgegenzuwirken. Da der Heckkreisel im Normal-...
  • Page 96 B Steuerverhalten Unter Einstellpunkt B im Parametermenü können Sie das Steuerverhalten des Helikopters bestimmen. Dies umfasst zum einen die maximale Drehrate des Helikopters und zum anderen, wie sensibel der AR7210BX auf Bewegungen von Roll-, Nick- und Hecksteuerknüppel im Bereich um die Knüppelmitten reagiert. Die Werkeinstellung ist “Sport”. Diese sollte für die meisten Piloten eine gute Kombination von moderaten Drehraten und nicht zu aggressiver Reaktion bieten. Sollten Sie ein noch unerfahrener Pilot sein, so wählen Sie für die ersten Flüge die Einstellung „Normal“. Hier ist die maximale Drehrate auf Taumelscheibe und Heck sehr weit reduziert und die Reaktion auf Bewegungen im Bereich der Steuerknüppelmitten ist sehr gering. Wählen Sie Sender (Status LED blau), wenn Sie die DualRate und Expo Funktion des Fernsteuersenders verwenden, um die maximale Drehrate sowie die Steuerknüppelbewegung im Mittenbereich anzupassen.
  • Page 97 C Taumelscheibe — Schnellflugstabilität Fliegen Sie mit dem Helikopter schnell horizontal geradeaus und steuern Sie dabei ruckartig Pitch. Der Heli sollte im Steig- und Sinkflug seine horizontale Fluglage beibehalten. Wenn dabei die Spitze des Helikopters leicht nach oben und unten ausbricht („Delfinbewegung“), erhöhen Sie den Wert unter Einstellpunkt C. Wenn der Wert der Schnellflugstabilität zu hoch eingestellt ist, dann reagiert der Heli auf schnelle zyklische Steuerbefehle möglicherweise etwas träge und zeitverzögert. Versuchen Sie daher den Wert für die Schnellflugstabilität gerade so hoch einzustellen, wie es unbedingt notwendig ist. Die Wirkstärke der Regelung auf der Taumelscheibe (Drehregler 1) muss so hoch wie möglich eingestellt sein, siehe S. 35. Sollte selbst in der Einstellung „sehr hoch“ immer noch ein Aufbäumen festzustellen sein prüfen Sie nach, ob bei hohen kollektiven Pitchausschlägen genügend zyklischer Steuerweg zur Verfügung steht (Setupmenü Einstellpunkt L) und erhöhen Sie den maximal möglichen zyklischen Pitchwinkel. Verwenden Sie generell schnelle und kräftige Servos sowie Rotorblätter mit sehr wenig Vorlauf, um die Aufbäumneigung gering zu halten.
  • Page 98 Der Wert von Einstellpunkt D bestimmt wie gleichmäßig die über den Hecksteuerknüppel vorgegebene Drehrate vom Heckkkreisel im HeadingLock-Modus eingehalten wird. Um den optimalen Wert zu ermittlen, stellen Sie auf die Option “niedrig” und erfliegen Sie zuerst die maximal mögliche Wirkstärke des Heckkreisels, S. 37. Erhöhen Sie dann den Wert für die Drehratenkonsistenz am Spektrum AR7210BX schrittweise, bis die Drehrate perfekt eingehalten wird. Drehratenkonsistenz zu Ungleichmäßige Heckdrehrate während Fahrtpiroetten niedrig und/oder bei Seitenwind.
  • Page 99 E Totzone der Steuerknüppel Die Totzone ist ein kleiner Bereich um die Mittelstellung der Steuerknüppel herum, in dem der AR7210BX nicht auf Bewegungen der Steuerknüppel reagiert. Falls die Steuerknüppel nach einer Bewegung nicht exakt auf die Nullposition zurückstellen kann so verhindert werden, dass der Helikopter ungewollt dreht, obwohl die Steuerknüppel nicht bewegt werden. Erhöhen Sie also die Knüppel-Totzone gerade so weit, dass solche Effekte nicht auftreten.
  • Page 100 F Heckkreisel — Drehmomentausgleich Durch den Drehmomentausgleich wird ein Steuerausschlag auf den Heckrotor gegeben, sobald eine Drehmomentänderung stattfindet. Dies geschieht noch bevor das Heckkreiselsystem überhaupt eine Bewegung bemerkt. Durch diese Vorsteuerung wird das Heckregelsystem entlastet und die Performance wird vor allem bei Helikoptern mit unzureichender Heckleistung oder extremem Drehmoment (gut motorisierte Elektrohelikopter) verbessert. Gehen Sie zum Einstellen des Drehmomentausgleichs wie folgt vor: Finden Sie durch Probieren heraus, welche Richtung (Farbe der Status LED oder blau) zu Ihrem Modell passt. Je Richtung die Wahl zwischen niedriger (Status LED blinkt) und hoher (Status LED leuchtet dauerhaft) Wirkung.
  • Page 101 G Taumelscheibe —Zyklisches Ansprechverhalten Mit Einstellpunkt G lässt sich einstellen wie aggressiv der AR7210BX auf zyklische Steuerbefehle (Roll und Nick) anspricht. Erhöhen Sie das Ansprechverhalten um das für Flybarlesssysteme übliche gleichmäßig, lineare und roboterartige Steuergefühl zu reduzieren und es dem eines Helikopters mit Paddelrotorebene anzunähern. In der Werkseinstellung steht das Ansprechverhalten auf “Normal”. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten, tasten Sie sich von der Einstellung „leicht erhöht“ ausgehend schrittweise an die für Sie ideale Einstellung heran. Zu aggressives Ansprechverhalten führt üblicherweise zu einem nicht mehr sauber kontrollierbarem Überdrehen und zu einem schlechter werdenden Stoppverhalten auf Roll und Nick. Wie weit das Ansprechverhalten verstärkt werden kann, ohne dass es zu solchen...
  • Page 102 H Taumelscheibe — Pitch Boost Pitch boost kann vor allem im 3D-Kunstflug hilfreich sein, wenn sehr schnelle Pitchwechsel für bestimmte Flugmanöver notwendig sind. Hier wird zusätzliches Pitch gegeben, wenn man den Pitchsteuerknüppel schnell betätigt. Der maximal eingestellte Pitchwert (Setupmenü Einstellpunkt K) wird dabei jedoch nie überschritten. Tasten Sie sich von der „niedrigen“ Einstellung an die gewünschte Einstellung heran. Wie stark die entsprechende Einstellung wirkt, ist von vielen Faktoren abhängig wie z.B. maximale Pitchwerte, verwendete Pitchkurve, Taumelscheibenservos, Hauptrotorblätter, Systemdrehzahl. Eine zu hohe Einstellung kann beim schnellen Pitchgeben zum Strömungsabriss an den Hauptrotorblättern führen und lässt die Pitchfunktion bei schnellen Wechseln schwammig und träge wirken, hat also genau den umgekehrten Effekt, der mit der Funktion eigentlich bewirkt werden soll. Status LED Pitch Boost Benutzerdefiniert (erfordert StudioX Software) Violett Aus * Rot blinkend...
  • Page 103 I Drehzahlregler — Ansprechverhalten Wenn der interne Drehzahlregler “deaktiviert” ist, können die nachfolgenden Einstellpunkte I, J, und K durch wiederholt kurzen Tastendruck übersprungen werden. Mit Einstellpunkt I kann das Ansprechverhalten des internen Drehzahlreglers verändert werden. Es bestimmt wie schnell und heftig der Drehzahlregler auf Drehzahländerungen reagiert. Idealerweise wird das Ansprechverhalten so hoch wie möglich eingestellt. Ist es zu niedrig, dann tourt die Drehzahl auf, wenn der Rotor z.B.
  • Page 104 J Drehzahlregler — Geschwindigkeit Sanftanlauf Beim Aktivieren der Drehzahlregelung gibt das System nicht schlagartig Gas, sondern fährt die Rotorkopfdrehzahl langsam hoch bis die gewünschte Vorgabedrehzahl erreicht ist. Einstellpunkt J bestimmt, wie schnell dieser Sanftanlauf beim erstmaligen Einschalten des Drehzahlreglers stattfindet. Die Geschwindigkeit wird dabei angegeben in Umdrehungen, um wieviel die Rotordrehzahl pro Sekunde erhöht wird. Je höher die Geschwindigkeit, umso eher ist die Vorgabedrehzahl erreicht.
  • Page 105 K Drehzahlregler — Änderungsgeschwindigkeit Wenn der Drehzahlregler aktiv ist und von einer niedrigeren in eine höhere Drehzahlvorwahl geschaltet wird, wird die Drehzahl schrittweise erhöht. Die Geschwindigkeit wird bei Einstellpunkt K vorgegeben. Sie bestimmt auch, wie schnell die Drehzahl nach Abbruch eines Autorotationsmanövers wieder hochgefahren wird, da die Geschwindigkeit des Sanftanlaufs in diesem Fall möglicherweise zu langsam sein wird.
  • Page 106: Safe ® Technologie

    SAFE TECHNOLOGIE ® Der Begriff SAFE Technologie beschreibt ganz allgemein die Funktion des künstlichen ® Horizonts, unabhängig von einem bestimmten Betriebsmodus wie z.B. „Rettungsmodus“ oder „Schwebeflugtrainer“. Die SAFE Technologie kann über Einstellpunkt L im Parametermenü aktiviert oder ® deaktiviert werden, indem einer der vorgegebenen Betriebsmodi ausgewählt wird oder kein Modus gewählt wird. Nur wenn die SAFE Technologie aktiviert ist, also einer der fünf ® Betriebsmodi ausgewählt ist, dann kann im Betrieb über den Fernsteuersender die SAFE ®...
  • Page 107 Rettungsmodus Diese Funktion eignet sich als klassische Rettungsfunktion, falls der Pilot die Orientierung verliert und den Heli vor einem Absturz bewahren möchte. Er muss in einem solchen Fall lediglich den/die Steuerknüppel für Roll und Nick loslassen und die SAFE Technologie über ® den Schaltergeber/Taster am Fernsteuersender aktivieren. Der Heli wird dann selbständig auf kürzestem Wege über Roll oder Nick (zurück) in die Normallage gedreht. Der Pilot muss lediglich die kollektive Pitchfunktion bedienen um die Höhe des Helikopters zu kontrollieren. Beachten Sie, dass der Rettungsmodus aus Sicherheitsgründen über eine Steuerknüppeleinblendung verfügt.
  • Page 108 3D - Modus mit Pitchkontrolle Der 3D – Modus mit Pitchkontrolle bietet dieselbe Funktionalität wie der 3D - Modus. Zusätzlich übernimmt hier die SAFE Technologie auch die kollektive Pitchfunktion. Nach ® Erreichen der stabilen Lage steuert die SAFE Technologie positiv oder negativ Pitch, ® so dass der Heli in Schwebefluglage gehalten wird oder leicht wegsteigt. Dabei wird der Pitchsteuerknüppel in die jeweils „falsche“ Richtung gesperrt. Der Pilot kann also lediglich noch zusätzliches Pitch steuern (in Normallage positiv, in Rückenlage negativ) um die Steigrate des Helis weiter zu erhöhen, nicht aber den Helikopter versehentlich durch falsche Pitchzugabe in Richtung Boden bewegen. Schwebeflugtrainer Im Modus Schwebeflugtrainer wird nur ein bestimmter Maximalwinkel zugelassen bis zu dem der Helikopter per Steuerbefehl über die Fernsteuerung auf der Roll- und Nickachse gekippt werden kann. Eine weitere Drehung wird aktiv unterdrückt, wodurch es dem Fluganfänger unmöglich gemacht wird, den Helikopter in eine ungünstige Seitenlage zu bringen die dazu...
  • Page 109 Zusatzkanal eingerichtet werden, wenn der Drehzahlregler in einem Verbrennermodell verwendet wird und nicht über den Gaskanal gesteuert werden soll. Die Zusatzkanäle werden im Menü für die Funktionszuweisungen wie folgt zugewiesen: 1. Drücken und halten Sie den Taster am Spektrum AR7210BX und schalten Sie ihn ein. Menü LED A wird sofort blinken. Die Status LED wird entweder (kein...
  • Page 110 EINSATZ DER SAFE TECHNOLOGIE ® Wenn die SAFE Technologie durch Auswahl einer der fünf Betriebsmodi bei Parametermenü ® Einstellpunkt L aktiviert wurde, kann sie im Flug über einen Schalter oder Taster am Fernsteuersender ein- und ausgeschaltet werden. Der Schalter/Taster steuert dabei den Steuerkanal an, der im Menü...
  • Page 111 blinken, während die Status LED rot leuchtet. Die SAFE Technologie ist dann ausgeschaltet. ® Hier ist es egal, wie groß der Steuerausschlag ist, da nur das Vorzeichen des Ausschlags dafür entscheidend ist, ob die SAFE Technologie an oder aus sein soll. ® Wenn die SAFE Technologie verkehrt herum ein- und ausgeschaltet wird, also eine ® der LEDs B - N aufleuchtet wenn sich der Schalter für die SAFE Technologie in der ®...
  • Page 112 FUNKTIONSKONTROLLE Beim Ein- und Ausschalten der SAFE Technologie sollten sie anhand der Ansteuerung der ® Taumelscheibe einen unmittelbaren Einfluss sehen können: Wenn die SAFE Technologie an ist, ® versucht der AR7210BX einer Neigung des Helikopters zur Seite dauerhaft entgegen zu steuern. Die Taumelscheibe neigt sich entgegen dem Kippwinkel und steht stets annähernd waagrecht zum Boden, wenn der Heli nicht allzu stark gekippt ist. Das System versucht den Helikopter zurück in die Horizontale zu zwingen. Wenn hingegen die SAFE Technologie ausgeschaltet ist, so fährt die Taumelscheibe im Betrieb ® stets langsam zurück in die Neutrallage, d.h. sie wird rechtwinklig zur Rotorwelle ausgerichtet, sobald der Helikopter (egal in welcher Lage) ruhig gehalten wird. Hier gleicht das System nur aktuell auftretende Drehbewegungen aus, korrigiert jedoch nicht die absolute Positionsabweichung.
  • Page 113 Bei einem Betriebsmodus mit Pitchausgleich (Parametermenü Einstellpunkt L) wird bei eingeschalteter SAFE Technologie neben den zyklischen Steuerkorrekturen auch positiv oder ® negativ Pitch gesteuert, sobald sich der Heli der horizontalen Lage nähert. Der Pilot kann dabei zusätzliches Pitch in dieselbe Richtung geben, nicht aber in die Gegenrichtung. Prüfen Sie, ob dies korrekt funktioniert und ob die Steuerrichtungen stimmen. Wird der Heli in normaler Schwebefluglage gehalten, so muss bei eingeschalteter SAFE Technologie positives Pitch ® gesteuert werden und Sie können über den Pitchsteuerknüppel mehr positives Pitch zugeben, nicht aber weniger. Bei Verwendung des „3D - Modus mit Pitchausgleich“ muss analog dazu in Rückenfluglage das System negatives Pitch geben und über den Sender kann nur zusätzliches negatives Pitch gegeben werden, nicht jedoch positives Pitch.
  • Page 114 Feineinstellung der SAFE® Technologie Die Größe des Steuerausschlags des Schaltkanals für die SAFE Technologie bestimmt ® die Wirkstärke der SAFE Technologie. Dies beeinflusst wie schnell und heftig der ® Helikopter bei Eingreifen der SAFE Technologie in die Neutrallage gedreht wird. Ist Ihnen ® die Wirkung der SAFE Technologie zu schwach bzw. dreht der Heli zu langsam in die ® Horizontallage, so vergrößern Sie den Steuerausschlag im Sender entsprechend (z.B. über die Servowegeinstellung). Sollte andererseits der Heli nach dem Eindrehen in die Neutrallage übersteuern und kurz nachwippen, so ist die Wirkstärke der SAFE Technologie ® möglicherweise zu hoch eingestellt. Reduzieren Sie den Steuerausschlag des Schaltkanals entsprechend.
  • Page 115 Mit Parametermenü Einstellpunkt A können zwei verschiedene Trimmungen vorgenommen werden: Die Trimmung der Servomittenpositionen und die Trimmung des Stabilisierungswinkels der SAFE Technologie. Abhängig davon, ob die SAFE ® ® Technologie eingeschaltet ist oder nicht, werden entweder der künstliche Horizont oder die Servos getrimmt. Die Status LED gibt Aufschluss über den momentan aktiven Trimm-Modus. Leuchtet die Status LED dauerhaft, werden die Servos getrimmt.
  • Page 116 PARAMETERMENÜ (Menü LED schnell blinkend) violett blau violett blau blinkend blinkend blinkend Servomittenpositionen / Steuerknüppel für Roll und Nick. Langer Tastendruck speichert Heckposition. Reset mit Hecksteuerküppel. Trimmodus über AttitudeControl Trimmung AttitudeControl Schaltergeber wählen. Steuerverhalten Benutzerdef normal sport* extrem Sender Taumelscheibe Benutzerdef sehr niedrig niedrig...
  • Page 117 EINSTELLMÖGLICHKEITEN Menü LEDs: Wirkstärke Heckkreisel = 0% bis = 100% Wirkstärke SAFE® Technologie = “aus” bis = 100% erscheint nur bei Änderung und nach Initialisierung Taster: —gedrückt halten bis LED A dauerhaft leuchtet für Setupmenü Status LED Heckkreisel —kurz drücken bis LED A blau = HeadingLock-Modus blinkt für Parametermenü...
  • Page 118: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen WARNUNG Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
  • Page 119 Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. SICHERHEITSHINWEISE Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten.
  • Page 120: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantie und service Kontaktinformationen Land des Horizon Hobby E-Mail Adresse/Telefon Adresse Kauf Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 service@horizonhobby.de Deutschland +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn Sales: Horizon Hobby GmbH EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC Direktive, LVD Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt...
  • Page 121 Horizon Hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. IMPORTANT: Quand vous utilisez le AR7200BX sur des hélicoptères de classe 500 ou supérieure, il est nécessaire de connecter un récepteur satellite DSMX (non...
  • Page 122: Votre Équipe Spektrum

    Introduction Cher client: Le Spektrum AR7210BX est la combinaison de la technologie Flybarless BEASTX et d’un récepteur ® Spektrum haute vitesse 2048. Cette combinaison vous offre des performances ultimes tout en simplifiant l’installation. L’AR7210BX est parfait pour tous les hélicoptères Flybarless. L’utilisation d’un récepteur DSMX optionnel permet une utilisation plus étendue avec des hélicoptères électriques, ® thermiques ou à turbine de catégorie supérieure. L’AR7210BX est compatible avec tous les émetteurs avion Spektrum et JR compatibles DSM2® et DSMX ®...
  • Page 123: Caractéristiques

    Eléments fournis Eléments optionnels Récepteur satellite DSMX (SPM9645) Spektrum AR7210BX Interface USB (SPMA3030) Prise d’affectation (Bind) Capteur de régime pour avion Adhésif de fixation équipé de servos standards Outil de réglage (SPM9560) Manuel d’instructions Guide de programmation Précautions d’utilisation et vérifications à effectuer • Lisez entièrement le manuel avant d’utiliser le produit.
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    Modulation : DSM2, DSMX Dimensions du récepteur : 3 6mm x 28mm x 13 mm (Longueur x Largeur x Hauteur) Masse du récepteur : 18.6 g Tension d’alimentation : 3.5 à 8.5V Résolution : 2048 Fréquence de trames : 11ms Compatibilité : Tous les émetteurs et modules Spektrum avion DSM2 et DSMX Alimentation de l’AR7210BX Tous les systèmes gyro flybarless nécessitent une alimentation sans interruption. Même si la coupure d’alimentation est très courte, le module flybarless doit redémarrer et se réinitialiser. ATTENTION : Si une coupure d’alimentation se produit au cours du vol, le crash est inévitable. Il est de votre responsabilité d’assurer une alimentation fiable sans...
  • Page 125: Positionnement Des Antennes

    Positionnement des antennes Pour une qualité optimale de réception du signal RF, orientez les antennes de façon à recevoir le meilleur signal dans toutes les positions possibles de l’hélicoptère.Orientez les antennes à la perpendiculaire, l’une par rapport à l’autre. (Voir installation du récepteur). Utilisation avec un récepteur satellite—Utilisez de la mousse adhésive double face pour fixer le satellite ses antennes doivent êtres perpendiculaires par rapport à l’antenne la plus longue du récepteur. Le récepteur satellite doit être au minium éloigné de 50mm du récepteur. Le AR7210BX est compatible avec tous les émetteurs DSM et DSMX, même si vous utilisez un récepteur satellite DSMX optionnel. AR7210BX installé sur un hélicoptère classe 270 AR7210BX installé sur un hélicoptère classe 90 avec le récepteur satellite optionnel...
  • Page 126: Branchement Des Servos Et Voies Auxiliaires

    Branchement des servos et voies auxiliaires Choix des servos Choisissez des servos compatibles avec une utilisation flybarless. Les servos doivent êtres coupleux, rapides et précis. N’utilisez que des servos haut de gamme recommandés pour une utilisation flybarless. Des servos de mauvaise qualité provoqueront des perturbations comme des oscillations durant le stationnaire et des réactions non désirées durant les translations rapides. Reliez tous les servos au AR7210BX. Referez-vous aux schémas suivants. Mixage Mixage électronique mécanique 90° 120° 140° Voie auxiliaire Ne reliez pas les guignols de servo pour le moment afin d’éviter au servo de s’affecter lors de la première mise sous tension du système. La voie 5 est utilisée pour le réglage interne de gain de gyro d’anticouple et le fonctionnement de la technologie SAFE. Vous pouvez connecter d’autres servos ou fonctions aux ports Aux2 et Aux3 comme par exemple un train rentrant ou des feux de position. REMARQUE : Le port Aux2 n’est pas disponible pour des fonctions supplémentaires lorsque vous utilisez la fonction Régulateur de régime. Préparation de l’émetteur pour une utilisation flybarless 1. Créez un nouveau modèle dans les mémoires de l’émetteur.
  • Page 127: Comment Le Programmer

    Rallonges de servos et cordons Y N’utilisez pas de cordon Y ou de rallonge amplifiée avec du matériel Spektrum. Utilisez uniquement des cordons Y ou des rallonges standards. Quand vous installez un récepteur Spektrum sur un avion possédant déjà un équipement radio, vérifiez bien qu’il n’y a pas de cordon Y ou de rallonge amplifié installé. SmartSafe Failsafe La fonction SmartSafe est une fonction qui agit sur la voie des gaz et qui offre les avantages suivants : • Évite le démarrage du moteur si le récepteur est sous tension alors que l’émetteur ne l’est pas • Empêche l’armement du contrôleur si le manche des gaz n’est pas placé au plus bas après la connexion du système • Coupe l’alimentation des moteurs électriques et place au ralenti les moteurs thermiques si le signal est perdu. (Le manche des gaz doit être en position basse...
  • Page 128: Procédure De Paramétrage

    Affectation Vous devez affecter votre émetteur à votre récepteur. L’affectation permet d’appairer un émetteur à un récepteur. Affecter l’AR7210BX à un émetteur DSM2 ou DSMX: 1. Insérez la prise affectation (Bind) dans la voie BND/ DAT du récepteur. Branchez la batterie du récepteur à n’importe quelle autre voie. Lorsque vous utilisez un hélicoptère avec un contrôleur qui met le récepteur sous tension, branchez le contrôleur au port THRO. 2. Mettez le récepteur sous tension. La DEL H du AR7210BX avec prise bind AR7210BX et la DEL du satellite (si utilisé) clignotent insérée indiquant le passage en mode affectation. 3. Placez le manche des gaz en position désirée pour le failsafe (gaz au minimum). 4. Suivez les procédures spécifiques à votre émetteur pour accéder au mode affectation. Le système se connectera au bout de quelques secondes. Une fois connecté, la DEL s’éteint et l’AR7210BX commence son processus d’initialisation. 5. Retirez la prise Bind de la voie BND/DAT du récepteur et rangez soigneusement la prise Bind. REMARQUE : Le fait de retirer la prise Bind permet d’éviter que le récepteur repasse en mode affection à la prochaine mise sous tension. Procédure de paramétrage Mettez l’émetteur sous tension en premier. L’AR7210BX s’initialise à la mise sous tension du récepteur. Ne déplacez pas l’hélicoptère durant l’initialisation.
  • Page 129: Accès Aux Différents Niveaux De Menu

    Accès aux différents niveaux de menu Du mode Vol (aucune DEL de menu allumée), vous pouvez accéder à deux niveaux de menu différents - le menu Setup et le menu paramétrage. Vous ne pouvez accéder qu’à un seul niveau de menu à la fois. Menu Setup—Permet un accès aux réglages de base de l’hélicoptère. Pour accéder à ce menu : Pressez et maintenez le bouton de paramétrage jusqu’à l’éclairage fixe de la DEL A. Menu paramétrage—Permet un accès aux paramètres influant sur les caractéristiques de vol de l’hélicoptère. Ce menu s’utilise entre les vols. Pour accéder à ce menu : Pressez et maintenez le bouton de paramétrage jusqu’au clignotement rapide de la DEL A. Sélection des options dans les sous-menus Chaque niveau de menu propose des sous-menus. Pour la plupart des sous-menus, la DEL de statut indique les options de sous-menus.
  • Page 130: Menu Setup

    Quitter le menu Lorsque vous avez atteint le dernier sous-menu de chaque Niveau de menu, pressez rapidement le bouton de paramétrage pour quitter le menu. L’AR7210BX quitte automatiquement le menu après 4 minutes d’inactivité. L’AR7210BX ne quitte pas automatiquement les menus D, G, I et J pour laisser le temps d’effectuer les réglages mécaniques de l’hélicoptère. ATTENTION: Ne tentez jamais de faire un vol avec l’AR7210BX en mode Setup ou en mode paramétrage. Le gyro et les manches sont désactivés. Le gyro et les manche sont désactivés. Retour aux paramètres d’usine Débranchez tous les servos et retirez les bras des servos avant d’effectuer une remise à zéro de l’AR7210BX. Pour effacer tous les réglages de l’AR7210BX: Dans n’importe quel sous-menu du menu setup (de A à N), pressez et maintenez le bouton 10 secondes jusqu’à ce que les DELs de A à N clignotent rapidement, confirmant la remise à zéro.
  • Page 131: B Fréquence Des Servos De Cyclique

    Blue Flashing 165Hz Bleue fixe 200Hz* *Par défaut Pressez le bouton de paramétrage pour sauvegarder et aller au sous-menu C. Pour voir la gamme et les caractéristiques des servos Spektrum, visitez spektrumrc.com. C Position centrale et longueur d’impulsion du servo d’anticouple La majorité des servos d’anticouple fonctionnent avec une longueur d’impulsion de 1520ms. Il existe des servos d’anticouple qui fonctionnent avec des longueurs d’impulsion différentes. Position centrale et longueur DEL de statut d‘impulsion du servo d’anticouple...
  • Page 132: D Fréquence Du Servo D'anticouple

    D Fréquence du servo d’anticouple ATTENTION : Si vous ne connaissez la fréquence maximale supportée par votre servo d’anticouple, ne dépassez pas 50Hz. Une fréquence trop élevée peut endommager les servos. Pour de bonnes performances, nous vous recommandons d’utiliser un servo d’anticouple de haute qualité supportant une fréquence de 270Hz au minimum. En fonction de la valeur sélectionnée dans le sous-menu C, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner une fréquence supérieure à 333Hz. DEL de statut Définie par l’utilisateur (PC requis) Violette fixe 50 Hz* Rouge clignotante 165Hz Rouge fixe 270Hz Blue Flashing 333Hz Bleue fixe 560Hz *Par défaut Montez le palonnier sur le servo d’anticouple de façon à ce qu’il soit à la perpendiculaire de la tringlerie. Ajustez la tringlerie en suivant les consignes du manuel de votre hélicoptère. Pour la majorité des hélicoptères, le coulisseau d’anticouple doit être au centre de sa course. Les pales d’anticouple doivent avoir un léger pas positif afin de compenser l’effet de couple du rotor principal.
  • Page 133: F Réglage Du Sens Du Gyro D'anticouple

    F Réglage du sens du gyro d’anticouple 1. Orientez l’hélicoptère vers la droite. Les pales d’anticouple doivent pivoter comme si vous actionnez le manche d’anticouple vers la gauche. Si les pales pivotent dans le sens opposé, inversez le sens du gyro. 2. Déplacez le manche d’anticouple dans les deux directions. La DEL de statut change de couleur. DEL de statut Rouge fixe Normal* Bleue fixe Inversé *Par défaut 3. Répétez les étapes 1 et 2. 4. Pressez le bouton de paramétrage pour sauvegarder et aller au sous-menu G. G Réglage des neutres des servos du plateau cyclique Le sous-menu G permet de régler électroniquement le neutre des servos du plateau cycliques.
  • Page 134: H Mixage Du Plateau Cyclique

    H Mixage du plateau cyclique 1. Sélectionnez le mixage électronique correspondant à la configuration de votre hélicoptère ou le mixage mécanique si votre hélicoptère possède un mixage mécanique. L’AR7210BX est compatible avec les plateaux à 90°, 120° et 140°. Vous pouvez également utiliser des géométries personnalisées en utilisant l’interface PC. Consultez le manuel de votre hélicoptère pour plus d’informations sur le CCPM. ATTENTION : N’UTILISEZ JAMAIS les mixages de votre émetteur. L’AR7210BX gère lui même les mixages. DEL de statut Personnalisé Personnalisé Mécanique Violette fixe Mécanique Rouge clignotante 90° Rouge fixe 120°* 90° 120° Blue Flashing 140° Bleue fixe 135°/140° (1=1) *Par défaut 140°...
  • Page 135: J Réglage De La Géométrie Du Cyclique

    DEL de statut Normal Inversé Inversé Violette fixe Normal* Normal* Inversé* Rouge fixe Normal Inversé Normal Bleue fixe Normal Normal Normal *Par défaut IMPORTANT : Le sous-menu I n’est pas temporisé. Si les servos ne réagissent pas correctement même après l’inversion de sens, vérifiez que les servos sont correctement branchés aux voies correspondantes. Contrôlez également qu’aucun mixage n’est actif dans l’émetteur. 6. Pressez le bouton de paramétrage pour sauvegarder et aller au sous-menu J. J Réglage de la géométrie du cyclique ATTENTION : Ne touchez aucun manche lorsque vous entrez dans le sous menu J.
  • Page 136: K Course Et Fins De Courses Du Pas Collectif

    K Course et fins de courses du pas collectif Le sous-menu K, permet de régler le pas collectif positif et négatif et donne la direction du pas à l’AR7210BX. En bougeant le manche de dérive, vous pouvez inverser la direction du pas collectif interne. La direction de pas est indiquée par la couleur de la DEL de statut au sous-menu K. IMPORTANT : Ce réglage est crucial au bon fonctionnement de la technologie SAFE. Vérifiez les réglages avant le vol. 1. Poussez les gaz à fond. En bougeant le manche des ailerons à droite ou à gauche, vous augmenterez ou réduirez l’angle du pas collectif afin qu’il corresponde à l’angle maximal voulu. Assurez-vous que le manche des gaz reste poussé à fond lors du réglage du pas. La DEL de statut clignotera de la couleur correspondante pour confirmer que la nouvelle valeur a été enregistrée.
  • Page 137: L Réglage Des Limites Du Plateau Cyclique

    L Réglage des limites du plateau cyclique Le sous-menu L permet de régler le débattement maximum du plateau cyclique pour les ailerons et la profondeur. L’amplitude des mouvements est délimitée par un cercle similaire à une fonction anneau, permettant d’éviter tout blocage du plateau aux débattements maximum des ailerons et de la profondeur. 1. Déplacez délicatement les manches de pas, d’aileron et de profondeur à leurs maximums. Regardez les mouvements du plateau, des tringleries et des servos pour voir s’il y a blocage. 2. Déplacez le manche d’anticouple vers la gauche ou vers la droite afin d’augmenter ou diminuer le débattement des ailerons et de la profondeur. Essayez toujours d’atteindre le débattement maximum sans arriver au blocage. 3. La DEL de statut doit rester Bleue au débattement maximum. Si la DEL est Violette éteinte, vous devrez procéder à des réglages mécaniques pour obtenir la course maximale. IMPORTANT: Si vous effectuez par la suite des modifications dans les sous menus G, J ou K vous devrez refaire les réglages du sous-menu L.
  • Page 138: N Régulateur De Régime - Modes De Fonctionnement

    N Régulateur de régime — Modes de fonctionnement Le sous-menu N permet de choisir parmi 3 options : • Désactivé — vous n’utilisez pas le régulateur de régime. Toutes les commandes de la voie des gaz passeront directement à la sortie [THRO]. • Electrique — choisissez cette option si votre hélicoptère est alimenté par un moteur électrique et qu’un régulateur de vitesse électrique est relié à la sortie [THRO] de l’AR7210BX. L’AR7210BX lit le signal de régime depuis le régulateur de vitesse ou du capteur phase et contrôle la vitesse du rotor en conséquent. REMARQUE : Le contrôleur ne doit pas fonctionner en Mode Régulateur (spécifique aux hélicoptères). Le contrôleur doit traiter les commandes des gaz et contrôler le moteur le plus directement et avec le moins de filtre possible. • Thermique — avec cette option, l’AR7210BX peut réguler le régime moteur d’un hélicoptère équipé de moteur thermique. Pour cela, l’AR7210BX contrôle le servo des gaz qui est connecté à la sortie [THRO] et qui contrôle le carburateur du moteur. Le régime...
  • Page 139: Système D'entraînement Électrique Avec Capteur De Phase Externe

    déterminer magnétiquement ou visuellement le régime. Ces capteurs sont fixés à côté du vilebrequin ou sur la cloche d’embrayage et enregistre le régime moteur à cet endroit. Pour les moteurs électriques, le régime du moteur peut être déterminé électroniquement. A cet effet, un capteur phase (par exemple BXA76013) est est relié à une ou deux des phases moteur. Certains contrôleurs (ESC) offre une sortie signal direct pour le signal régime, ainsi aucun capteur supplémentaire n’est nécessaire. Pour avoir plus de détails sur la fixation du capteur, veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre capteur ou de votre hélicoptère. Le fil avec le signal régime est connecté à l’entrée [AUX2/RPM] de l’AR7210BX. REMARQUE: La tension d’alimentation correspond à la tension d’alimentation de votre récepteur. Voici quelques exemples d’installation et de connexion. Comme décrit, presque tous les capteurs de régime qui transmettent le régime du moteur comme signal périodique, faible ou élevé, conviennent. Malheureusement, il est impossible de tous les énumérer. Consultez votre fournisseur pour savoir si un capteur peut être utilisé avec l’AR7210BX. Système d’entraînement électrique avec capteur de phase externe Connectez les fils moteur du capteur phase avec deux phases du moteur électrique. Nous vous recommandons de souder ces fils aux prises du contrôleur. Pour la maintenance, il est plus simple de retirer le moteur du modèle par la suite. Dans certains cas, une seule phase suffit. Généralement, c’est la cas lorsque le contrôleur enclenche le système avec un BEC, ainsi il n’y a pas d’isolation galvanique entre le moteur et le circuit du récepteur. Cependant, nous vous recommandons d’utiliser les deux fils pour garantir un signal sans interférence du capteur. Le contrôleur est branché à la sortie [THRO]. BXA76013 Sensor Contrôleur (ESC) Motorisation électrique avec sortie de signal de régime depuis le contrôleur Le fil d’entrée de signal du contrôleur est branché à la sortie [THRO] comme toujours.
  • Page 140: Motorisation Thermique (Nitro/Essence)

    Motorisation thermique (Nitro/Essence) Capteur magnétique situé sur la cloche d‘embrayage Servo des gaz Le sous-menu A sert à vérifier que (1) le capteur de régime fonctionne correctement, (2) que le capteur de régime est bien branché et (3) que le signal régime est exploitable. Attention: à ce sous-menu, la voie des gaz est ouverte. cela signifie que vous avez le contrôle complet de la sortie gaz [THRO] de votre émetteur pour contrôler le régulateur de vitesse et le servo des gaz. Modèle électrique — Par sécurité, enlevez les pales du modèle. Mettez un peu de gaz pour que le moteur commence à tourner et que le capteur phase ou le contrôleur produise un signal régime. Une fois que le moteur démarre, la DEL de statut de l’AR7210BX s’allume Rouge. AVERTISSEMENT: Soyez très vigilant lors du test du régulateur. Ne touchez jamais le moteur lorsqu’il tourne. Maintenez toujours un distance de sécurité entre vous et les pièces mobiles du modèle. Modèle thermique — Vous pouvez tourner la cloche ou le vilebrequin du moteur à la main jusqu’à ce que le générateur de signal (aimant ou assimilé) passe le capteur. Lorsque le générateur de signal est dans la plage de détection du capteur, la DEL de statut s’allume Bleue.
  • Page 141 5. Bougez le manche et le trim des gaz sur votre émetteur sur la position “moteur arrêté”. Réglez la course de servo dans cette direction jusqu’à la fermeture du carburateur. Si la course de servo doit être réduite de beaucoup dans les deux directions, il est recommandé d’installer les rotules des bras de servo plus loin afin que le servo puisse bouger sur une plage plus grande. Pour plus d’informations, veillez consulter le manuel d’utilisation de votre hélicoptère. Gaz à mi-position CLEAR Bras de servo et levier de gaz BACK parallèles et perpendiculaire ® ™ à la tringlerie Avec un modèle électrique, la course de la commande des gaz est cruciale. Généralement les fins de course des gaz de l’émetteur sont fixées par une programmation initiale du contrôleur de vitesse. Cependant, certains contrôleurs nécessitent des réglages des courses de la voie des gaz dans l’émetteur afin que la plage des gaz corresponde aux spécifications du contrôleur. Au sous-menu A vous pouvez vérifier ce réglage. Mettez doucement les gaz. Le moteur devrait commencer à tourner immédiatement si vous bougez le manche juste un petit peu et la vitesse maximale est atteinte lorsque vous mettez les gaz à fond. Si le moteur tourne plus tôt au maximum ou commence à tourner lorsque les gaz sont élevés, réduisez la course de la voie des gaz dans l’émetteur et répétez la procédure de programmation du contrôleur. Le régulateur de l’AR7210BX peut fonctionner correctement, la vitesse du moteur devrait augmenter aussi linéairement que possible lorsque le manche est bougé et il ne devrait pas y avoir de plage de non-changement de vitesse du moteur.
  • Page 142: B Moteur Éteint / Position Ralenti

    B Moteur éteint / Position ralenti Le sous-menu B permet de régler la position la plus basse des gaz. ATTENTION : La sortie [THRO] peut être contrôlée directement avec le manche des gaz. Modèle électrique 1. Mettez les gaz au minimum jusqu’à ce que le moteur s’arrête. Si la course du manche a été réglée correctement comme décrit dans le sous-menu A (ou le contrôleur a été programmé avec la course des manches), la position nécessaire des gaz devrait être atteinte au minimum des gaz. Certains contrôleurs de vitesse proposent un mode spécial qui permet un démarrage rapide en cas d’abandon d’atterrissage en auto-rotation. Vous avez une plus grande plage entre la position “moteur éteint” du contrôleur de vitesse et le moment précis où le moteur s’éteint. Il y a aussi des contrôleur de vitesse qui ne s’initialisent pas si le minimum du manche est trop proche du point de démarrage du moteur. Ceux-ci nécessitent donc une course plus importante aux gaz dans l’émetteur pour maintenir une “zone morte”. Dans les deux cas, bougez le manche des gaz jusqu’à ce que le moteur démarre afin que l’AR7210BX puisse bien déterminer la plage des gaz 2. Réglez le minimum des gaz en vous assurant que la DEL de statut s’allume Bleue. Cela signifie que une nouvelle position des gaz a té détectée. Si la DEL de statut s’allume Rouge, cela signifie que le manche des gaz est trop proche du centre et pas optimal. Vérifiez le réglage de l’émetteur et la programmation du contrôleur ou réajustez le servo des gaz, la position du carburateur et la tringlerie des gaz.
  • Page 143: C Régime Maximum

    C Régime maximum Au sous-menu C vous devez régler le régime maximum de votre contrôleur ou du servo des gaz. La sortie [THRO] peut être contrôlée seulement par le manche des gaz lorsque le régulateur de régime est réglé sur “thermique”. En mode “électrique” la sortie Gaz sera bloquée sur le minimum des gaz. Vous pouvez régler le régime maximum sans que le moteur tourne à haut régime. Sinon il n’y a pas de différence entre le mode “électrique” et “thermique”. Mettez les pleins gaz. La DEL de statut est Bleue. Cela signifie qu’une nouvelle position de gaz a été détectée. Si la DEL de statut est Rouge, la distance entre le minimum et les pleins gaz est trop petite. Etant donné que cela aura un effet négatif sur le contrôle de comportement du système, cette position des gaz ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, vérifiez le réglage...
  • Page 144 100% 100% Mode de vol normal Idle up 1 • Moteur éteint • Régulateur de • Gaz à 0% sur la régime actif • Régime course complète 1680tr/m = 42 des gaz DEL de statut éteinte DEL de statut rouge 100% 100% Idle up 2...
  • Page 145: Thermique

    Thermique En mode “Thermique”, le servo des gaz peut être contrôlé via la voie des gaz de l’émetteur si le régulateur de régime est éteint. C’est seulement lorsque le régulateur de régime est éteint qu’il aura le contrôle du servo des gaz pour accélérer le rotor à la vitesse désirée (si elle n’est pas encore atteinte) et assurer une vitesse constante du rotor en vol. Le contrôle manuel des gaz est nécessaire pour démarrer et chauffer le moteur comme pour arrêter le moteur après le vol. De même, certains moteurs sont très sensibles au minimum des gaz et un démarrage brusque peut causer l’arrêt du moteur, par exemple lorsque l’embrayage n’est pas complètement engagé et/ou le rotor ne tourne pas encore. Dans de cas, le contrôle manuel des gaz est pratique car le pilote peut tourner le moteur à la main avant que le contrôle soit transférer vers le régulateur de régime. Suivant si la voie auxiliaire est assignée au contrôle du régulateur de régime dans le menu Affectation des voies ou pas, le régulateur de régime est contrôlé soit séparément via cette voie ou vous pouvez contrôler le régulateur de régime et les servo des gaz seul en utilisant la voie des gaz de l’émetteur. En général, la course des gaz ajustable en mode “Thermique” est de 2400. La régime minimal de tête est de 600 et le maximal est de 3000. Régulateur Thermique avec voie auxiliaire Si une voie séparée de contrôle est utilisée pour le régulateur de régime, le servo des gaz peut être contrôlé comme d’habitude via le voie des gaz et la courbe des gaz de l’émetteur. En changeant la voie de commande séparée dans différentes positions, le régulateur de régime peut être activé et le régime de rotor désiré peut être pré-réglé. Notez que pour des raisons de sécurité, la voie des gaz est prioritaire sur le régulateur de régime lorsque la sortie est inférieur à 25%. Ainsi vous pouvez toujours contrôler les positions basses de servo de gaz à la main, même si le régulateur de régime est activé. Puis lorsque les gaz sont supérieurs à 25%, le régulateur de régime intervient et accélère le rotor. De la même manière, lorsque vous voulez mettre le servo des gaz en position ralenti pour auto-rotation ou couper le moteur vous pouvez toujours faire ça peu importe la position du régulateur de régime. L’AR7210BX sera réglé sur le mode de secours auto-rotation si le régulateur de régime est activé et la voie des gaz est inférieure à 25%. Lorsque vous augmentez de nouveau les gaz, le régulateur de régime accélérera le rotor plus vite que la normale. Donc, si vous faites un arrêt et que le rotor est complètement à l’arrêt, le régulateur de régime doit être désactivé une fois avec la voie de commande séparée afin qu’il se réarme et redémarre a nouveau. Si ce n’est pas le cas, le mode auto-rotation sera actif et l’hélicoptère risque de basculer à cause d’une accélération brusque (ceci ne s’applique pas si vous réglez le taux de secours d’accélération au sous menu Paramètre K au même niveau que le taux d’accélération initial). Courbe des gaz Voie du (voie des gaz) régulateur...
  • Page 146 Courbe des gaz Voie du (voie des gaz) régulateur Idle up 1 • Régulateur de régime activé 100% 100% • Régime 1800 = 52,5% • Les gaz doivent rester au 52.5% dessus de 25%. Courbe V utilisée comme assistance si le régulateur est désactivé...
  • Page 147: Régulateur Thermique Avec Voie Des Gaz Seulement

    Régulateur thermique avec voie des gaz seulement Si vous n’utilisez pas une voie de commande séparée pour le régulateur de régime, le servo des gaz et le régulateur de régime sont uniquement contrôlés par la voie des gaz. La course de la voie des gaz est divisée en deux: sous le le position centrale, le servo est contrôlé manuellement par la voie des gaz. Le régulateur de régime est désactivé et la plage de sortie du servo est doublée afin que le servo des gaz puisse se déplacer sur toute la plage. Une fois que la commande des gaz est basculée dans la zone supérieure, le régulateur de régime s’activera, accélérera le rotor et essaiera de maintenir le régime pré-réglé. Comme dans la description précédente des modèles électriques, vous faites de la courbe des gaz une ligne horizontale afin que, peu importe la position du manche des gaz, l’AR7210BX voit toujours la même valeur de gaz et que le régime pré-réglé reste le même. Au moins deux phases de vol sont nécessaires: (1) le courbe des gaz monte jusqu’à la moitié et le moteur peut être contrôlé à la main, par exemple pour démarrer le moteur et (2) une phase de vol qui active le régulateur de régime et la courbe des gaz est utilisée pour pré-régler le régime de tête de rotor désiré. Mode de vol normal 100% 100% Idle up 1 • Régulateur de régime • Régulateur de éteint régime activé • Le manche des gaz • Régime contrôle le servo des 1800 = 75%...
  • Page 148: Moteurs Électriques

    Position des gaz Régime rotor* DEL de statut Violette fixe 100% 3000 2760 2520 2280 2040 1800 Rouge fixe 1560 1320 1080 Contrôle manuel/ Bleue fixe Auto-rotation Contrôle manuel *Cette liste n‘est pas exhaustive. Les valeurs intermédiaires sont basées en conséquent. Lorsque le réglage de l’émetteur est terminé et que la DEL de statut s’allume de la couleur indiquée lors du changement de modes de vol, mettez l’émetteur sur la position “moteur éteint”. Pressez ensuite rapidement le bouton pour aller au sous-menu E.
  • Page 149: F G H Diviseur Pour Le Rapport De Transmission Principale

    Au sous-menu E, vous devez signaler le facteur par lequel le signal régime entrant doit être divisé afin d’obtenir le véritable régime moteur. Le facteur de division du régime est indiqué avec la couleur de la DEL de statut. Utilisez le manche de dérive pour changer d’option. DEL de statut Diviseur Aucune division (2 pôles moteur ou 1 aimant) Violette clignotante (4 pôles moteur ou 2 aimants**) Violette fixe (6 pôles moteur) Rouge clignotante (4 pôles moteur) Rouge fixe (10 pôles moteur) Blue Flashing (12 pôles moteur) Bleue fixe...
  • Page 150: Utilisation Du Régulateur De Régime

    Pour aller au sous-menu suivant pressez le bouton. Après le sous-menu H le réglage initial est terminé et la pression du bouton vous ramènera aux modalités de fonctionnement. Sous-menu G Sous-menu H Rapport de transmission DEL de statut DEL de statut principale - Y.YZ:1 Sous-menu F DEL de statut...
  • Page 151: Le Premier Vol

    Hélicoptères thermiques — Assurez-vous toujours que le régulateur de régime est désactivé lorsque vous démarrez le modèle. Sinon, le régulateur de régime mettra le servo des gaz au régime maximum et se maintenir jusqu’à ce qu’il atteigne le vitesse de tête désirée. IMPORTANT : Vérifiez toujours la position du servo des gaz avant de démarrer le moteur. Certains émetteurs proposent un réglage spécial pour permettre un changement automatique entre la voie auxiliaire du régulateur et l’interrupteur de mode de vol. Le moteur peut démarrer avec le premier mode de vol; vous pouvez accélérer le rotor en poussant les gaz manuellement et mettre l’hélicoptère en stationnaire. Avec le deuxième mode de vol, la courbe des gaz prend un aspect de courbe en V et le régulateur de régime est tourné par la voie auxiliaire. Dans ce cas, assurez-vous que les deux courbes de gaz se croisent au point de transfert entre les deux modes de vol. Sinon le servo des gaz sautera avant que le régulateur de régime ne prenne le contrôle puisque vous pouvez toujours être en mode manuel pour une courte période. Il est donc impossible lors de cette opération d’activer le régulateur de régime dés le départ et laisser le rotor accélérer de manière autonome. Si vous voulez cela, vous devez activer le régulateur de régime avant de passer à votre deuxième mode de vol! Le premier vol Après avoir mis le récepteur sous tension, patientez durant l’initialisation de l’AR7210BX ou Violette). (mouvements des servos du cyclique et la DEL de statut s’éclaire Bleue Il FAUT que l’hélicoptère soit à l’horizontale. Ne bougez pas l’hélicoptère pendant toute l’initialisation.
  • Page 152: Potentiomètres Et Gain Du Gyro

    Pendant le décollage, évitez de donner des ordres cycliques trop appuyés: votre hélicoptère pourrait se renverser causant un crash! Le mieux est de donner du pas franchement, et de décoller sans toucher au cyclique. Cela peut représenter un petit changement d’habitude par rapport aux hélicoptères avec des barres de Bell classiques. Potentiomètres et gain du gyro Utilisez uniquement l’outil de réglage fourni avec votre AR7210BX pour ajuster les potentiomètres afin d’éviter de les endommager. Ne tournez pas les potentiomètres au-delà du point de fin afin d’éviter de les endommager. Potentiomètre 1 : Gain du cyclique Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le gain. Par défaut le potentiomètre à l’horizontale (50% de gain). Utilisez ce réglage par défaut durant les premiers vols. Ce réglage est parfait pour les hélicoptère classe 450. Si vous utilisez des hélicoptères de catégorie supérieure, il sera peut être nécessaire d’augmenter...
  • Page 153: Potentiomètre 3 : Dynamisme De L'anticouple

    Le réglage optimal est dépendant de nombreux facteurs comme les pales, les servos, le régime moteur, la masse et la taille de l’hélicoptère. IMPORTANT : La composante directe du cyclique ne joue pas sur le taux de rotation maximum. Si l’hélicoptère pivote trop lentement : 1. Contrôlez les débattements du cyclique dans le sous-menu L 2a. Changez le comportement de vol dans le menu B ou 2b. Augmentez les courses des servos sur l’émetteur Potentiomètre 3 : Dynamisme de l’anticouple Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le dynamisme de l’anticouple.
  • Page 154: Menu Paramétrage

    DEL de menu Mode compensation Mode conservateur de cap DEL de statut: Violette DEL de statut: Bleue Gain de gyro d‘anticouple (GEAR) -100% 100% IMPORTANT : Le gyro d’anticouple ne peut pas fonctionner en mode compensation lorsque le technologie SAFE est activée l’interrupteur GEAR. Le basculement de l’interrupteur GEAR en position basse active le système SAFE. Menu paramétrage Pour entrer dans le menu paramétrage : Quand l’AR7210BX est prêt pour le vol, pressez et maintenez le bouton de paramétrage jusqu’à ce que la DEL A se met à clignoter rapidement. Relâchez le bouton. Pressez une fois le bouton pour accéder au sous-menu suivant. Pressez le bouton une fois quand vous êtes dans le dernier sous-menu pour quitter le menu paramétrage.
  • Page 155 IMPORTANT: Contrairement aux trims digitaux dans votre émetteur, le sous-menu A n’est pas une fonction trim séparée. Si le nouveau neutre est sauvegardé une fois dans le sou- menu A, il changera également le neutre dans le sous-menu G. Une fois que le neutre est sauvegardé dans le sous-menu A, il est impossible de supprimer le réglage des trims. Servo d’anticouple Si le gyro d’anticouple est sur le mode compensation, les trims du servo d’anticouple doivent être réglés régulièrement afin que le rotor d’anticouple produise assez de poussée pour contrer le couple rotor en stationnaire. Sans quoi l’hélicoptère dériverait constamment sur son axe vertical puisque le gyro limite seulement les mouvements brusques mais ne contrôle pas la position du rotor d’anticouple. Pour régler le trim du servo d’anticouple, veuillez suivre les étapes suivantes: Mettez le gyro d’anticouple sur le mode compensation et faites voler votre hélicoptère. En utilisant la fonction trim digital de votre émetteur, réglez les trims du servo d’anticouple afin que votre hélicoptère ne dérive pas en stationnaire. Posez votre hélicoptère et ouvrez immédiatement le sous-menu Paramètre A en appuyant brièvement une fois sur le bouton Setup. Pour obtenir les valeur de trim d’anticouple de votre émetteur pressez à nouveau le bouton et cette fois maintenez le au moins 2 secondes (si vous appuyez brièvement dessus, vous passerez directement au sous- menu B). Vous pouvez voir le servo de dérive bouger à sa nouvelle position neutre et la DEL de statut clignotera un moment pour indiquer que la nouvelle position a té réglée. Maintenant, réglez de nouveau la trim digital de votre émetteur à zéro.
  • Page 156: B Comportement En Vol

    B Comportement en vol Le sous menu B vous permet de choisir entre différents comportements, ce paramètre joue également sur le taux de roulis max et sur la sensibilité du module. Par défaut l’AR7200BX est configuré en mode “Sport”, ce mode conviendra à la majorité des pilotes. Si vous êtes encore débutant dans le domaine de l’hélicoptère nous vous conseillons d’utiliser le mode “Normal”. Une fois que vous maîtriserez votre machine en mode normal vous pourrez progressivement évoluer vers les autres modes. Si vous préférez utiliser les paramètres de votre radio au lieu des modes pré-enregistrés, la DEL de statut s’allumera Bleue fixe.
  • Page 157: D Taux De Constance De L'anticouple

    DEL de statut Comportement en vol Personnalisé Violette fixe Très faible Rouge clignotante Faible Rouge fixe Moyen* Bleue clignotante Élevé Bleue fixe Très élevé *Par défaut Le mode personnalisable vous permet de définir vos propres paramètres en utilisant l’interface PC optionnelle. Pressez le bouton de paramétrage une fois pour aller au sous-menu D. D Taux de constance de l’anticouple Le réglage du sous-menu D détermine la constance maintenue par le gyro d’anticouple pour la taux de rotation du manche d’anticouple en mode conservateur de cap: Commencez avec un taux de constance faible ou très faible et maximisez le gain d’anticouple dans votre émetteur. Augmentez le taux de constance de votre AR7210BX jusqu’à atteindre le résultat voulu.
  • Page 158: Zone Morte Trop Élevée

    E Zone morte des manches La zone morte des manches est la zone très proche du neutre où l’AR7210BX ne réagit pas. Cela dépend du calibrage de l’émetteur, les manches ne reviennent pas forcément exactement à la même place à chaque retour au neutre. Cela peut entraîner des mouvements involontaires sur cet axe ou des servos lorsque l’hélicoptère est immobile au sol. Zone morte trop Il est difficile de trouver une position de manche où aucun ordre est faible envoyé à l’AR7210BX. Zone morte trop Les manches n’enverrons pas d’ordre sur une partie de leur élevée débattement. La précision de pilotage sera fortement affectée. DEL de statut Zone morte Personnalisé...
  • Page 159: G Réponse Au Cyclique

    DEL de statut Précompensation du couple Personnalisé Violette fixe Off* Rouge clignotante Faible - direction normale Rouge fixe Élevée - direction normale Bleue clignotante Faible - direction inversée Bleue fixe Élevée - direction inversée *Par défaut Le mode personnalisable vous permet de définir vos propres paramètres en utilisant l’interface PC optionnelle. Pressez le bouton une fois pour aller au sous-menu G. G Réponse au cyclique Le sous-menu G permet de régler l’agressivité de la réponse au cyclique de l’AR7210BX. Ceci peut réduire le feeling linéaire et progressif habituel des systèmes flybarless et s’approche plus...
  • Page 160: H Accélération Du Pas

    H Accélération du pas L’accélération du pas est très pratique pour effectuer certaine figure de vol 3D. Du pas supplémentaire est ajouté comme si vous aviez bougé le manche rapidement. L’accélération de pas ne peut pas dépasser la valeur de pas enregistrée dans le sous menu K du menu Setup. Commencez par le réglage faible, augmentez progressivement pour atteindre votre niveau idéal. La valeur maxi de cette fonction dépend de nombreux facteurs tels que les valeurs de pas maximum, la courbe de pas, les servos du plateau cyclique, pales du rotor principal, les tours minute. Accélération de pas trop élevée: Les pales risquent de décrocher lors de déplacements rapides des manches. Le pas collectif peut paraître plus lent et provoquer l’effet inverse de celui désiré. DEL de statut Accélération du pas Personnalisé...
  • Page 161: J Régulateur De Régime - Taux D'accélération Initial

    DEL de statut Réponse aux gaz Lente Violette fixe Normale Rouge clignotante Légèrement augmentée* Rouge fixe Augmentée Bleue clignotante Rapide Bleue fixe Agressive *Par défaut Pressez le bouton pour sauvegarder et aller au sous-menu J. J Régulateur de régime — Taux d’accélération initial Lorsque vous activez le régulateur de régime, il n’aura pas d’incidence immédiate sur le régime maximum mais une augmentation progressive du régime de tête de rotor jusqu’à ce que le régime de tête pré-réglée soit atteinte. Au sous-menu J vous pouvez déterminer le régime de...
  • Page 162: Fonctionnement De La Technologie Safe

    DEL de statut Taux de conversion rapide Personnalisé Violette fixe Identique au taux d‘accélération initial Rouge clignotante 300 RPM/s Rouge fixe 500 RPM/s* Bleue clignotante 700 RPM/s Bleue fixe 900 RPM/s *Par défaut Si vous n’avez pas besoin de l’accélération auto-rotation, vous pouvez régler sur “Identique au taux d’accélération initial”. Le taux d’accélération sera alors le même que celui réglé dans le sous-menu J. Il n’y aura alors aucune différence si vous accélérez lorsque le régulateur de régime s’active pour la première fois ou lorsque vous le réactivez après l’auto-rotation.
  • Page 163: Mode De Secours Sécurisé

    DEL de statut Mode de fonctionnement de la technologie SAFE Technologie SAFE désactivée* Violette clignotante Mode de secours sécurisé Violette fixe Mode de secours sécurisé avec pas collectif Rouge clignotante Mode 3D Rouge fixe Mode 3D avec pas collectif Bleue fixe Mode entraînement de vol *Par défaut Tout d’abord, activez la technologie SAFE après avoir fait tous les réglages du...
  • Page 164: Mode 3D Avec Pas Collectif

    des commandes spécifiques. le retour à une position stable est alors pris en charge par la technologie SAFE. Le pilote doit seulement contrôler le pas collectif et la dérive. De plus, vous pouvez utiliser ce mode comme mode de secours pour stabiliser votre hélicoptères en cas d’urgence. Cependant il faut noter que l’hélicoptère est toujours remis à la position horizontale la plus proche. Vous devez donc faire très attention au contrôle du pas collectif puisqu’il se peut que, par accident, vous donniez les mauvaises commandes de pas collectif. Si vous voulez utilisez le mode 3D simplement en mode secours, il est recommandé d’utiliser le mode 3D avec pas collectif. Mode 3D avec pas collectif Le mode 3D avec pas collectif propose la même fonctionnalité que le mode 3D. Le technologie SAFE contrôle aussi le pas collectif. Lorsque vous êtes stabilisé, la technologie SAFE donne des impulsions positives ou négatives afin de maintenir l’hélicoptère au stationnaire ou le faire monter légèrement. Avec ce mode, le manche des gaz est bloqué dans toutes les “mauvaises” directions. De cette manière, le pilote peut seulement donner plus de pas collectif (dans la position normale positive ou négative) pour augmenter le taux d’ascension de l’hélicoptère mais il ne peut pas diriger l’hélicoptère vers le sol en donnant par accident les mauvaises commandes. Mode entraînement de vol Avec le mode entraînement de vol, vous ne pouvez incliner l’hélicoptère que jusqu’à un certain angle avec le manche ailerons et profondeur. Il est impossible d’excéder cet angle tant que la technologie SAFE est activée. Cela permet d’empêcher l’hélicoptère de se coucher ce qui causerait une perte d’altitude. Dès que vous lâchez les manches ailerons et profondeur, l’hélicoptère se stabilisera. En plus, l’hélicoptère est stabilisé à tout moment, peu importe les commandes. De cette manière, piloter un hélicoptère devient semblable au vol d’un hélicoptère...
  • Page 165: Menu Assignation Des Voies

    DEL de statut Pas de stationnaire > 20% du pas collectif maximal Violette fixe > 30% du pas collectif maximal* Rouge fixe > 50% du pas collectif maximal Bleue fixe > du pas collectif maximal *Par défaut: 37.5% Si l’angle de pas positif/négatif maximum est changé dans le sous-menu Setup K le pas de stationnaire changera! Après avoir régler de nouveau l’angle maximum, contrôlez et réglez de nouveau le pas de stationnaire au sous-menu paramètre M.
  • Page 166: Utilisation De La Technologie Safe

    (DEL de statut: Rouge) Voie interrupteur pour la technologie SAFE -100% 100% Technologie SAFE avec un interrupteur séparé L’activation et la force de la technologie SAFE peuvent aussi être programmées avec un interrupteur séparé sur un émetteur Spektrum à 7 voies ou plus, avec n’importe quelle voie acceptant un interrupteur à 2 positions, AUX2 ou au dessus. La course et la direction de la la voie de la technologie SAFE détermine l’activation ou non de la technologie SAFE et sa réactivité. Une déviation dans une direction activera la technologie SAFE. En général, la DEL de menu N (Gain maximum) s’allumera lors de la première activation de la technologie SAFE puisque la course de la voie sera à 100%. Réglez la déviation de cette voie, par exemple en réduisant la course de servo dans l’émetteur afin que l’une des DELs de menu s’allume vers le...
  • Page 167: Technologie Safe Avec Interrupteur Combiné

    Si la technologie SAFE est inversée, par exemple l’une des DELs de menue entre B et N s’allume quand l’interrupteur de la technologie SAFE est éteinte et que la DEL de menu A ne s’éteint pas peu importe la course du servo lorsque l’interrupteur est sur la position ON, inversez simplement la voie pour la technologie SAFE sur votre émetteur avec la fonction inversion du servo. Technologie SAFE avec interrupteur combiné La voie de gain de gyro d’anticouple est aussi utilisée pour la technologie SAFE. Lorsque l’interrupteur pour la technologie SAFE est sur la position OFF, la déviation de la voie détermine la valeur de gain de gyro d’anticouple comme d’habitude. Augmentez ou réduisez la courses des servos des voies pour régler le gain de gyro d’anticouple. La valeur de gain de gyro d’anticouple est indiquée par la DEL de menu jaune chaque fois après la procédure d’initialisation et à chaque fois que le gain change. Dans ce cas, la DEL de statut est Bleue. Lorsque vous enclenchez l’interrupteur et que la voie est déviée dans une autre direction, l’AR7210BX gardera le gain de gyro d’anticouple et activera la technologie SAFE. Dans ce cas, la DEL de statut est Rouge. Lors du réglage de la hauteur de déviation de la voie dans cette direction, vous pouvez spécifier le gain de la technologie SAFE en ajustant la course de servo. Ainsi une voie est utilisée pour deux fonctions. Selon la direction, vous pouvez régler le gain de gyro d’anticouple ou le gain de la technologie SAFE en changeant les directions d’activation et désactivation de la technologie SAFE. Lorsque vous utilisez la technologie SAFE avec un interrupteur combiné, assurez-vous que la technologie SAFE est désactivée une fois avant le décollage.
  • Page 168 Test de la technologie SAFE Lors de l’activation de la technologie SAFE, vous devez remarquer un impact immédiat sur le contrôle du plateau cyclique. Si l’hélicoptère s’incline d’un côté, l’AR7210BX dirigera toujours le plateau de cyclique dans le direction opposée. En stationnaire, le plateau cyclique restera toujours presque parallèle au sol. Le système essaie constamment de remettre l’hélicoptère à l’horizontale lorsqu’il est incliné. Lorsque le technologie SAFE est désactivée, le plateau de cyclique sera toujours remis au neutre (perpendiculaire à l’axe principal du rotor) dés que l’hélicoptère est immobile pour quelques secondes peu importe le nivellement. Le système corrige seulement les mouvements en cours mais ne régule pas la déviation de la position horizontale. Inclinez l‘hélicoptère Avec la technologie SAFE, le plateau de cyclique vers l‘avant s‘incline vers l‘arrière et reste dans cette position..jusqu‘à ce que l‘hélicoptère revienne à l‘horizontale. Inclinez l‘hélicoptère Sans la technologie SAFE, le plateau de cyclique vers l‘avant...
  • Page 169: Voler Avec La Technologie Safe

    Voler avec la technologie SAFE Premier vol test Si vous ne l’avez pas encore fait, pour le premier vol, laissez la technologie SAFE désactivée et réglez tous les paramètres de vol comme le gain de gyro d’anticouple, le gain de cyclique, etc. Si l’hélicoptère est bien paramétré, vous pouvez vous familiariser avec le effets de la technologie SAFE. Pour cela, nous vous suggérons d’utiliser le mode de secours sécurisé. Faites voler votre hélicoptère à une altitude suffisante en stationnaire et activez la technologie SAFE avec l’interrupteur correspondant. L’hélicoptère devrait rester en stationnaire avec presque la même position. A présent bougez un peu le manche ailerons ou profondeur et lâchez le manche lorsque l’hélicoptère est penché. Le technologie SAFE devrait remettre l’hélicoptère en position horizontale plus ou poins rapidement. Désactivez la technologie SAFE et inclinez à nouveau l’hélicoptère en bougeant un manche. L’hélicoptère restera incliné si vous relâchez le manche. C’est seulement lorsque vous réactiverez le technologie SAFE que l’hélicoptère reviendra à sa position horizontale. Si vous utilisez un mode de fonctionnement avec la technologie SAFE et contrôle du pas collectif, bouger le manche des gaz n’aura aucun effet pour certaines zones puisque la technologie SAFE prend le contrôle du pas collectif tant que le manche des gaz dans cette zone et que la technologie SAFE est activée. Vous devez donc vérifier que le manche des gaz est sur une position qui produit un pas collectif avant et pendant la désactivation de la technologie SAFE. Sinon lorsque vous désactivez la technologie SAFE l’hélicoptère perdra de l’altitude si le manche des gaz contrôle un angle de pas collectif inférieur à la technologie SAFE. Pour éviter cela, vous pouvez activer de manière optionnelle le verrouillage du manche des gaz avec le logiciel StudioX ou l’interface optionnelle USB2SYS (SPMA3030 ou BTXA76007). Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne jamais décoller ou atterrir avec la technologie SAFE activée. Etant donné que la technologie SAFE donne des commandes à l’AR7210BX, le plateau cyclique peut s’incliner sur un côté si l’hélicoptère n’est pas parfaitement à plat au sol. L’hélicoptère s’inclinerait et se crasherait lors de la tentative de décollage ou lorsque le moteur s’arrête et que le rotor principal s’épuise. Réglage de la technologie SAFE La valeur de déviation la voie interrupteur de la technologie SAFE contrôle le gain de la technologie SAFE. Cela détermine la rapidité et la réactivité des commandes de la technologie SAFE. Si la technologie SAFE réagit trop lentement, l’hélicoptère se remet à plat trop...
  • Page 170 mettez les valeurs de gain les plus élevées possible. Par ailleurs, l’utilisation de la technologie SAFE comme assistance à l’entraînement en vol 3D, réglez la technologie SAFE avec des valeurs inférieures pour que la prise de contrôle par système s’effectue progressivement. Si l’hélicoptère n’est pas aligné horizontalement comme voulu avec la technologie SAFE, dérive d’un côté en stationnaire, l’horizon artificiel peut être réglé. Vous pouvez le faire à partir du sous-menu A qui sert également au réglage des trims des servos. Si vous activez la technologie SAFE au sous-menu A avec la voie technologie SAFE de l’émetteur, vous passez au réglage des trims de l’horizon au lieu de celle des servos. En bougeant le manche ailerons ou profondeur, vous pouvez augmenter ou réduire l’axe de tangage et de roulis de l’horizon. Bouger brièvement le manche correspondant réglera l’horizon par incrément de 0.5° dans une direction. Toucher le manche de manière répétitive et le maintenir plus longtemps réglera les trims de l’horizon en plusieurs étapes. La DEL de statut indique la valeur de trims: lorsque la DEL est bleue les 2 angles sont à zéro comme le réglage par défaut. Si la DEL de statut est rouge un ou les deux angles sont un peu réglés. Lorsque la DEL de statut est violette, un axe est réglé à une valeur supérieure à 5°. Lorsque la DEL de statut s’éteint, un des deux axes est réglé au-delà de 10° qui est la limite pour chaque axe. En bougeant le manche de dérive, vous pouvez supprimer le réglage précédent en entrant dans le sous-menu. Placez l’hélicoptère à plat et vous devriez pouvoir ressentir le changement de réglage. Notez que l’hélicoptère est toujours légèrement incliné sur le côté durant le vol stationnaire cela est dû à la traînée du rotor d’anticouple. Pour commencer, il est donc conseillé de d’appliquer 5° de trim vers la droite quand vous utilisez un hélicoptère avec le rotor principal à rotation horaire. Notez également que la technologie SAFE ne reconnait pas le position absolue de l’hélicoptère. Selon les conditions de vol, l’hélicoptère peut glisser légèrement en vol stationnaire. Les vibrations persistentes et les fluctuations de température peuvent provoquer des changements d’altitude de l’hélicoptère. Effectuez les réglages de trim par petits incréments et seulment si l’hélicoptère continue de glisser dans la même direction! Le sous-menu paramètre A est utilisée pour effectuer deux réglages différents: Le réglages des trims de servo du cyclique et de l’horizon artificiel due la technologie SAFE. Selon l’activation ou non de la technologie SAFE, vous pourrez ajuster les trim des servo ou de l’horizon artificiel. La DEL de statut vous indique le mode actif. Si le DEL est fixe, le neutre des servos est réglé. Si la DEL de statut clignote, la technologie SAFE est activée et l’horizon artificiel peut être réglé. Avec le mode entraînement en vol de la technologie SAFE, l’angle d’inclinaison dépend directement du mouvement des manches et varie en fonction du type d’émetteur. Vous pouvez régler l’angle maximal en augmentant ou réduisant les débattements de votre émetteur en utilisant la fonction Double-débattements. Vous pouvez également basculer entre différents débattements en vol. Vous pouvez aussi régler l’angle d’inclinaison maximum avec le logiciel...
  • Page 171: Vue D'ensemble Du Menu

    Vue d’ensemble du menu MENU SETUP Violette Violette Rouge Rouge Bleue Bleue Rouge/ (Le DEL de menu est fixe ) clignotante fixe clignotante fixe clignotante fixe Bleue A la verticale A plat inversé A la verticale A la verticale A plat inversé A la verticale A plat avec A plat avec...
  • Page 172: Vue D'ensemble Des Réglages Des Options

    Vue d’ensemble des réglages des options DELs de menu: Valeur de gain d’anticouple A = 0% à N = 100% Gain de la technologie SAFE A = désactivé à N = 100% (indiqué seulement après mise sous tension ou lors du réglage du gain) Bouton: DEL de statut —pour entrer le menu Setup...
  • Page 173: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
  • Page 174: Indications Relatives À La Sécurité

    Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant...
  • Page 175: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Pays Adresse e-mail/ Horizon Hobby Adresse d’achat Téléphone 11 Rue Georges infofrance@horizonhobby.com France Horizon Hobby SAS Charpak +33 (0) 1 60 18 34 90 77127 Lieusaint, France Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RTTE, EMC, LVD.
  • Page 176 © 2015 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX and SmartSafe are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BEASTX and StudioX are registered trademarks of Markus Schaack and are used with permission. The Spektrum AR7210BX employs technology exclusively licensed to Horizon Hobby, LLC. from Freakware GmbH. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending.

Table des Matières