Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

EN - CB, CBm, CBSU for LASIK surgery
INSTRUCTION MANUAL .........................1-16
FR - CB, CBm, CBSU pour chirurgie LASIK
MANUEL UTILISATEUR .........................17-32
ES - CB, CBm, CBSU para cirugía LASIK
MANUAL DE INSTRUCCIONES ............33-48
IT - CB, CBm, CBSU per la chirurgia LASIK
MANUALE DI ISTRUZIONI ....................49-64
DE - CB, CBm, CBSU für LASIK-Chirurgie
BENUTZERHANDBUCH ........................65-80
MORIA S.A. – 15, rue GEORGES BESSE - 92160 ANTONY – France
0459
Ref.: 65005
Année de première mise sur le marché : 1998
#65005-F-02.2017
NL - CB, CBm, CBSU voor LASIK chirurgie
INSTRUCTIEHANDLEIDING .................81-96
PT - CB, CBm, CBSU para LASIK
MANUAL DE INSTRUÇÕES ................ 97-112
SV - CB, CBm, CBSU för LASIK-kirurgi
INSTRUKTIONSMANUAL .................. 113-128
TR - CB, CBm, CBSU LASIK için
KULLANIM TALİMATLARI
EL KİTABI ...........................................129-144

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MORIA 65005

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI ....49-64 KULLANIM TALİMATLARI EL KİTABI ...........129-144 DE - CB, CBm, CBSU für LASIK-Chirurgie BENUTZERHANDBUCH ......65-80 0459 Ref.: 65005 Année de première mise sur le marché : 1998 MORIA S.A. – 15, rue GEORGES BESSE - 92160 ANTONY – France #65005-F-02.2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    CLEANING-DISINFECTION-STERILIZATION-STORAGE OF THE FLEXIBLE HOSE ....12 CLEANING-DISINFECTION-STERILIZATION-STORAGE OF THE SUCTION RINGS ....13 WARRANTY ............................14 10.1 SCOPE OF WARRANTY ........................14 10.2 NON-APPLICATION OF WARRANTY ....................14 10.3 WARRANTY PERIOD ........................14 10.4 LIABILITY ............................14 DRAWINGS ............................15 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 3: Disclaimer

    MORIA shall not be held liable in the event of a malfunction or damage to the microkeratome, poor results or surgical complications due to the reuse of a single-use product, or the use of consumables other than those supplied by MORIA.
  • Page 4: Equipment List

    EVOLUTION 3E console user manual (serial number 5000 and above) 65060/INTL Annexe “Guidance and manufacturer’s declaration: electromagnetic emissions and immunity” 65073 CB-CBSU nomogram (FR) 65025 CB-CBSU nomogram (EN) 65026 CB-CBSU nomogram (XX=other)(MORIA website) 65026XX Information sheet for mounting the CB Single Use head (packaged with #19312/xxx) 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 5: Regulatory Information

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Customer Service Information Contact your local dealer or MORIA EUROPE 0459 in compliance with European Directive MDD 93/42/EEC Registered with the Food and Drug Administration Caution USA only: Federal law restricts the use of this device to physicians or licensed practitioners.
  • Page 6: Important Information

    Incremental value Average flap thickness MORIA can only guarantee the dimensional characteristics of the head, not the surgical result. The surgeon is strongly advised to carry out tests beforehand to determine the thickness and diameters of the expected cuts based on his/her own technique.
  • Page 7: Warnings

    Single-use devices should not be re-used. Doing so will negatively affect their clinical performance and increase the potential for adverse events. • Do not use disposable materials and/or components of a brand other than MORIA with the CB microkeratome. •...
  • Page 8: Product Complaints

    Health care professionals (e.g., customers or users of this device) having any complaints about or dissatisfaction with the product quality, identity, durability, reliability, safety, effectiveness and/or performance, should notify MORIA or its distributor by telephone, fax or written correspondence, and have the products checked by MORIA.
  • Page 9: Installation And Connection

    If any, replace the head. • After assembly and using a microscope, carefully inspect the blade under high magnification to ensure that it is not damaged. If so: discard it (CBm blade, CBSU head) in an appropriate container and replace it. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 10: Operation

    • Do not use the CB turbine if the blade oscillation is not smooth, regular and uninterrupted. Position the suction ring on the eye. • Verify that the device will not interfere with any other Activate vacuum by pressing the medical devices used during the procedure. “Vacuum” footswitch once. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 11: Troubleshooting

    For any further information and description, please refer to EVOLUTION 2, 3 or 3E console user manual. 9 CARE & MAINTENANCE The recommendations for cleaning, disinfection and sterilization are updated and available on MORIA’s restricted-access website: http://www.moria-surgical.com. You must register to access it.
  • Page 12: Cleaning-Disinfection-Sterilization-Storage Of The Turbine

    • KaVo spray (ref 411-9630) is not sold by MORIA. It can • Clean the turbine with a lint-free cloth then keep it be purchased from the Kavo website (www.kavo.com).
  • Page 13: Cleaning-Disinfection-Sterilization-Storage Of The Flexible Hose

    Storage ➢ The flexible hose must be kept in a dry place, away from dust. ➢ In order to avoid that the hose get damaged, it is important to store it carefully in its box (Figure L). MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 14: Cleaning-Disinfection-Sterilization-Storage Of The Suction Rings

    December 2011 – Instruction no. DGS/RI3/2011/449 of 1st December 2011 updating recommendations aimed at reducing the risk of transmitting non-conventional transmissible agents during invasive procedures. • November 2005 - Guide from the Ministry on the treatment of medical devices for ophthalmology and contactology - http://www.sante.gouv.fr. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 15: Warranty

    10.4 LIABILITY • The liability of MORIA is limited to the supply of the services mentioned in paragraph 10.1. MORIA will not be held responsible of any direct or indirect damage suffered by the client owing to the interventions within the scope of this warranty.
  • Page 16: Drawings

    H MOUNTING THE PNEUMATIC TURBINE HOSE Pneumatic turbine hose – turbine end CB turbine CBm head Control unit front panel Pneumatic turbine hose – console end I. CB MANUAL SUCTION RING Handle Sliding guide Stop pin Smooth pivot (manual ring) Aperture #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 17 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 18 MÉTALLIQUES ET ANNEAUX DE SUCCION ................... 30 GARANTIE ............................31 10.1 CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE ..................31 10.2 CAS DE NON APPLICATION DE LA GARANTIE ................31 10.3 PÉRIODE DE GARANTIE ........................31 10.4 RESPONSABILITÉS .......................... 31 FIGURES ............................32 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 19: Avertissements

    Les procédures de fabrication et de contrôle de MORIA garantissent qu’il n’y a aucun conflit dimensionnel entre la tête et la lame, et que la lame glisse librement dans la tête.
  • Page 20: Liste Des Équipements Et Accessoires Associés

    19332/130 Boite de 10 lames stériles CBm 19333 19312/110 Boite de 10 têtes stériles CBSU 19312/130 Désignation des dispositifs associés aux équipements décrits dans ce manuel Référence MORIA Flexible turbine 19353 Turbine pneumatique pour microkératome CB 19303 Console EVOLUTION 2...
  • Page 21: Informations Réglementaires

    Fax : +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Information service clientèle Contacter le distributeur local ou représentant MORIA EUROPE 0459 selon la directive européenne MDD 93/42/CEE Enregistrement auprès de la Food and Drug Administration (FDA) Standard de sécurité électrique IEC 60601 - Classe II BF Exclusivement pour les utilisateurs de l’Union Européenne : ce symbole indique...
  • Page 22: Informations Importantes

    Les mesures par pachymétrie à ultrasons ne sont pas systématiquement précises et reproductibles, de sorte que les résultats peuvent varier selon les techniques et le calibrage du matériel. Par conséquent, une tête MORIA CB-CBm-CBSU calibrée « 130 » coupe en moyenne un volet cornéen de 160 microns : •...
  • Page 23: Avertissements

    Réutiliser ce produit dégrade ses performances cliniques et expose le patient à des effets indésirables. • Ne pas utiliser de matériels et/ou composants d’une autre marque que MORIA avec le microkératome • Les lames doivent être insérées à la main. Ne pas utiliser d’outils ni de clés. Un assemblage incorrect peut produire une découpe incomplète ou défectueuse par mauvaise oscillation de la lame.
  • Page 24: Réclamation Produit

    Tout professionnel de santé (à savoir client ou utilisateur du système) qui a une réclamation ou a expérimenté une insatisfaction en termes de qualité de produit, dénomination, durabilité, fiabilité, sécurité, efficacité et/ou performance, doit le communiquer à MORIA ou à son distributeur par téléphone et confirmer par écrit. Le(s) produit(s) incriminé(s) doit(vent) aussi être vérifié(s) par MORIA.
  • Page 25: Installation Et Connexion

    • Vérifier que la tête est solidement vissée à la turbine CB. La tête ne doit pas pouvoir bouger une fois montée. • Si la tête n’est pas correctement vissée à la turbine CB, la lame n’oscillera pas. Une mauvaise découpe peut résulter d’un assemblage incorrect. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 26: Opération

    Connecter la turbine CB à la console. • Se référer au manuel utilisateur de la console Vérifier la pression délivrée par EVOLUTION 2, 3 ou 3E avant utilisation. la console à la turbine (plage d’utilisation comprise entre 2.5 et 3.5 bars). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 27 • A la fin de la procédure, jeter la lame (CBm) ou la fois sur la pédale « Vide ». tête à usage unique (CBSU) ainsi que la tubulure Retirer ensuite l’anneau de succion. d’aspiration dans un container approprié. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 28: En Cas De Problème

    3E (#65016, 65037, 65060). 9 MAINTENANCE Les recommandations de nettoyage, désinfection et stérilisation sont mises à jour et disponibles sur le site Internet de MORIA en accès réservé : http://www.moria-surgical.com. Une inscription est nécessaire pour y avoir accès. 9.1 INTRODUCTION En cas de vibrations inhabituelles ou de bruits anormaux, ne pas utiliser le matériel et contacter le...
  • Page 29: Protocole De Nettoyage-Désinfection-Stérilisation-Stockage De La Turbine

    • Le spray KaVo (ref 411-9630) n’étant pas commercialisé • Nettoyer la turbine à l’aide d’un chiffon non pelucheux par MORIA, se référer au site Internet de Kavo (www. puis la maintenir tête en bas durant 20 minutes avant kavo.com) pour se le procurer.
  • Page 30: Protocole De Nettoyage-Désinfection-Stérilisation-Stockage Du Flexible De La Turbine

    ➢ Ranger le flexible alimentation turbine au sec, à l’abri de la poussière. ➢ Pour éviter que le flexible d’alimentation de turbine ne se déforme, il est important qu’il soit enroulé avec soin dans sa boîte (Figure L). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 31: Protocole De Nettoyage-Désinfection-Stérilisation-Stockage Des Têtes Métalliques Et Anneaux De Succion

    Décembre 2011 – Instruction n° DGS/RI3/2011/449 du 1er décembre 2011 relative à l’actualisation des recommandations visant à réduire les risques de transmission d’agents transmissibles non conventionnels lors des actes invasifs. • Novembre 2005 - Guide du Ministère sur le traitement des dispositifs médicaux en ophtalmologie et en contactologie - http://www.sante.gouv.fr. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 32: Garantie

    10.4 RESPONSABILITÉS • La responsabilité de MORIA se limite à la fourniture des prestations visées dans le paragraphe 10.1. MORIA ne saurait être tenu responsable du préjudice direct ou indirect, notamment financier, subi par le client du fait des interventions au titre de cette garantie.
  • Page 33: Figures

    TURBINE CB Turbine CB Tête CBSU Blister tête CBSU H ASSEMBLAGE DU FLEXIBLE ALIMENTATION TURBINE PNEUMATIQUE Flexible alimentation turbine pneumatique - côté turbine Turbine CB Tête CBm Façade avant de la console Flexible alimentation turbine pneumatique - côté console MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 34 LIMPIEZA-DESINFECCIÓN-ALMACENAJE DE LOS ANILLOS DE SUCCIÓN ........ 45 GARANTÍA ............................46 10.1 CAMPO DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA ................... 46 10.2 CASO DE NO APLICACIÓN DE LA GARANTÍA ................46 10.3 PERIODO DE GARANTÍA ........................46 10.4 RESPONSABILIDADES ........................46 ILUSTRACIONES ..........................47 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 35: Descargo De Responsabilidad

    Los productos MORIA utilizan las tecnologías que sólo MORIA o sus representantes controlan, las operaciones de servicio y mantenimiento deben ser realizados, por tanto, por MORIA o sus representantes autorizados. MORIA no asume ninguna responsabilidad por un mal funcionamiento o daños en el equipo, malos resultados o complicaciones quirúrgicas, debidas a trabajos de mantenimiento realizadas por el operador o...
  • Page 36: Lista De Equipamiento

    Manual de usuario de la consola EVOLUTION 3E (números de serie 5000 y superiores) 65060/INTL Documento anexo “Directriz y declaración del fabricante: emisiones e inmunidad 65073 electromagnéticas” Nomograma CB-CBSU (FR) 65025 Nomograma CB-CBSU (EN) 65026 Nomograma CB-CBSU (XX=otro)(sitio web de MORIA) 65025XX Información para montaje el cabezal del microqueramoto CBSU 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 37: Informaciones Reglamentarias

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Información de Servicio al Cliente Póngase en contacto con su distribuidor local o MORIA EUROPA 0459 según la Directiva Europea MDD 93/42/CEE EE.UU. Producto registrado en la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) Seguridad eléctrica Clase...
  • Page 38: Información Importante

    La medición realizada en la paquimetría por ultrasonido no siempre es exacta, y los resultados también pueden variar con las técnicas de los cirujanos y el calibrado del dispositivo. Por lo tanto, un cabezal de MORIA CB-CBm-CBSU con etiquetado «130», corta, por término medio, un flap de 160 micrones: •...
  • Page 39: Advertencias

    Debería revisarse completamente el cabezal, el anillo de succión, la turbina CB y la unidad de control antes de su uso. La cuchilla preinsertada debería ser revisada por ambos lados con la ayuda de un microscopio. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 40: Quejas Sobre Productos

    MORIA o a su distribuidor por teléfono, fax o correo postal, para que MORIA lo revise.
  • Page 41: Instalación Y Conexión

    • Con la ayuda de un microscopio de alta magnificación, compruebe la montaje y antes cuchilla para asegurarse de que no está dañada. Si lo está, deshágase de de utilizarlo ella en un contenedor adecuado y sustitúyala. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 42: Funcionamiento

    • Evite el contacto involuntario con el soporte para el pivote del anillo de succión y el área de la cuchilla del cabezal CB. En caso de contacto, el filo podría dañarse y deberá utilizarse una nueva cuchilla. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 43: Solución De Problemas

    En caso de vibraciones o ruidos inusuales, no utilice la unidad y póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con MORIA para cualquier otro servicio. A continuación le ofrecemos unas recomendaciones. Deben adaptarse a las disposiciones legales del país en el que se va a utilizar.
  • Page 44: Tratamiento Inicial Y Almacenamiento

    • Para buscar el spray KaVo (ref 411-9630) no misma. comercializado por MORIA, consulte el sitio de Internet • Limpie la turbina con la ayuda de un trapo que no de Kavo (www.kavo.com).
  • Page 45: Limpieza-Desinfección-Esterilización-Almacenaje Del Tubo Flexible

    Almacenamiento ➢ El tubo flexible debe mantenerse en un lugar seco, alejado del polvo. ➢ Para evitar que el tubo resulte dañado, es importante guardarlo con cuidado en su caja (Imagen L). MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 46: Limpieza-Desinfección-Almacenaje De Los Anillos De Succión

    • Noviembre de 2005 – Guía del Ministerio sobre el tratamiento de los dispositivos médicos en oftalmología y en contactología - http://www.sante.gouv.fr. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 47: Garantía

    10.4 RESPONSABILIDADES • La responsabilidad de MORIA se limita al suministro de las prestaciones indicadas en el párrafo 10.1. MORIA no podrá ser considerado responsable del perjuicio directo o indirecto, en particular, financiero, sufrido por el cliente a causa de las intervenciones en concepto de esta garantía.
  • Page 48: Ilustraciones

    H. MONTAJE DEL TUBO DE LA TURBINA NEUMÁTICA Tubo de la turbina neumática – extremo de la turbina Turbina CB Cabezal CBm Panel frontal de la unidad de control Tubo de la turbina neumática – extremo de la consola #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 49 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 50 PULIZIA-DISINFEZIONE-STERILIZZAZIONE -STOCCAGGIO DEGLI ANELLI DI SUZIONE ..62 GARANZIA ............................63 10.1 CAMPO D’APPLICAZIONE DELLA GARANZIA ................63 10.2 CASI IN CUI NON VIENE APPLICATA LA GARANZIA ..............63 10.3 PERIODO DI GARANZIA ........................63 10.4 RESPONSABILITÀ..........................63 IMMAGINI ............................64 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 51: Esclusione Di Responsabilita

    I prodotti monouso non devono essere riutilizzati. Il riutilizzo comporta effetti negativi sulle rese cliniche e aumenta il potenziale di eventi avversi. Il riutilizzo di prodotti monouso o l’uso di materiali di consumo diversi da quelli forniti da MORIA puo’ avere gravi conseguenze chirurgiche per il paziente e danneggiare il microcheratomo.
  • Page 52: Elenco Delle Parti

    Manuale Utente console EVOLUTION 3E (n° di serie uguale o superiore a 5000) 65060/INTL Guida e dichiarazione del produttore: emissioni elettromagnetiche immunità 65073 Nomogramma CB-CBSU (FR) 65025 Nomogramma CB-CBSU (EN) 65026 Nomogramma CB-CBSU (XX=altro)(sito internet MORIA) 65025XX Foglio di informazioni per montare il CBSU 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 53: Dati Normativi

    Phone: +33 (0) 146 744 674 Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Servizio Clienti Rivolgersi al rivenditore locale o a MORIA EUROPA 0459 Ai sensi della direttiva europea MDD STATI UNITI Prodotto registrato alla Food and Drug Administration (FDA) Attenzione, norma valida unicamente per gli Stati Uniti: la legge federale limita l’uso di questo...
  • Page 54: Informazioni Importanti

    Valore incrementale Spessore medio del lembo MORIA puo’ garantire solo le caratteristiche dimensionali della testina e non il risultato dell’intervento. Si raccomanda fermamente il chirurgo di effettuare delle prove preliminari al fine di determinare in base alla propria tecnica lo spessore e il diametro di taglio desiderato.
  • Page 55: Avvertenze

    • Non utilizzare materiali o altri componenti di un marchio che non sia MORIA con il microcheratomo • Le lame devono essere innestate nelle testine soltanto manualmente. Non utilizzare mai nessuno strumento o chiave.
  • Page 56: Reclami (Relativi Ai Prodotti)

    I clienti o gli utilizzatori del presente dispositivo che desiderassero sporgere un reclamo o non fossero soddisfatti della qualità, dell’identità, della durevolezza, dell’affidabilità, della sicurezza, dell’efficacia e/o delle prestazioni del prodotto potranno informare MORIA o il suo distributore per telefono, fax o per lettera e far verificare il dispositivo da MORIA.
  • Page 57: Installazione E Collegamento

    Se ve ne sono, sostituire la testina • Dopo l’assemblaggio esaminare attentamente al microscopio la lama a elevato ingrandimento, per verificare l’assenza di difetti. In caso di difetti, gettare la lama (lama CBm, testina CBSU) in contenitore appropriato e sostituirla. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 58: Funzionamento

    CB sull’anello di suzione. • Evitare il contatto involontario tra il perno dell’anello di suzione e l’area della lama della testina CB. In caso di contatto, il bordo della lama può danneggiarsi, in tal caso occorre utilizzare una nuova lama. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 59 Rilasciare il “Vuoto” premendo una • Gettare in un apposito contenitore la lama monouso sola volta l’interruttore a pedale (CBm) o la testina monouso (CBSU) e il tubo corrispondente. d’aspirazione dopo ogni singolo intervento. Smontare l’anello d’aspirazione. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di vibrazioni o rumori anomali, non utilizzare il sistema e contattare il distributore di riferimento. Rivolgersi direttamente a MORIA per qualunque altro intervento di manutenzione. Le seguenti raccomandazioni vanno adattate alla legislazione del paese in cui viene utilizzato lo strumento.
  • Page 61: Pulizia-Disinfezione-Sterilizzazione-Stoccaggio Della Turbina

    KaVo è sufficiente per lubrificare la turbina • Lo spray KaVo (cod. 411-9630) non è venduto da evitando un eccesso di lubrificante all’interno della MORIA. Per acquistarlo, visitare il sito internet di Kavo stessa. www.kavo.com. • Utilizzare un panno senza fibre per pulire la turbina,...
  • Page 62: Pulizia-Disinfezione-Sterilizzazione-Stoccaggio Del Tubo Flessibile

    Conservazione ➢ Il tubo flessibile deve essere tenuto in luogo asciutto, lontano dalla polvere. ➢ Per evitare che il tubo flessibile sia danneggiato, è importante conservarlo con cura nella sua scatola (Immagine L). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 63: Pulizia-Disinfezione-Sterilizzazione -Stoccaggio Degli Anelli Di Suzione

    Dicembre 2011 – Raccomandazione n° DGS/RI3/2011/449 del 1 dicembre 2011 relativa all’aggiornamento delle raccomandazioni intese a ridurre il rischio di trasmissione degli agenti trasmissibili non convenzionali in interventi invasivi. • Novembre 2005 – Guida del Ministero sul trattamento dei dispositivi medicali in oftalmologia e contattologia - http://www.sante.gouv.fr. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 64: Garanzia

    Negligenza, o utilizzo non conforme alle specifiche del Manuale Operativo. • Utilizzo di materiali di consumo, parti di ricambio o accessori diversi da quelli forniti da MORIA • Qualsiasi smontaggio, modifica o intervento attuati sui dispositivi da persone non autorizzate da MORIA.
  • Page 65: Immagini

    Blister della testina CBSU H MONTAGGIO DEL TUBO FLESSIBILE DELLA TURBINA PNEUMATICA Tubo flessibile della turbina pneumatica – estremità della turbina Turbina CB Testina CBm Pannello frontale dell’unità di controllo Estremità della console - Tubo flessibile turbina pneumatica MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 66 REINIGUNG-DESINFIZIERUNG-STERILISIERUNG-LAGERUNG DER TURBINE ......76 REINIGUNG-DESINFIZIERUNG-STERILISIERUNG-LAGERUNG DES SCHLAUCHS ....77 REINIGUNG-DESINFIZIERUNG-STERILISIERUNG-LAGERUNG DER METALLRINGE ....78 GARANTIE ............................79 10.1 ANWENDUNGSBEREICH DER GARANTIE ..................79 10.2 NICHTIGKEIT DER GARANTIE ......................79 10.3 GARANTIEDAUER ..........................79 10.4 HAFTUNG ............................79 ABBILDUNGEN ..........................80 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 67: Haftungsausschluss

    Leistung Ihres Mikrokeratoms zu gewährleisten, empfiehlt Ihnen MORIA dringend eine jährliche Wartung und eine Pflege aller wiederverwendbaren Teile. Die Produkte er Firma MORIA nutzen Technologien, die nur von MORIA oder ihren Vertretern beherrscht werden, aus diesem Grund müssen die Wartungs- und Pflegeoperationen von MORIA oder dessen zugelassenen Vertretern durchgeführt werden.
  • Page 68: Geräteliste

    Benutzerhandbuch für die EVOLUTION 3E Konsole (Seriennummer ab 5000) 65060/INTL Anleitung und Herstellererklärung: elektromagnetische Strahlungen und Störfestigkeit 65073 Nomogramm für CB-CBSU (FR) 65025 Nomogramm für CB-CBSU (EN) 65026 Nomogramm für CB-CBSU (XX=anderes)(Moria Webseite) 65025XX Information um die CBSU zu besteigen 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 69: Herstellerangaben

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Kundendienst Anfragen direkt an Ihren Vertriebspartner oder MORIA EUROPA 0459 entsprechend der europäischen Richtlinie MDD 93/42/EWG Bei der Food and Drug Administration (FDA) registriertes Produkt. Nur für die USA: Laut US-Bundesgesetz dürfen nur Fachärzte oder autorisierte Allgemeinmediziner dieses Gerät verwenden.
  • Page 70: Wichtige Hinweise

    Kopfkalibrierungswert Inkrementeller Wert Durchschnittliche Flapdicke MORIA kann nur die Größenmerkmale des Kopfes garantieren, aber nicht das Ergebnis des Eingriffs. Wir empfehlen dem Chirurgen im Vorfeld Versuche durchzuführen, um die erwarteten Dicken und Durchmesser entsprechend seiner eigenen Technik zu bestimmen. 5.4 GEGENINDIKATIONEN Patienten, für welche die LASIK-Methode nicht in Frage kommt.
  • Page 71: Wichtige Hinweise

    Nebenwirkungen beim Patienten. • Verwenden Sie niemals Verbrauchsmaterial und/oder Komponenten einer anderen Marke als MORIA mit dem CB Mikrokeratom. • Die Klingen müssen manuell in die Köpfe eingesetzt werden. Es dürfen keine anderen Werkzeuge oder Schlüssel verwendet werden. Eine unsachgemäße Montage kann eine unvollständige oder ungleichmäßige Schnittleistung aufgrund mangelnder Oszillation der Klinge verursachen.
  • Page 72: Reklamationen

    Reklamationen oder eventuell aufgetretene Probleme bezüglich Qualität, Identität, Lebensdauer, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Wirksamkeit und/oder Leistung des Produkts sind vom Mediziner (Kunden oder Benutzer des Gerätes) per Telefon, Fax oder schriftlich direkt an MORIA oder den Fachhändler zu richten. Das Gerät wird von MORIA umgehend geprüft.
  • Page 73: Installation Und Elektrischer Anschluss

    • Kontrollieren, ob der Kopf fest auf dem Motor sitzt. Er darf sich nicht drehen. • Wenn der Kopf nicht komplett am Motor festgeschraubt ist, kann die Welle den Klingenhalter nicht antreiben und die Klinge kann sich nicht bewegen. Die Schnittqualität kann durch fehlerhafte Montage beeinträchtigt werden. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 74: Vorgehensweise

    Einsatzzweck tauglich ist. Die CB Turbine an die Steuereinheit • Siehe Benutzerhandbuch EVOLUTION 2, 3 oder 3E anschließen. Konsole. Den Druck überprüfen, den die Steuereinheit an den Motor abgibt (Einsatzspanne zwischen 2,5 und 3,5 Bar). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 75 (Lidsperrer, Augenlider, Wimpern etc.). manuell zurück. Den “Vakuum”-Fußschalter • Die Einwegklingen (CBm), die Einwegköpfe (CBSU) deaktivieren, indem Sie ihn ein und den Saugschlauch nach jedem Eingriff in den einziges Mal betätigen. dafür vorgesehenen Behälter entsorgen. Den Saugring entfernen. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 76: Fehlerbehebung

    Wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen, benutzen Sie die Einheit nicht und setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Für alle anderen Probleme wenden Sie sich bitte an MORIA. Die folgenden Empfehlungen sollen zur Orientierung dienen und müssen an die jeweiligen gesetzlichen Regelungen der einzelnen Länder angepasst werden.
  • Page 77: Reinigung-Desinfizierung-Sterilisierung-Lagerung Der Turbine

    Überschuss von Schmiermittel im • Da das KaVo-Spray (Art.-Nr. 411-9630) nicht von Inneren der Turbine zu vermeiden. MORIA vertrieben wird, gehen Sie bitte auf die Website • Die Turbine mit einem fusselfreien Tuch reinigen, dann von Kavo (www.kavo.com), um dieses zu kaufen.
  • Page 78: Reinigung-Desinfizierung-Sterilisierung-Lagerung Des Schlauchs

    ➢ Benutzen Sie den Schlauch nie kurz nach der Sterilisierung; lassen Sie ihn bei Raumtemperatur abkühlen. Lagerung ➢ Der Schlauch muss an einem trockenen Ort staubfrei aufbewahrt werden. ➢ Um eine Beschädigung zu vermeiden, ist es wichtig, ihn sorgfältig in seiner Box zu verstauen (Abb. L). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 79: Reinigung-Desinfizierung-Sterilisierung-Lagerung Der Metallringe

    Dezember 2011 - Rundschreiben Nr. DGS/RI3/2011/449 vom 1. Dezember 2011 zur Aktualisierung der Empfehlungen zur Reduzierung des Prion-Risikos bei invasiven Eingriffen. • November 2005 - Merkblatt des Ministeriums über den Umgang mit medizinischen Geräten in den Bereichen Augenheilkunde und Kontaktologie - http://www.sante.gouv.fr. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 80: Garantie

    10.4 HAFTUNG • Die Haftung von MORIA beschränkt sich auf die im Abschnitt 10.1 beschriebenen Leistungen. MORIA lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Schäden insbesondere finanzieller Art ab, die dem Kunden aufgrund von Arbeiten im Rahmen der Garantie entstehen könnten.
  • Page 81: Abbildungen

    CB Turbine Kopf CBm G. KOPF CBSU AUF CB TURBINE AUFSCHRAUBEN CB Turbine Kopf CBSU Blister des Kopfs CBSU H MONTAGE DES PNEUMATISCHEN TURBINENSCHLAUCHS Pneumatischer Turbinenschlauch – Turbinenende CB Turbine Kopf CBm Steuereinheit Frontseite Pneumatischer Turbinenschlauch – Konsolenende MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 82 REINIGING-DESINFECTIE-STERILISATIE-OPSLAG VAN DE FLEXIBELE SLANG ....... 93 REINIGING-DESINFECTIE-STERILISATIE-OPSLAG VAN DE ZUIGRINGEN ......... 94 GARANTIEBELEID ..........................95 10.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE GARANTIE ................... 95 10.2 UITSLUITINGGEVALLEN VAN DE GARANTIE ................. 95 10.3 GARANTIEPERIODE ......................... 95 10.4 AANSPRAKELIJKHEID/VERANTWOORDELIJKHEID ..............95 TEKENINGEN ............................ 96 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 83: Ontheffing Van Aansprakelijkheid

    De productie- en controleprocedures van MORIA staan er garant voor dat er geen verschil is in afmetingen tussen de kop en het mes en dat het mes vlot in de kop glijdt.
  • Page 84: Uitrustingslijst

    Richtlijn en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische emissies en immuniteit 65073 Nomogram van de CB-CBSU (FR) 65025 Nomogram van de CB-CBSU (EN) 65026 Nomogram van de CB-CBSU (XX=andere)(website van MORIA) 65025XX Informatie voor de bevestiging van het CBSU 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 85: Registratie-Informatie

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Informatie klantendienst Contacteer uw lokale verdeler of MORIA EUROPA 0459 volgens de Europese richtlijn MDD 93/42/CEE Geregistreerd bij de Food and Drug Administration (FDA). Opgepast, alleen voor de VS: De federale wetgeving behoudt het gebruik van dit apparaat voor aan artsen of erkende geneesheren.
  • Page 86: Belangrijke Informatie

    Incrementele waarde Gemiddelde flapdikte MORIA kan enkel de afmetingkenmerken van de kop garanderen en niet de chirurgische resultaten. Het wordt de chirurg sterk aanbevolen om vooraf testen uit te voeren om vast te stellen wat de resultaten van zijn eigen techniek is betreffende snijdiktes en -diameters.
  • Page 87: Waarschuwingen

    • Gebruik geen disposables en/of andere onderdelen van derden met de MORIA CB-microkeratoom. • De messen mogen enkel met de hand ingebracht worden. Nooit andere gereedschappen of sleutels gebruiken.
  • Page 88: Klachten Over Het Product

    Elke professional in de gezondheidszorg (vb.: klant of gebruiker van het apparaat) die klachten heeft of ontevreden is over de kwaliteit, identiteit, levensduur, betrouwbaarheid, veiligheid, doeltreffendheid en/of prestaties van het product, moet MORIA of haar leverancier hiervan telefonisch, schriftelijk of via fax op de hoogte brengen en zijn product door MORIA laten controleren.
  • Page 89: Installatie En Aansluiting

    • Indien de kop niet volledig op de motor geschroefd is, zal de as de meshouder niet kunnen aandrijven en zal het mes ook niet bewegen. Slechte of onregelmatige uitsnijdingen kunnen voortvloeien uit een onjuiste montage. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 90: Werking

    Sluit de CB-turbine aan op de • Raadpleeg de handleiding voor de EVOLUTION 2-, 3- bedieningseenheid. of 3E-console. Controleer de druk die door de console aan de turbine geleverd wordt (gebruiksmarge tussen 2.5 en 3.5 bar). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 91 Ontspan de “vacuüm”-voetschakelaar • Werp de wegwerpkop (CBSU) of het wegwerpmes door deze eenmaal in te drukken. (CBm) en de aanzuigbuis na elke ingreep weg in de Verwijder de zuigring. juiste container. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 92: Oplossen Van Problemen

    Raadpleeg de handleiding voor de EVOLUTION 2-, 3- of 3E-console voor alle verdere informatie en beschrijvingen. 9 ZORG & ONDERHOUD Aanbevelingen voor reiniging, desinfectie en sterilisatie zijn up to date beschikbaar op de MORIA website http://www.moria-surgical.com. 9.1 INLEIDING Wanneer zich ongebruikelijke trillingen of geluiden voordoen, gebruik de eenheid dan in geen geval en contacteer de leverancier.
  • Page 93: Reiniging-Desinfectie-Sterilisatie-Opslag Van De Turbine

    • Aangezien de KaVo-spray (ref 411-9630) niet door • Reinig de turbine met een niet pluizige doek, hou MORIA verkocht wordt, moet u naar de internetsite van de kop 20 minuten naar beneden voor de sterilisatie Kavo (www.kavo.com) gaan om deze aan te schaffen.
  • Page 94: Reiniging-Desinfectie-Sterilisatie-Opslag Van De Flexibele Slang

    Opbergen ➢ De flexibele slang op een droge en stofvrije plaats opbergen. ➢ Om beschadiging van de slang te voorkomen, is het belangrijk deze in de daartoe bestemde doos op te bergen (Foto L). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 95: Reiniging-Desinfectie-Sterilisatie-Opslag Van De Zuigringen

    à réduire les risques de transmission d’agents transmissibles non conventionnels lors des actes invasifs. • November 2005 - Gids van het Franse Ministerie van Volksgezondheid over de behandeling van medische apparatuur die wordt gebruikt voor oogheelkunde en contactologie - http://www.sante. gouv.fr. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 96: Garantiebeleid

    10.4 AANSPRAKELIJKHEID/VERANTWOORDELIJKHEID • De verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van MORIA is beperkt tot het leveren van de prestaties beoogd in de paragraaf 10.1. MORIA kan op geen enkele wijze verantwoordelijk/aansprakelijk gesteld worden voor een rechtstreeks of niet rechtstreeks nadeel geleden door de klant, en dan meer bepaald financieel, omwille van interventies uit hoofde van deze garantie.
  • Page 97: Tekeningen

    TURBINE CB-turbine CBm-kop G. MONTAGE VAN DE CBSU-KOP OP DE CB- TURBINE CB-turbine CBSU-kop Blister van de CBSU-kop H MONTAGE VAN DE PNEUMATISCHE TURBINESLANG Pneumatische turbineslang – turbine- uiteinde CB-turbine CBm-kop Voorpaneel bedieningseenheid Pneumatische turbineslang – console- uiteinde MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 98 FLEXÍVEL ............................109 LIMPEZA, DESINFECÇÃO, ESTERILIZAÇÃO E ARMAZENAMENTO DOS ANÉIS DE SUCÇÃO ............................110 GARANTIA ............................111 10.1 CAMPO DE APLICAÇÃO DA GARANTIA ..................111 10.2 NÃO APLICAÇÃO DA GARANTIA ....................111 10.3 PERÍODO DE GARANTIA ........................111 10.4 RESPONSABILIDADES ........................111 DESENHOS ............................ 112 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 99: Exoneração De Responsabilidade

    MORIA ou pelos seus representantes autorizados. A MORIA não é responsável no caso de mau funcionamento ou danos no aparelho, de maus resultados ou complicações cirúrgicas devido a uma operação de manutenção efectuada pelo operador ou um terceiro não habilitado.
  • Page 100: Lista De Equipamento

    Manual do utilizador da consola EVOLUTION 3E (número de série 5000 e superior) 65060/INTL Guia e declaração do fabricante: emissões e imunidade electromagnética 65073 Nomograma CB-CBSU (FR) 65025 Nomograma CB-CBSU (EN) 65026 Nomograma CB-CBSU (XX=outro)(página de Internet da MORIA) 65025XX Folha de informação por montar o CBSU 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 101: Informações De Regulação

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Informação sobre o Serviço ao Cliente Contacte o revendedor local ou a MORIA EUROPA 0459 segundo a Diretiva europeia MDD 93/42/CEE Equipamento com aprovação FDA (Food and Drug Administration). Só para o Mercado dos Estados Unidos : A lei federal limita a utilização deste dispositivo a médicos ou profissionais licenciados.
  • Page 102: Informações Importantes

    Valor incremental Espessura média da aba A MORIA garante apenas as características dimensionais da cabeça e não o resultado cirúrgico. Recomenda-se fortemente ao cirurgião que realize provas prévias a fim de determinar, em função da sua própria técnica, as espessuras e diâmetros de corte previstos.
  • Page 103: Avisos

    • Não utilize materiais descartáveis e/ou componentes de uma marca diferente da MORIA com este micro-ceratótomo CB. • As lâminas só podem ser inseridas nas cabeças manualmente. Nunca utilize quaisquer ferramentas ou chaves de fendas.
  • Page 104: Reclamações Dos Produtos

    MORIA ou o seu distribuidor por telefone, fax ou por correspondência escrita, para que o produto seja verificado pela MORIA.
  • Page 105: Instalação E Ligação

    • Caso a cabeça não esteja totalmente aparafusada ao motor, o eixo não conduzirá o suporte da lâmina e esta não se moverá. Ressecções fracas ou irregulares podem decorrer de uma montagem incorrecta. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 106: Operação

    Ligue a turbina CB à unidade de • Raadpleeg de handleiding voor de EVOLUTION 2-, 3- controlo. of 3E-console. Verifique a pressão que a consola envia à turbina (amplitude de utilização entre 2.5 e 3.5 bares). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 107 CB. Liberte o pedal “Vacuum”, • Elimine, num contentor adequado, a cabeça descartável pressionando uma vez. Retire o (CBSU) ou a lâmina descartável (CBm) no final de cada anel de sucção. intervenção. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 108: Resolução De Problemas

    Em caso de vibrações ou ruídos estranhos não use a unidade e contacte o seu distribuidor. Por favor contacte a MORIA para qualquer outra assistência. O que se segue são apenas recomendações. Devem ser adaptadas de acordo com as leis do país de utilização.
  • Page 109: Limpeza, Desinfecção, Esterilização E Armazenamento Da Turbina

    • Para procurar o spray KaVo (ref. 411-9630) não • Limpe a turbina com a ajuda de um pano que não comercializado pela MORIA, consulte a página Web da solte pelos e depois mantenha-a de cabeça para baixo Kavo (www.kavo.com).
  • Page 110: Limpeza, Desinfecção, Esterilização E Armazenamento Da Mangueira Flexível

    à temperatura ambiente. Armazenamento ➢ A mangueira flexível tem que ser guardada num local seco, longe de pó. ➢ De modo a evitar que a mangueira seja danificada, é importante guardá-la cuidadosamente na sua caixa (Figura L). #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 111: Limpeza, Desinfecção, Esterilização E Armazenamento Dos Anéis De Sucção

    • Novembro de 2005 - Guia do Ministério sobre o tratamento do instrumental médico em oftalmologia e em contatologia - http://www.sante.gouv.fr. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 112: Garantia

    A duração da garantia é de 12 meses a partir da data de inicio. 10.4 RESPONSABILIDADES • A responsabilidade da MORIA limita-se a fornecer as prestações visadas no parágrafo X.A. A MORIA não será responsável pelos prejuízos directos ou indirectos, nomeadamente financeiros, sofridos pelo cliente devido a intervenções no título desta garantia.
  • Page 113: Desenhos

    Cabeça CBSU Blister da cabeça CBSU H MONTAGEM DA MANGUEIRA DA TURBINA PNEUMÁTICA Mangueira da turbina pneumática – extremidade da turbina Turbina CB Cabeça CBm Painel frontal da unidade de controlo Mangueira da turbina pneumática – extremidade da consola MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 114 RENGÖRING-DESINFEKTION-STERILISERING-FÖRVARING AV DEN FLEXIBLA SLANGEN ... 124 RENGÖRING-DESINFEKTION-STERILISERING-FÖRVARING AV SUGRINGARNA ....125 GARANTI ............................126 10.1 GARANTINS TILLÄMPNINGSOMRÅDE ..................126 10.2 FALL DÅ GARANTIN INTE GÄLLER ....................126 10.3 GARANTI PERIOD ........................... 126 10.4 ANSVAR ............................126 RITNINGAR ............................. 127 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 115: Friskrivningsklausul

    MORIAs produkter bygger på teknologier som endast Moria eller dess representanter behärskar. Av denna anledning bör service och underhåll utföras av MORIA eller dess representanter. MORIA tar inget ansvar för fel eller skador på enheten, dåliga resultat eller kirurgiska komplikationer på grund av underhållsarbete som utförs av verksamhetsutövaren eller icke-godkänd tredje part.
  • Page 116: Lista Över Utrustning

    2 LISTA ÖVER UTRUSTNING Beteckning av utrustning som beskrivs i denna handbok MORIA referens 19309/H 19309/-1 Mikrokeratom CB manuella sugringar (storlek H, -1, 0, +1, +2) 19309/0 19309/1 19309/2 Mikrokeratom CB huvud 19307/xxx 19332/110 Mikrokeratom CBm huvud 19332/130 Ask med 10 sterila knivblad CBm...
  • Page 117: Regelinformation

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Kundtjänst-information Kontakta dina lokala handlare eller MORIA EUROPA 0459 enligt EU direktiv MDD 93/42/EEG Produkten är registrerad av Food and Drug Administration (FDA). Obs! Endast USA: Federal lagstiftning inskränker användningen av denna utrustning till legitimerade läkare.
  • Page 118: Viktig Information

    Valor incremental Espessura média da aba MORIA garanterar endast huvudets dimensionsegenskaper och inte resultaten från de kirurgiska ingreppen. Det rekommenderas starkt att kirurgen utför preliminära tester för att beroende på sin egen teknik fastställa förväntade tjocklekar och diametrar på snitten.
  • Page 119: Varningar

    • Använd inte engångsmaterial och/eller komponenter av annat märke än MORIA med CB mikrokeratome. • Knivbladen får endast sättas in i huvudet manuellt. Använd aldrig verktyg eller skruvnycklar. Felaktig montering kan orsaka ofullständiga eller ojämna snitt på...
  • Page 120: Produktklagomål

    MORIA eller dess leverantör per telefon, fax eller brev, och få utrustningen kontrollerad av MORIA. Vid klagomål, vänligen meddela komponentens namn, referens, satsnummer, ert namn och er adress, klagomålets art, och data med avseende på...
  • Page 121: Installation Och Uppkoppling

    (huvud)) användning, och • Med hjälp av mikroskop, kontrollera knivbladet under hög förstoring efter montering för att säkerställa att det inte är skadat. Vid skada: kassera det (CBm blad, CBSU huvud) i lämplig behållare och ta ett nytt. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 122: Drift

    Kontrollera oscilleringen av • Se användarmanualen för EVOLUTION 2, 3 eller 3E knivbladen konsolen. • Starta CB turbinen och kontrollera att bladet oscillerar friktionsfritt • Använd inte CB turbinen om oscilleringen inte är jämn, regelbunden och utan avbrott. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 123: Problemlösning

    För ytterliggare information och beskrivning hänvisas till användarmanualen för EVOLUTION 2, 3 eller 3E konsolen (#65016, 65038, 65060). 9 SKÖTSEL & UNDERHÅLL Uppdaterade rekommendationer för rengöring,desinfektion och sterilisering finns på MORIA´s website: http://www.moria-surgical.com. 9.1 INTRODUKTION Om det uppstår ovanliga vibrationer eller oljud, avstå från att använda enheten och kontakta er leverantör.
  • Page 124: Rengöring-Desinfektion-Sterilisering-Förvaring Av Turbinen

    överskott av smörjmedel turbinen och tryck en gång. på insidan av turbinen. • Sprayen KaVo (art.nr. 411-9630) säljs inte av MORIA; • Rengör turbinen med en luddfri trasa och ställ den upp se Kavos hemsida (www.kavo.com) för att köpa den.
  • Page 125: Rengöring-Desinfektion-Sterilisering-Förvaring Av Den Flexibla Slangen

    ➢ Använd aldrig slangen omedelbart efter steriliseringen; låt den svalna i rumstemperatur. Förvaring ➢ Den flexibla slangen måste förvaras på en torr plats, fri från damm. ➢ För att undvika att slangen skadas är det viktigt att förvara den i sin låda (Figur L). MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 126: Rengöring-Desinfektion-Sterilisering-Förvaring Av Sugringarna

    December 2011 – Instruktion n° DGS/RI3/2011/449 från 1a december 2011 avseende uppdatering av rekommendationer för att minska risken för överföring av icke-konventionella överförbara agens vid ingrepp. • November, 2005 – Departementets handbok om hantering av medicintekniska produkter för oftalmologisk och kontaktologisk användning - http://www.sante.gouv.fr. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 127: Garanti

    10.4 ANSVAR • MORIAs ansvar är begränsat till de prestationer som påvisas i paragrafen 10.1. MORIA kan inte hållas ansvarig för direkt eller indirekt skada, i synnerhet ekonomisk, som kunden utsatts för på grund av ingrepp utförda i enlighet med denna garanti.
  • Page 128: Ritningar

    Huvud CBm G. MONTERING AV HUVUDET CBSU PÅ CB TURBINEN CB turbinen Huvud CBSU Ytterskikt på CBSU huvudet H MONTERING AV DEN PNEUMATISKA TURBINSLANGEN Pneumatisk turbinslang - turbinänden CB turbin Huvud CBm Stryenhet frampanel Pneumatisk turbinslang - styrenhetsänden #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 129 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 130 TÜRBİNİN TEMİZLİĞİ-DEZENFEKSİYONU-STERİLİZASYONU-SAKLANMASI ......139 HORTUMUN TEMİZLİĞİ-DEZENFEKSİYONU-STERİLİZASYONU-SAKLANMASI ....... 140 VAKUM HALKALARININ TEMİZLİĞİ-DEZENFEKSİYONU-STERİLİZASYONU-SAKLANMASI ..141 GARANTİ ............................142 10.1 GARANTİ UYGULAMA KAPSAMI....................142 10.2 GARANTİ UYGULAMASININ HARİCİNDEKİ DURUMLAR ............. 142 10.3 GARANTİ SÜRESİ ........................... 142 10.4 SORUMLULUKLAR.......................... 142 ÇİZİMLER ............................143 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 131: Genel Tali̇matlar

    (bkz. aşağıdaki liste) kullanım ve bakımları için gerekli olan tüm bilgiler anlatılmıştır. Bu kullanım kılavuzları ve mikrokeratom ile ilgili ilave bilgilerin en yeni versiyonu yetki ile girilen MORIA internet sitesinde mevcuttur: http://www.moria-surgical.com. Bu adrese erişim sağlamak için kayıt olunması...
  • Page 132: Donanim Li̇stesi̇

    EVOLUTION 3E konsolu kullanıcı el kitabı (5000 ve üzeri seri numaraları) 65060/INTL Kılavuz ve üreticinin beyanı: elektromanyetik emisyonlar ve korunma 65073 CB-CBSU nomogramı (FR) 65025 CB-CBSU nomogramı (EN) 65026 CB-CBSU nomogramı (XX=diğer)(MORIA web sitesinde) 65025XX CBSU montajı için Bilgi sayfası 65001 #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 133: Mevzuata İli̇şki̇n Bi̇lgi̇ler

    Fax: +33 (0) 146 744 670 moria@moria-int.com http://www.moria-surgical.com Müşteri Hizmetleri Ülkenizdeki distribütör ya da MORIA ile temasa geçiniz AVRUPA 0459 MDD 93/42/CEE yönergesine göre Bu ürün Amerikan Gıda ve İlaç Dairesine kaydedilmiştir.(FDA). Sadece Amerika Birleşik Devletleri için uyarı: Federal kanunlar bu cihazın sadece hekimler ve lisanslı...
  • Page 134: Tek Kullanimlik Kafa

    Kafa kalibrasyon değeri Adım değeri Ortalama flep kalınlığı MORIA cerrahi sonucu değil, sadece sistemin boyut özelliklerini garanti edebilmektedir. Cerraha kendi tekniğine göre, beklenen kesi çapları ve kalınlıklarını belirlemesi için önceden denemeler yapması tavsiye edilir. 5.4 KONTRAENDİKASYONLARI LASIK için aday olmayan hastalar.
  • Page 135: Uyarilar

    • MORIA’dan başka bir firmaya ait tek kullanımlık materyal ve/ veya komponentleri CB mikrokeratom ile kullanmayın. • Bıçaklar kafalara yalnızca elle takılmalıdır. Asla bir alet veya somun anahtarı kullanmayın. Yanlış...
  • Page 136: Ürünlere İli̇şki̇n Şi̇kâyetler

    Ürünün kalitesi, kimliği, dayanıklılığı, güvenilirliği, güvenliği, etkinliği ve/veya performansı konusunda herhangi bir şikâyeti bulunan veya herhangi bir şekilde tatmin olmayan sağlık bakım profesyonelleri (örneğin bu cihazın müşterileri veya kullanıcıları), bunları telefon, faks veya yazılı iletişim yoluyla MORIA veya onun distribütörüne iletmeli ve konunun MORIA tarafından incelenmesini sağlamalıdır.
  • Page 137 • Aspirasyon tüpü (#19138) sadece steril ve tek kullanımlık olarak aspirasyon tüpüne sunulmaktadır. bağlayın • Ambalajın hasar görmemiş, açılmamış ve son kullanım tarihinin geçmemiş olduğuna dikkat edin. • Aspirasyon tüpünü inceleyin ve kıvrılmış veya tıkanmış olması durumunda değiştirin. MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 138: Çaliştirma

    Türbin motorunu durdurun ve CB (speculum, kirpikler, kaşlar gibi). mikrokeratomunu elinizle ters yönde çevirin. “Vakum” ayak pedalını bir kere • Atılabilir bıçağı (CBm) veya atılabilir kafayı (CBSU) basarak bırakın. ve aspirasyon tüplerini her işlemden sonra uygun atık Vakum halkasını çıkarın. kutusuna atın. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 139: Ariza Gi̇derme

    Ayrıntılı bilgiler ve tanım için, lütfen EVOLUTION 2, 3 veya 3E konsol kullanıcı el kitabını (#65016, 65038, 65060) inceleyin. 9 CİHAZIN BAKIMI Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili öneriler MORIA’nın internet sitesinde mevcuttur ve bu internet sitesinden yeni güncellenen öneriler takip edebilirsiniz. http://www.moria-surgical.com sitesini ziyaret ediniz. 9.1 GIRIŞ...
  • Page 140: Türbi̇ni̇n Temi̇zli̇ği̇-Dezenfeksi̇yonu-Steri̇li̇zasyonu-Saklanmasi

    önlenerek, tek bir KaVo sprey püskürtme işlemi türbinin yerleştirin ve sadece bir kez püskürtün. yağlanması için yeterlidir. • KaVo sprey (ref 411-9630) MORIA tarafından • Türbini tüylü olmayan bir bez yardımıyla temizleyin, satılmadığı için, temin etmek için Kavo’nun internet ardından yağlayıcı fazlasının uzaklaştırılması için, sitesine (www.kavo.com) bakın.
  • Page 141: Hortumun Temi̇zli̇ği̇-Dezenfeksi̇yonu-Steri̇li̇zasyonu-Saklanmasi

    ➢ Asla esnek hortumu sterilizasyondan hemen sonra kullanmayın, oda sıcaklığına kadar soğumasını bekleyin Saklama ➢ Esnek hortum kuru bir yerde tozdan uzakta muhafaza edilmelidir. ➢ Hortumun hasar görmemesi için, kutusunda dikkatli bir şekilde muhafaza edilmesi önemlidir (Şekil L). MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 142: Vakum Halkalarinin Temi̇zli̇ği̇-Dezenfeksi̇yonu-Steri̇li̇zasyonu-Saklanmasi

    Aralık 2011 – 1 Aralık 2011 tarihli DGS/RI3/2011/449 sayılı invazif eylemler sırasında bulaşıcı maddelerin bulaşma risklerinin azaltılmasını hedefleyen önerilerin güncellenmesiyle ilişkili yönerge. • Kasım 2005 – Oftalmoloji ve kontaktoloji alanlarında medikal aletlerle tedavi hakkında Bakanlık tarafından yayınlanan rehber - http://www.sante.gouv.fr. #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 143: Garanti̇

    Garanti süresi bu tarihten itibaren 12 aydır. 10.4 SORUMLULUKLAR • MORIA’nın sorumluluğu 10.1 paragrafında belirtilen şartların temini ile sınırlıdır. Bu garanti ile ilgili müdahaleler konusunda müşteri tarafından maruz kalınan doğrudan veya dolaylı ve özellikle finansal zararlardan MORIA sorumlu tutulamaz. •...
  • Page 144: Çi̇zi̇mler

    CBm kafa G. CBSU’NUN CB TÜRBININE MONTAJI CB türbini CBm kafa CBSU kafasının blisteri H PNÖMATIK TÜRBIN HORTUMUNUN MONTAJI Pnömatik türbin hortumu – türbin ucu CB türbini CBm kafa Kontrol ünitesi ön panosu Pnömatik türbin hortumu – konsol ucu #65005-F-02.2017 MORIA...
  • Page 145 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MORIA #65005-F-02.2017...
  • Page 147    ...
  • Page 149 MORIA S.A. – 15, rue GEORGES BESSE - 92160 ANTONY – France #65005-F-02.2017...

Table des Matières