Masimo RD SET TF-I Mode D'emploi page 40

Capteur frontal à transflectance réutilisable spo2
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
RD SET™ TF-I®
Sensor de testa de transfletância reutilizável de SpO
Reutilizável
Antes de utilizar este sensor, o utilizador deve ler e compreender o Manual do utilizador do monitor,
assim como estas instruções de utilização.
INDICAÇÕES
O sensor de testa de transfletância reutilizável RD  SET™ TF-I® é indicado para a monitorização contínua não invasiva da
saturação de oxigénio arterial (SpO
CONTRAINDICAÇÕES
O RD SET TF-I é contraindicado nas posições de pacientes que afetem o local de monitorização — consultar a secção
Advertências abaixo. O RD SET TF-I deve ser removido e reposicionado num local de monitorização diferente de 2 em 2 horas,
pelo menos. Se for necessário realizar a monitorização durante mais tempo, recomenda-se a utilização de um sensor adesivo
de dedo RD SET para um único paciente.
DESCRIÇÃO
O sensor RD SET TF-I é aplicado no local do sensor utilizando uma fita para a cabeça.
O RD SET TF-I destina-se a ser utilizado exclusivamente com dispositivos que utilizam a oximetria Masimo SET® ou com
licença para a utilização de sensores TF-I. Consulte cada fabricante de sistemas de oximetria para obter informações acerca
da compatibilidade de dispositivos e modelos de sensor específicos. Cada fabricante de dispositivos é responsável por
determinar a compatibilidade dos respetivos dispositivos com cada modelo de sensor.
A série RD-SET TF-I foi verificada com utilização da tecnologia de oximetria Masimo SET®.
ADVERTÊNCIA: Os sensores e cabos da Masimo® destinam-se a ser utilizados com dispositivos que utilizam a oximetria
Masimo SET® ou com licença para a utilização de sensores Masimo.
ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS E NOTAS
• Todos os sensores e cabos foram concebidos para serem utilizados com monitores específicos. Verifique a compatibilidade
do monitor, cabo e sensor antes da utilização. Caso contrário, o desempenho poderá ser afetado e/ou podem ocorrer
lesões no paciente.
• O sensor deve estar isento de defeitos, descoloração e danos visíveis. Se o sensor apresentar descoloração ou danos,
interrompa imediatamente a utilização. Nunca utilize um sensor danificado ou um sensor com circuitos elétricos
expostos.
• O local deve ser observado e o sensor reposicionado, pelo menos, a cada duas (2) horas para assegurar a devida
integridade da pele e um alinhamento correto.
• Tenha um extremo cuidado com pacientes com perfusão fraca; pode ocorrer erosão da pele e necrose por pressão
quando o sensor não é deslocado frequentemente. Nos pacientes com perfusão fraca, avalie o local de hora a hora
e desloque o sensor se existirem sinais de isquemia do tecido.
• Durante condições de perfusão baixa, é necessário avaliar o local do sensor frequentemente quanto a sinais de isquemia
do tecido, a qual pode conduzir a necrose por pressão.
• As leituras de SpO
2
• Não utilize fita adesiva para fixar o sensor no local; este procedimento pode restringir o fluxo sanguíneo e resultar
em leituras imprecisas. A utilização de fita adesiva adicional pode danificar a pele e/ou causar necrose por pressão ou
danificar o sensor.
• Os sensores aplicados incorretamente ou os sensores parcialmente deslocados podem causar medições incorretas.
• Os sensores aplicados de forma muito apertada podem causar leituras baixas erróneas. Aplicar a fita para a cabeça de
forma muito apertada pode conduzir a medições de saturação imprecisas ou eventualmente causar marcas de pressão
temporárias do sensor.
• O cabo e o cabo de paciente devem ser colocados cuidadosamente num percurso que minimize a possibilidade de
emaranhar ou estrangular o paciente.
• Não utilize este sensor em condições em que o paciente esteja na posição de Trendelenburg (cabeça abaixo do nível
do coração).
• Não utilize o sensor durante um exame de IRM ou num ambiente de IRM.
• A interferência de radiação EM pode originar leituras imprecisas.
• Se utilizar a oximetria de pulso durante um procedimento de irradiação de todo o corpo, mantenha o sensor fora do
campo de radiação. Se o sensor for exposto à radiação, a leitura poderá ser imprecisa ou não ser fornecida durante
o período de radiação ativa.
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
Não fabricado com látex de borracha natural
LATEX
PCX-2108A
02/13
) e da frequência de pulso em pacientes adultos e pediátricos com um peso > 30 kg.
2
podem ser afetadas em condições de perfusão muito baixa no local monitorizado.
40
pt
2
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Não esterilizado
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9023D-eIFU-0618

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières