Masimo RD SET TF-I Mode D'emploi page 12

Capteur frontal à transflectance réutilisable spo2
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
RD SET™ TF-I®
Wiederverwendbarer transflektiver SpO
Wiederverwendbar
Vor der Verwendung dieses Sensors muss der Anwender die Bedienungsanleitung für den Monitor
und diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben.
ANWENDUNGSGEBIETE
Der wiederverwendbare transflektive RD SET™ TF-I®-Stirnsensor ist zur fortlaufenden, nichtinvasiven Überwachung der
arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO
bestimmt.
GEGENANZEIGEN
Der RD SET TF-I darf bei bestimmten liegenden Positionen der Patienten, die sich auf die Überwachungsstelle auswirken,
nicht verwendet werden; siehe weiter unten stehenden Abschnitt mit Warnhinweisen. Der RD SET TF-I muss mindestens alle
zwei (2) Stunden entfernt und an einer anderen Stelle angebracht werden. Wenn längere Überwachungszeiten erforderlich
sind, wird der Einsatz eines RD SET-Fingerclip-Sensors zur Verwendung bei einem Patienten empfohlen.
BESCHREIBUNG
Der RD SET TF-I-Sensor wird mithilfe des Stirnbandes an der Überwachungsstelle angebracht.
Der RD SET TF-I-Sensor darf nur zusammen mit Masimo  SET®-Oximetriegeräten oder mit Geräten eingesetzt werden, die
entsprechend lizenziert sind. Informationen zur Kompatibilität mit bestimmten Geräten und Sensormodellen erhalten Sie
vom Hersteller des jeweiligen Oximetriesystems. Jeder Gerätehersteller ist dafür verantwortlich, anzugeben, mit welchen
Sensormodellen die von ihm hergestellten Geräte kompatibel sind.
Die RD SET TF-I- Serie wurde für die Verwendung mit der Masimo SET®-Oximetrie-Technologie verifiziert.
WARNUNG: Masimo®-Sensoren und -Kabel sind zur Verwendung mit Geräten vorgesehen, die Masimo SET®-Oximetrie
enthalten oder zur Verwendung von Masimo-Sensoren lizenziert sind.
WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN UND HINWEISE
• Alle Sensoren und Kabel sind für die Verwendung bei bestimmten Monitoren entwickelt worden. Überprüfen
Sie vor der Verwendung die Kompatibilität des Monitors, des Kabels und des Sensors, da es andernfalls zu einer
Leistungsbeeinträchtigung und/oder zu einer Verletzung des Patienten kommen kann.
• Der Sensor sollte keine sichtbaren Mängel, Verfärbungen oder Schäden aufweisen. Brechen Sie die Anwendung
sofort ab, wenn der Sensor verfärbt oder beschädigt ist. Beschädigte Sensoren oder Sensoren, bei denen elektrische
Komponenten freiliegen, dürfen nicht verwendet werden.
• Die Stelle muss überwacht werden und der Sensor muss mindestens alle zwei (2)  Stunden an einer anderen Stelle
angebracht werden, um sicherzustellen, dass der Sensor ausreichend haftet und keine Hautreizungen vorliegen.
• Lassen Sie bei Patienten mit schlechter Durchblutung äußerste Vorsicht walten. Wenn die Applikationsstelle nicht häufig
genug gewechselt wird, kann dies Hauterosion und Drucknekrosen zur Folge haben. Bei schwacher Durchblutung muss
die Messstelle mindestens einmal (1) pro Stunde begutachtet und der Sensor bewegt werden, wenn Anzeichen von
Gewebeischämie zu beobachten sind.
• Bei geringer Durchblutung muss die Applikationsstelle häufig auf Anzeichen von Gewebeischämie untersucht werden,
die zu einer Drucknekrose führen kann.
• SpO
-Werte können durch eine sehr schlechte Durchblutung an der Messstelle beeinträchtigt werden.
2
• Der Sensor darf nicht mit Klebeband an der Applikationsstelle gesichert werden, da sonst die Durchblutung
eingeschränkt und falsche Werte ermittelt werden können. Das Anbringen eines zusätzlichen Klebebands kann zu
Schäden an der Haut oder dem Sensor und/oder zu einer Drucknekrose führen.
• Falsch angelegte oder (teilweise) verrutschte Sensoren können falsche Messwerte zur Folge haben.
• Zu fest angelegte Sensoren können zu falsch niedrigen Werten führen. Wird das Stirnband zu fest angelegt, kann dies
zu ungenauen Messungen der Sauerstoffsättigung führen, oder der Sensor kann möglicherweise vorübergehende
Druckstellen verursachen.
• Das Kabel und das Patientenkabel müssen sorgfältig so verlegt werden, dass das Risiko für ein Verheddern oder
Strangulieren des Patienten so weit wie möglich reduziert wird.
• Verwenden Sie diesen Sensor nicht in Situationen, in denen sich der Patient in der Trendelenburg-Lagerung (Kopf tiefer
als das Herz gelagert) befindet.
• Verwenden Sie den Sensor nicht während einer MRT-Untersuchung oder in einem MRT-Umfeld.
• Ungenaue Messwerte können durch elektromagnetische Störstrahlung verursacht werden.
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk
LATEX
PCX-2108A
02/13
) sowie der Pulsfrequenz bei Erwachsenen und Kindern mit einem Gewicht >  30 kg
2
-Stirnsensor
2
12
de
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Nicht steril
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9023D-eIFU-0618

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières