WICHTIG: Die Motoren des Mod. STYLE S70 sind mit einem OIL-Alert-System ausgestattet, das das Anlassen
WICHTIG: Die Motoren des Mod. STYLE S70 sind mit einem OIL-Alert-System ausgestattet, das das Anlassen
WICHTIG: Die Motoren des Mod. STYLE S70 sind mit einem OIL-Alert-System ausgestattet, das das Anlassen
des Motors bei fehlender oder unzureichenden Ölmenge verhindert.
des Motors bei fehlender oder unzureichenden Ölmenge verhindert.
des Motors bei fehlender oder unzureichenden Ölmenge verhindert.
12
12
12
AUßERORDENTLICHE WARTUNG
AUßERORDENTLICHE WARTUNG
AUßERORDENTLICHE WARTUNG
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
BEI DEN AUSSERORDENTLICHEN WARTUNGSARBEITEN HANDELT ES SICH UM SÄMTLICHE
BEI DEN AUSSERORDENTLICHEN WARTUNGSARBEITEN HANDELT ES SICH UM SÄMTLICHE
BEI DEN AUSSERORDENTLICHEN WARTUNGSARBEITEN HANDELT ES SICH UM SÄMTLICHE
WARTUNGSARBEITEN, DIE NICHT IN DIESEM HANDBUCH ERWÄHNT SIND. DAHER MÜSSEN
WARTUNGSARBEITEN, DIE NICHT IN DIESEM HANDBUCH ERWÄHNT SIND. DAHER MÜSSEN
WARTUNGSARBEITEN, DIE NICHT IN DIESEM HANDBUCH ERWÄHNT SIND. DAHER MÜSSEN
DIESE VONM ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENSTFACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN
DIESE VONM ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENSTFACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN
DIESE VONM ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENSTFACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN
(SIEHE TITELBLATT DER BEDIENUNGSANLEITUNG).
(SIEHE TITELBLATT DER BEDIENUNGSANLEITUNG).
(SIEHE TITELBLATT DER BEDIENUNGSANLEITUNG).
13
13
13
AUßERBETRIEBSETZUNG
AUßERBETRIEBSETZUNG
AUßERBETRIEBSETZUNG
1. Die Batterie/n aus ihrem Fach entfernen und an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Für eine lange
1. Die Batterie/n aus ihrem Fach entfernen und an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Für eine lange
1. Die Batterie/n aus ihrem Fach entfernen und an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Für eine lange
Lebensdauer der Batterien, die über einen gewissen Zeitraum nicht verwendet werden, sind diese alle 30/40 Tage
Lebensdauer der Batterien, die über einen gewissen Zeitraum nicht verwendet werden, sind diese alle 30/40 Tage
Lebensdauer der Batterien, die über einen gewissen Zeitraum nicht verwendet werden, sind diese alle 30/40 Tage
aufzuladen und eventuell aufzufüllen.
aufzuladen und eventuell aufzufüllen.
aufzuladen und eventuell aufzufüllen.
2. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
2. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
2. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
1. Die Maschine so lange laufen lassen, bis das Benzin im Tank aufgebraucht ist.
1. Die Maschine so lange laufen lassen, bis das Benzin im Tank aufgebraucht ist.
1. Die Maschine so lange laufen lassen, bis das Benzin im Tank aufgebraucht ist.
2. Die Maschine nur bei abgestelltem, kaltem Motor reinigen.
2. Die Maschine nur bei abgestelltem, kaltem Motor reinigen.
2. Die Maschine nur bei abgestelltem, kaltem Motor reinigen.
3. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
3. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
3. Die Staubfilter und den Kerhgutbehälter reinigen; bei Bedarf den Behälter waschen und dabei die im Abschnitt
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
„Kergutbehälter" auf Seite 72 enthaltenen Anleitungen beachten.
14
14
14
ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG
ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG
ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG
FÜR DIE ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG DER MASCHINE IST DER KUNDE
FÜR DIE ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG DER MASCHINE IST DER KUNDE
FÜR DIE ENTSORGUNG UND VERSCHROTTUNG DER MASCHINE IST DER KUNDE
ZUSTÄNDIG,
ZUSTÄNDIG,
ZUSTÄNDIG,
GESETZE BEFOLGT WERDEN. DAZU HAT ER DIE KOMPLETTE MASCHINE ODER DEREN
GESETZE BEFOLGT WERDEN. DAZU HAT ER DIE KOMPLETTE MASCHINE ODER DEREN
GESETZE BEFOLGT WERDEN. DAZU HAT ER DIE KOMPLETTE MASCHINE ODER DEREN
BAUTEILE ÜBER DIE ZUGELASSENE ENTSORGUNGSUNTERNEHMUNGEN ZU ÜBERGEBEN.
BAUTEILE ÜBER DIE ZUGELASSENE ENTSORGUNGSUNTERNEHMUNGEN ZU ÜBERGEBEN.
BAUTEILE ÜBER DIE ZUGELASSENE ENTSORGUNGSUNTERNEHMUNGEN ZU ÜBERGEBEN.
15
15
15
NOTFÄLLE
NOTFÄLLE
NOTFÄLLE
In allen notfällen, zu denen es während der arbeit kommen kann, wie zum beispiel: wenn mit der eingeschalteten
In allen notfällen, zu denen es während der arbeit kommen kann, wie zum beispiel: wenn mit der eingeschalteten
In allen notfällen, zu denen es während der arbeit kommen kann, wie zum beispiel: wenn mit der eingeschalteten
maschine über auf dem boden liegende stromkabel gefahren wurde, die sich um die haupt- oder seitenbürste
maschine über auf dem boden liegende stromkabel gefahren wurde, die sich um die haupt- oder seitenbürste
maschine über auf dem boden liegende stromkabel gefahren wurde, die sich um die haupt- oder seitenbürste
gewickelt haben; wenn man ein ungewohntes geräusch aus dem maschineninnenraum oder dem motor
gewickelt haben; wenn man ein ungewohntes geräusch aus dem maschineninnenraum oder dem motor
gewickelt haben; wenn man ein ungewohntes geräusch aus dem maschineninnenraum oder dem motor
vernimmt; wenn glühendes material oder brennbare flüssigkeiten aufgekehrt wurden; wenn chemische stoffe im
vernimmt; wenn glühendes material oder brennbare flüssigkeiten aufgekehrt wurden; wenn chemische stoffe im
vernimmt; wenn glühendes material oder brennbare flüssigkeiten aufgekehrt wurden; wenn chemische stoffe im
allgemeinen, giftstoffe usw. Aufgekehrt wurden usw.
allgemeinen, giftstoffe usw. Aufgekehrt wurden usw.
allgemeinen, giftstoffe usw. Aufgekehrt wurden usw.
1. Den Schleppantrieb ausschalten.
1. Den Schleppantrieb ausschalten.
1. Den Schleppantrieb ausschalten.
2. Das Bremspedal kräftig treten.
2. Das Bremspedal kräftig treten.
2. Das Bremspedal kräftig treten.
3. Den Motor mittels des Zündschlüssels am Armaturenbrett oder durch Aufstehen vom Fahrersitz abstellen,
3. Den Motor mittels des Zündschlüssels am Armaturenbrett oder durch Aufstehen vom Fahrersitz abstellen,
3. Den Motor mittels des Zündschlüssels am Armaturenbrett oder durch Aufstehen vom Fahrersitz abstellen,
denn der Sicherheitsmikroschalter unter dem Sitz schaltet die Maschine automatisch aus.
denn der Sicherheitsmikroschalter unter dem Sitz schaltet die Maschine automatisch aus.
denn der Sicherheitsmikroschalter unter dem Sitz schaltet die Maschine automatisch aus.
E115
E115
E115
S115
S115
S115
DER AUCH DAFÜR ZU SORGEN HAT, DASS DABEI DIE EINSCHLÄGIGEN
DER AUCH DAFÜR ZU SORGEN HAT, DASS DABEI DIE EINSCHLÄGIGEN
DER AUCH DAFÜR ZU SORGEN HAT, DASS DABEI DIE EINSCHLÄGIGEN
IST FOLGENDERMASSEN VORZUGEHEN:
IST FOLGENDERMASSEN VORZUGEHEN:
IST FOLGENDERMASSEN VORZUGEHEN:
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
76
76
76
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
V01
V01
V01