Pedale D'actionement Du Frein; Frein De Stationnement; Pedale Marche Avant Et Marche Arrière: Uniquement Pour La Version Electrique - TSM DURASWEEP 115 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.7
5.7
5.7
Pedale souleve-flap:
Pedale souleve-flap:
Pedale souleve-flap:
Le pédale soulève-flap Part. 1 Fig. 9 sert à relever la garniture
Le pédale soulève-flap Part. 1 Fig. 9 sert à relever la garniture
Le pédale soulève-flap Part. 1 Fig. 9 sert à relever la garniture
antérieure Part. 2 Fig. 9 de manière à pouvoir ramasser des
antérieure Part. 2 Fig. 9 de manière à pouvoir ramasser des
antérieure Part. 2 Fig. 9 de manière à pouvoir ramasser des
objets volumineux. Il est donc indiqué pour les feuilles, les
objets volumineux. Il est donc indiqué pour les feuilles, les
objets volumineux. Il est donc indiqué pour les feuilles, les
matériaux volumineux, les paquets de cigarettes, etc.
matériaux volumineux, les paquets de cigarettes, etc.
matériaux volumineux, les paquets de cigarettes, etc.
5.8
5.8
5.8

Pedale d'actionement du frein:

Pedale d'actionement du frein:
Pedale d'actionement du frein:
Pour freiner la machine, presser le pédale Part. 4 Fig. 10.
Pour freiner la machine, presser le pédale Part. 4 Fig. 10.
Pour freiner la machine, presser le pédale Part. 4 Fig. 10.
5.9
5.9
5.9

Frein de stationnement:

Frein de stationnement:
Frein de stationnement:
Pour laisser la machine en position de freinage (Parking), agir de la façon suivante: appuyer avec le pied gauche la
Pour laisser la machine en position de freinage (Parking), agir de la façon suivante: appuyer avec le pied gauche la
Pour laisser la machine en position de freinage (Parking), agir de la façon suivante: appuyer avec le pied gauche la
pédale du frein jusqu'au fond et reculer le pied légèrement vers soi pour le bloquer. Pour enlever le frein de
pédale du frein jusqu'au fond et reculer le pied légèrement vers soi pour le bloquer. Pour enlever le frein de
pédale du frein jusqu'au fond et reculer le pied légèrement vers soi pour le bloquer. Pour enlever le frein de
stationnement il suffit d'appuyer à nouveau sur la pédale Dét. 4 Fig. 10.
stationnement il suffit d'appuyer à nouveau sur la pédale Dét. 4 Fig. 10.
stationnement il suffit d'appuyer à nouveau sur la pédale Dét. 4 Fig. 10.
5.10
5.10
5.10
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version electrique
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version electrique
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version electrique
Dét. 3 Fig. 10. Cette pédale a deux fonctions dans le cadre de la position du sélecteur de vitesse Dét. 1 du tableau de
Dét. 3 Fig. 10. Cette pédale a deux fonctions dans le cadre de la position du sélecteur de vitesse Dét. 1 du tableau de
Dét. 3 Fig. 10. Cette pédale a deux fonctions dans le cadre de la position du sélecteur de vitesse Dét. 1 du tableau de
bord : lorsque le sélecteur se trouve vers l'avant, le fait d'appuyer sur la pédale fait avancer la machine et, inversement,
bord : lorsque le sélecteur se trouve vers l'avant, le fait d'appuyer sur la pédale fait avancer la machine et, inversement,
bord : lorsque le sélecteur se trouve vers l'avant, le fait d'appuyer sur la pédale fait avancer la machine et, inversement,
lorsque le levier du sélecteur se trouve vers l'arrière, la machine recule si on appuie sur la pédale. Pour des raisons de
lorsque le levier du sélecteur se trouve vers l'arrière, la machine recule si on appuie sur la pédale. Pour des raisons de
lorsque le levier du sélecteur se trouve vers l'arrière, la machine recule si on appuie sur la pédale. Pour des raisons de
sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement réduite. Si le sélecteur se trouve en position
sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement réduite. Si le sélecteur se trouve en position
sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement réduite. Si le sélecteur se trouve en position
centrale, le véhicule est à l'arrêt.
centrale, le véhicule est à l'arrêt.
centrale, le véhicule est à l'arrêt.
D
D
D
E
E
E
S
S
S
C
C
C
R
R
R
I
I
I
P
P
P
T
T
T
I
I
I
O
O
O
N
N
N
D
D
D
E
E
E
C
C
C
O
O
O
M
M
M
D
D
D
E
E
E
S
S
S
C
C
C
R
R
R
I
I
I
P
P
P
T
T
T
I
I
I
O
O
O
N
N
N
D
D
D
E
E
E
C
C
C
O
O
O
M
M
M
V
V
V
a
a
a
l
l
l
a
a
a
b
b
b
l
l
l
e
e
e
s
s
s
p
p
p
o
o
o
u
u
u
r
r
r
t
t
t
o
o
o
V
V
V
a
a
a
l
l
l
a
a
a
b
b
b
l
l
l
e
e
e
s
s
s
p
p
p
o
o
o
u
u
u
r
r
r
t
t
t
o
o
o
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
47
47
47
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
M
M
M
A
A
A
N
N
N
D
D
D
E
E
E
S
S
S
M
M
M
A
A
A
N
N
N
U
U
U
E
E
E
L
L
L
L
L
L
E
E
E
S
S
S
M
M
M
A
A
A
N
N
N
D
D
D
E
E
E
S
S
S
M
M
M
A
A
A
N
N
N
U
U
U
E
E
E
L
L
L
L
L
L
E
E
E
S
S
S
u
u
u
s
s
s
l
l
l
e
e
e
s
s
s
m
m
m
o
o
o
d
d
d
è
è
è
l
l
l
e
e
e
s
s
s
u
u
u
s
s
s
l
l
l
e
e
e
s
s
s
m
m
m
o
o
o
d
d
d
è
è
è
l
l
l
e
e
e
s
s
s
V01
V01
V01

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières