Pedale Marche Avant Et Marche Arrière: Uniquement Pour La Version Essence; Levier De Mise En Marche De La Brosse Latérale: Valable Pour Les Deux Modèles; Manette De Fermeture De L'aspiration: Valables Pour Le Deux Modèles; Levier D'enclenchement Du Balai Central: Valables Pour Le Deux Modèles - TSM DURASWEEP 115 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.11
5.11
5.11
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version ESSENCE
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version ESSENCE
Pedale marche avant et marche arrière: Uniquement pour la version ESSENCE
Dét. 3 Fig. 10. La pédale est constituée d'un culbuteur ayant deux fonctions : si l'on appuie le côté DROIT (la flèche est
Dét. 3 Fig. 10. La pédale est constituée d'un culbuteur ayant deux fonctions : si l'on appuie le côté DROIT (la flèche est
Dét. 3 Fig. 10. La pédale est constituée d'un culbuteur ayant deux fonctions : si l'on appuie le côté DROIT (la flèche est
tournée vers le haut) le véhicule avance, tandis que si l'on appuie la partie GAUCHE (la flèche est tournée vers le bas) le
tournée vers le haut) le véhicule avance, tandis que si l'on appuie la partie GAUCHE (la flèche est tournée vers le bas) le
tournée vers le haut) le véhicule avance, tandis que si l'on appuie la partie GAUCHE (la flèche est tournée vers le bas) le
véhicule recule. Pour des raisons de sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement
véhicule recule. Pour des raisons de sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement
véhicule recule. Pour des raisons de sécurité, la vitesse de la machine en marche arrière est excessivement
réduite.
réduite.
réduite.
5.12
5.12
5.12
Levier de mise en marche de la brosse latérale: Valable pour les deux modèles
Levier de mise en marche de la brosse latérale: Valable pour les deux modèles
Levier de mise en marche de la brosse latérale: Valable pour les deux modèles
Levier de mise en marche Dét. 1 Fig. 10, fait en sorte que l'on puisse baisser la brosse depuis le poste de conduite ;
Levier de mise en marche Dét. 1 Fig. 10, fait en sorte que l'on puisse baisser la brosse depuis le poste de conduite ;
Levier de mise en marche Dét. 1 Fig. 10, fait en sorte que l'on puisse baisser la brosse depuis le poste de conduite ;
nous souhaitons rappeler à ce sujet que la brosse latérale doit être employée uniquement pour le nettoyage des
nous souhaitons rappeler à ce sujet que la brosse latérale doit être employée uniquement pour le nettoyage des
nous souhaitons rappeler à ce sujet que la brosse latérale doit être employée uniquement pour le nettoyage des
bordures, profiles, angles et qu'elle est toujours en rotation lorsque le moteur du véhicule est en marche. Pour baisser et
bordures, profiles, angles et qu'elle est toujours en rotation lorsque le moteur du véhicule est en marche. Pour baisser et
bordures, profiles, angles et qu'elle est toujours en rotation lorsque le moteur du véhicule est en marche. Pour baisser et
donc actionner la brosse latérale, pousser le levier complètement vers l'avant. Dét. 1 Fig. 10 ; pour l'arrêter, ramener le
donc actionner la brosse latérale, pousser le levier complètement vers l'avant. Dét. 1 Fig. 10 ; pour l'arrêter, ramener le
donc actionner la brosse latérale, pousser le levier complètement vers l'avant. Dét. 1 Fig. 10 ; pour l'arrêter, ramener le
levier dans sa position initiale en la tirant complètement vers l'arrière.
levier dans sa position initiale en la tirant complètement vers l'arrière.
levier dans sa position initiale en la tirant complètement vers l'arrière.
ATTENTION: NE JAMAIS TOUCHER LE BALAI LATERAL AVEC LES MAINS PENDANT QU'IL EST
ATTENTION: NE JAMAIS TOUCHER LE BALAI LATERAL AVEC LES MAINS PENDANT QU'IL EST
ATTENTION: NE JAMAIS TOUCHER LE BALAI LATERAL AVEC LES MAINS PENDANT QU'IL EST
EN ROTATION ET NE PAS RAMASSER DE MATERIAUX FILANDREUX.
EN ROTATION ET NE PAS RAMASSER DE MATERIAUX FILANDREUX.
EN ROTATION ET NE PAS RAMASSER DE MATERIAUX FILANDREUX.
5.13
5.13
5.13
Manette de fermeture de l'aspiration: Valables pour le deux modèles
Manette de fermeture de l'aspiration: Valables pour le deux modèles
Manette de fermeture de l'aspiration: Valables pour le deux modèles
Part. 1 Fig. 6. En tirant cette manette vers l'extérieur, on exclut l'aspiration. Il faut fermer l'admission à chaque fois que
Part. 1 Fig. 6. En tirant cette manette vers l'extérieur, on exclut l'aspiration. Il faut fermer l'admission à chaque fois que
Part. 1 Fig. 6. En tirant cette manette vers l'extérieur, on exclut l'aspiration. Il faut fermer l'admission à chaque fois que
l'on veut secouer les filtres ou lorsque l'on doit passer sur des surfaces humides avec la machine avec le moteur en
l'on veut secouer les filtres ou lorsque l'on doit passer sur des surfaces humides avec la machine avec le moteur en
l'on veut secouer les filtres ou lorsque l'on doit passer sur des surfaces humides avec la machine avec le moteur en
marche.
marche.
marche.
5.14
5.14
5.14
Levier d'enclenchement du balai central: Valables pour le deux modèles
Levier d'enclenchement du balai central: Valables pour le deux modèles
Levier d'enclenchement du balai central: Valables pour le deux modèles
Ce levier Part. 2 Fig. 6, permet d'enclencher et de déclencher le balai central. Pour abaisser la position de travail du
Ce levier Part. 2 Fig. 6, permet d'enclencher et de déclencher le balai central. Pour abaisser la position de travail du
Ce levier Part. 2 Fig. 6, permet d'enclencher et de déclencher le balai central. Pour abaisser la position de travail du
balai, abaisser le levier le long de la boutonnière; lorsque le levier est en position haute et introduit dans le cran d'arrêt,
balai, abaisser le levier le long de la boutonnière; lorsque le levier est en position haute et introduit dans le cran d'arrêt,
balai, abaisser le levier le long de la boutonnière; lorsque le levier est en position haute et introduit dans le cran d'arrêt,
le balai n'est plus enclenché.
le balai n'est plus enclenché.
le balai n'est plus enclenché.
1) Sélecteur de Marche
1) Sélecteur de Marche
1) Sélecteur de Marche
2) Led de diagnostique de la centrale électrique
2) Led de diagnostique de la centrale électrique
2) Led de diagnostique de la centrale électrique

3) Bouton de Nettoyage Filtres

3) Bouton de Nettoyage Filtres
3) Bouton de Nettoyage Filtres
4) Bouton Avertisseur Sonore
4) Bouton Avertisseur Sonore
4) Bouton Avertisseur Sonore
5) Interrupteur Moteur Balais
5) Interrupteur Moteur Balais
5) Interrupteur Moteur Balais
6) Clé de Démarrage
6) Clé de Démarrage
6) Clé de Démarrage
7) Interrupteur Phare de Travail (Option)
7) Interrupteur Phare de Travail (Option)
7) Interrupteur Phare de Travail (Option)
8) Indicateur de charge
8) Indicateur de charge
8) Indicateur de charge
9) Compte-Heures
9) Compte-Heures
9) Compte-Heures

SELECTEUR DE MARCHE :

SELECTEUR DE MARCHE :
SELECTEUR DE MARCHE :
Part. 1: quand le sélecteur se trouve dans la position avancé, en appuyant le pédale
Part. 1: quand le sélecteur se trouve dans la position avancé, en appuyant le pédale
Part. 1: quand le sélecteur se trouve dans la position avancé, en appuyant le pédale
Part. 3 Fig. 11, la machine avance; vice versa, quand le sélecteur se trouve en
Part. 3 Fig. 11, la machine avance; vice versa, quand le sélecteur se trouve en
Part. 3 Fig. 11, la machine avance; vice versa, quand le sélecteur se trouve en
arrière, en appuyant le pédale la machine recule. Pour des motifs de sécurité, la
arrière, en appuyant le pédale la machine recule. Pour des motifs de sécurité, la
arrière, en appuyant le pédale la machine recule. Pour des motifs de sécurité, la
vitesse de la machine en marche arrière est très réduite. Quand le sélecteur se
vitesse de la machine en marche arrière est très réduite. Quand le sélecteur se
vitesse de la machine en marche arrière est très réduite. Quand le sélecteur se
trouve au centre, la machine n'avance pas et ne recule pas.
trouve au centre, la machine n'avance pas et ne recule pas.
trouve au centre, la machine n'avance pas et ne recule pas.

LED DE DIAGNOSTIQUE DE LA CENTRALE ELECTRIQUE:

LED DE DIAGNOSTIQUE DE LA CENTRALE ELECTRIQUE:
LED DE DIAGNOSTIQUE DE LA CENTRALE ELECTRIQUE:
Dét. 2 Ce led rouge doit être constamment allumé et fixe lors du fonctionnement. S'il
Dét. 2 Ce led rouge doit être constamment allumé et fixe lors du fonctionnement. S'il
Dét. 2 Ce led rouge doit être constamment allumé et fixe lors du fonctionnement. S'il
se met à clignoter régulièrement, cela signifie qu'il y a un problème. Veuillez dans ce
se met à clignoter régulièrement, cela signifie qu'il y a un problème. Veuillez dans ce
se met à clignoter régulièrement, cela signifie qu'il y a un problème. Veuillez dans ce
cas contacter immédiatement le responsable de l'assistance technique.
cas contacter immédiatement le responsable de l'assistance technique.
cas contacter immédiatement le responsable de l'assistance technique.
BOUTON DE NETTOYAGE FILTRES:
BOUTON DE NETTOYAGE FILTRES:
BOUTON DE NETTOYAGE FILTRES:
Part. 3. Cette commande permet de faire vibrer (secouer) électriquement les filtres à
Part. 3. Cette commande permet de faire vibrer (secouer) électriquement les filtres à
Part. 3. Cette commande permet de faire vibrer (secouer) électriquement les filtres à
poussière au moyen d'un moto vibrateur à 12V. Le bouton doit être enfoncé au
poussière au moyen d'un moto vibrateur à 12V. Le bouton doit être enfoncé au
poussière au moyen d'un moto vibrateur à 12V. Le bouton doit être enfoncé au
moins 6 o 7 fois pendant 8 à 10 secondes à chaque fois.
moins 6 o 7 fois pendant 8 à 10 secondes à chaque fois.
moins 6 o 7 fois pendant 8 à 10 secondes à chaque fois.

DOTATION DES STRUMENTS

DOTATION DES STRUMENTS
DOTATION DES STRUMENTS
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
48
48
48
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
E115
E115
E115
V01
V01
V01

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières