9.6
9.6
9.6
Avviamento:
Avviamento:
Avviamento:
1. Disinserire, se inserito, il freno Part. 4 Fig. 10.
1. Disinserire, se inserito, il freno Part. 4 Fig. 10.
1. Disinserire, se inserito, il freno Part. 4 Fig. 10.
2. Mettere la levetta dell'aria (START) in posizione Chiusa Part. 1 del quadro comandi.
2. Mettere la levetta dell'aria (START) in posizione Chiusa Part. 1 del quadro comandi.
2. Mettere la levetta dell'aria (START) in posizione Chiusa Part. 1 del quadro comandi.
3. Spostare la leva dell'acceleratore Part. 2 del quadro comandi in posizione MAX (raffigurato dalla Lepre).
3. Spostare la leva dell'acceleratore Part. 2 del quadro comandi in posizione MAX (raffigurato dalla Lepre).
3. Spostare la leva dell'acceleratore Part. 2 del quadro comandi in posizione MAX (raffigurato dalla Lepre).
4. Ruotare la chiave Part. 7 del quadro comandi in pos. 1 e successivamente in pos. AV
4. Ruotare la chiave Part. 7 del quadro comandi in pos. 1 e successivamente in pos. AV
4. Ruotare la chiave Part. 7 del quadro comandi in pos. 1 e successivamente in pos. AV
5. Non appena il motore parte riportare lentamente la leva dello START in basso e regolare il numero di giri ("RPM") ; è
5. Non appena il motore parte riportare lentamente la leva dello START in basso e regolare il numero di giri ("RPM") ; è
5. Non appena il motore parte riportare lentamente la leva dello START in basso e regolare il numero di giri ("RPM") ; è
consigliabile far scaldare il motore alcuni minuti a basso regime di giri prima dell'uso.
consigliabile far scaldare il motore alcuni minuti a basso regime di giri prima dell'uso.
consigliabile far scaldare il motore alcuni minuti a basso regime di giri prima dell'uso.
IMPORTANTE: Per l'avviamento a motore caldo usare la stessa procedura.
IMPORTANTE: Per l'avviamento a motore caldo usare la stessa procedura.
IMPORTANTE: Per l'avviamento a motore caldo usare la stessa procedura.
9.7
9.7
9.7
Stop:
Stop:
Stop:
1. Girare in senso antiorario la chiave Part. 7 del quadro comandi.
1. Girare in senso antiorario la chiave Part. 7 del quadro comandi.
1. Girare in senso antiorario la chiave Part. 7 del quadro comandi.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
SE IL MOTORE NON PARTE AL PRIMO TENTATIVO, RIPETERE L'OPERAZIONE AD INTERVALLI DI
SE IL MOTORE NON PARTE AL PRIMO TENTATIVO, RIPETERE L'OPERAZIONE AD INTERVALLI DI
SE IL MOTORE NON PARTE AL PRIMO TENTATIVO, RIPETERE L'OPERAZIONE AD INTERVALLI DI
TEMPO DI ALMENO 10/15 SEC. L'UNO DALL'ALTRO; NON INSISTERE NEGLI AVVIAMENTI PER PIU'
TEMPO DI ALMENO 10/15 SEC. L'UNO DALL'ALTRO; NON INSISTERE NEGLI AVVIAMENTI PER PIU'
TEMPO DI ALMENO 10/15 SEC. L'UNO DALL'ALTRO; NON INSISTERE NEGLI AVVIAMENTI PER PIU'
DI 5/6 SEC.
DI 5/6 SEC.
DI 5/6 SEC.
10
10
10
USO CORRETTO E CONSIGLI
USO CORRETTO E CONSIGLI
USO CORRETTO E CONSIGLI
IMPORTANTE: Prima di iniziare il lavoro, controllare se sulla superficie, sono presenti corde, fili plastici o di
IMPORTANTE: Prima di iniziare il lavoro, controllare se sulla superficie, sono presenti corde, fili plastici o di
IMPORTANTE: Prima di iniziare il lavoro, controllare se sulla superficie, sono presenti corde, fili plastici o di
metallo o stracci lunghi, bastoni, fili di corrente ecc; questi sono pericolosi e potrebbero danneggiare le
metallo o stracci lunghi, bastoni, fili di corrente ecc; questi sono pericolosi e potrebbero danneggiare le
metallo o stracci lunghi, bastoni, fili di corrente ecc; questi sono pericolosi e potrebbero danneggiare le
guarnizioni antipolvere e le spazzole. Occorre quindi eliminarli prima di iniziare il lavoro con la macchina.
guarnizioni antipolvere e le spazzole. Occorre quindi eliminarli prima di iniziare il lavoro con la macchina.
guarnizioni antipolvere e le spazzole. Occorre quindi eliminarli prima di iniziare il lavoro con la macchina.
Fare molta attenzione quando si passa sopra a rotaie, o guide di portoni ecc. questi sono la fonte di maggior danno
Fare molta attenzione quando si passa sopra a rotaie, o guide di portoni ecc. questi sono la fonte di maggior danno
Fare molta attenzione quando si passa sopra a rotaie, o guide di portoni ecc. questi sono la fonte di maggior danno
per le guarnizioni antipolvere, dovendole passare, procedere molto lentamente.
per le guarnizioni antipolvere, dovendole passare, procedere molto lentamente.
per le guarnizioni antipolvere, dovendole passare, procedere molto lentamente.
Evitate di passare sopra a pozzanghere, trovandosi in presenza di superfici umide chiudere l'aspirazione tramite il
Evitate di passare sopra a pozzanghere, trovandosi in presenza di superfici umide chiudere l'aspirazione tramite il
Evitate di passare sopra a pozzanghere, trovandosi in presenza di superfici umide chiudere l'aspirazione tramite il
pomello Part. 1 Fig. 6 posizionato alla destra dell'operatore, di fianco alla leva inserimento della spazzola centrale.
pomello Part. 1 Fig. 6 posizionato alla destra dell'operatore, di fianco alla leva inserimento della spazzola centrale.
pomello Part. 1 Fig. 6 posizionato alla destra dell'operatore, di fianco alla leva inserimento della spazzola centrale.
In presenza di oggetti da raccogliere voluminosi o leggeri (foglie, pacchetti di sigarette, ecc.) sollevare il flap anteriore
In presenza di oggetti da raccogliere voluminosi o leggeri (foglie, pacchetti di sigarette, ecc.) sollevare il flap anteriore
In presenza di oggetti da raccogliere voluminosi o leggeri (foglie, pacchetti di sigarette, ecc.) sollevare il flap anteriore
premendo con il tallone del piede Sx il pedale alzaflap Part. 1 Fig. 9.
premendo con il tallone del piede Sx il pedale alzaflap Part. 1 Fig. 9.
premendo con il tallone del piede Sx il pedale alzaflap Part. 1 Fig. 9.
Se la superficie da pulire è molto sporca per quantità o qualità del materiale o polvere da raccogliere, si consiglia di
Se la superficie da pulire è molto sporca per quantità o qualità del materiale o polvere da raccogliere, si consiglia di
Se la superficie da pulire è molto sporca per quantità o qualità del materiale o polvere da raccogliere, si consiglia di
effettuare una prima passata di "sgrossatura" senza curarsi troppo del risultato ottenuto, quindi con il cassetto pulito
effettuare una prima passata di "sgrossatura" senza curarsi troppo del risultato ottenuto, quindi con il cassetto pulito
effettuare una prima passata di "sgrossatura" senza curarsi troppo del risultato ottenuto, quindi con il cassetto pulito
ed i filtri ben vibrati, ripetere i passaggi; si otterrà così l'effetto desiderato.
ed i filtri ben vibrati, ripetere i passaggi; si otterrà così l'effetto desiderato.
ed i filtri ben vibrati, ripetere i passaggi; si otterrà così l'effetto desiderato.
In seguito usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avrà più bisogno di effettuare la
In seguito usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avrà più bisogno di effettuare la
In seguito usando metodicamente ed opportunamente la macchina non si avrà più bisogno di effettuare la
"sgrossatura".
"sgrossatura".
"sgrossatura".
La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profili, angoli ecc., deve essere alzata
La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profili, angoli ecc., deve essere alzata
La spazzola laterale deve essere utilizzata solo per la pulizia di bordi, profili, angoli ecc., deve essere alzata
(disinserita) subito dopo, per non sollevare inutile polvere, e perché il risultato ottenuto con la spazzola laterale
(disinserita) subito dopo, per non sollevare inutile polvere, e perché il risultato ottenuto con la spazzola laterale
(disinserita) subito dopo, per non sollevare inutile polvere, e perché il risultato ottenuto con la spazzola laterale
inserita è sempre inferiore a quello della sola spazzola centrale.
inserita è sempre inferiore a quello della sola spazzola centrale.
inserita è sempre inferiore a quello della sola spazzola centrale.
Per un buon risultato vuotate spesso il contenitore e tenete puliti i filtri vibrandoli con gli appositi strumenti.
Per un buon risultato vuotate spesso il contenitore e tenete puliti i filtri vibrandoli con gli appositi strumenti.
Per un buon risultato vuotate spesso il contenitore e tenete puliti i filtri vibrandoli con gli appositi strumenti.
S115
S115
S115
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
15
15
15
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
V01
V01
V01