2. Faire le plein d'essence à moteur arrêté et froid ; nous conseillons une essence sans plomb. Le bidon contenant
2. Faire le plein d'essence à moteur arrêté et froid ; nous conseillons une essence sans plomb. Le bidon contenant
2. Faire le plein d'essence à moteur arrêté et froid ; nous conseillons une essence sans plomb. Le bidon contenant
l'essence doit être approprié et bien propre. Ceci vous garantira une bonne longévité du filtre essence ; utilisez
l'essence doit être approprié et bien propre. Ceci vous garantira une bonne longévité du filtre essence ; utilisez
l'essence doit être approprié et bien propre. Ceci vous garantira une bonne longévité du filtre essence ; utilisez
toujours un bidon dont la capacité permet une utilisation du contenu sur 2 à 3 mois de manière à toujours avoir de
toujours un bidon dont la capacité permet une utilisation du contenu sur 2 à 3 mois de manière à toujours avoir de
toujours un bidon dont la capacité permet une utilisation du contenu sur 2 à 3 mois de manière à toujours avoir de
l'essence fraîche.
l'essence fraîche.
l'essence fraîche.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
NE PAS LAISSER L'ESSENCE A LA PORTEE DES ENFANTS ET LA CONSERVER A L'ABRI DE LA
NE PAS LAISSER L'ESSENCE A LA PORTEE DES ENFANTS ET LA CONSERVER A L'ABRI DE LA
NE PAS LAISSER L'ESSENCE A LA PORTEE DES ENFANTS ET LA CONSERVER A L'ABRI DE LA
CHALEUR DANS UN ENDROIT SEC ET AERE.
CHALEUR DANS UN ENDROIT SEC ET AERE.
CHALEUR DANS UN ENDROIT SEC ET AERE.
9
9
9
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
AVANT D'EFFECTUER LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE, IL EST INDISPENSABLE D'AVOIR LU
AVANT D'EFFECTUER LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE, IL EST INDISPENSABLE D'AVOIR LU
AVANT D'EFFECTUER LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE, IL EST INDISPENSABLE D'AVOIR LU
TOUS LES CHAPITRES PRECEDENTS.
TOUS LES CHAPITRES PRECEDENTS.
TOUS LES CHAPITRES PRECEDENTS.
IMPORTANT: Pour de motifs de sécurité, le moteur de la machine s'arrête automatiquement lorsque le
IMPORTANT: Pour de motifs de sécurité, le moteur de la machine s'arrête automatiquement lorsque le
IMPORTANT: Pour de motifs de sécurité, le moteur de la machine s'arrête automatiquement lorsque le
conducteur se lève de son poste de conduite ou bien si quelqu'un ouvre le capot moteur part. 3 fig. 3 ou encore
conducteur se lève de son poste de conduite ou bien si quelqu'un ouvre le capot moteur part. 3 fig. 3 ou encore
conducteur se lève de son poste de conduite ou bien si quelqu'un ouvre le capot moteur part. 3 fig. 3 ou encore
si ce dernier n'est pas complètement ferme.
si ce dernier n'est pas complètement ferme.
si ce dernier n'est pas complètement ferme.
9.1
9.1
9.1
Demarrage:
Demarrage:
Demarrage:
1. Tourner la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Tourner la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Tourner la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Tourner l'interrupteur Part. 5 du tableau de bord pour activer le moteur des balais et de l'aspiration.
2. Tourner l'interrupteur Part. 5 du tableau de bord pour activer le moteur des balais et de l'aspiration.
2. Tourner l'interrupteur Part. 5 du tableau de bord pour activer le moteur des balais et de l'aspiration.
La machine est en position de travail avec le balai centrale baisseè et l'aspiration allumé.
La machine est en position de travail avec le balai centrale baisseè et l'aspiration allumé.
La machine est en position de travail avec le balai centrale baisseè et l'aspiration allumé.
9.2
9.2
9.2
Avancement:
Avancement:
Avancement:
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord dans la position avancé.
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord dans la position avancé.
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord dans la position avancé.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
9.3
9.3
9.3
Marche arrière:
Marche arrière:
Marche arrière:
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord en position arriéré.
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord en position arriéré.
1. Mettre le sélecteur Part. 1 du tableau de bord en position arriéré.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
2. Avec le pied, appuyer le pédale d'avancement Part. 6 Fig. 2.
9.4
9.4
9.4
Position neutre:
Position neutre:
Position neutre:
1. Quand le sélecteur Part. 1 du tableau de bord se trouve au centre, il est dans le point mort.
1. Quand le sélecteur Part. 1 du tableau de bord se trouve au centre, il est dans le point mort.
1. Quand le sélecteur Part. 1 du tableau de bord se trouve au centre, il est dans le point mort.
9.5
9.5
9.5
Stop:
Stop:
Stop:
1. Tourner l'interrupteur Part. 5 et la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
1. Tourner l'interrupteur Part. 5 et la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
1. Tourner l'interrupteur Part. 5 et la clef Part. 6 du tableau de bord dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
9.6
9.6
9.6
Demarrage:
Demarrage:
Demarrage:
1.
1.
1.
Relâcher le frein (si inséré) Dét. 4 Fig. 10.
Relâcher le frein (si inséré) Dét. 4 Fig. 10.
Relâcher le frein (si inséré) Dét. 4 Fig. 10.
2.
2.
2.
Positionner le starter (« START ») en position Fermée Dét. 1 du tableau de bord.
Positionner le starter (« START ») en position Fermée Dét. 1 du tableau de bord.
Positionner le starter (« START ») en position Fermée Dét. 1 du tableau de bord.
3.
3.
3.
Déplacer le levier de l'accélérateur Dét. 2 du tableau de bord en position MAXI (représenté par le Lièvre).
Déplacer le levier de l'accélérateur Dét. 2 du tableau de bord en position MAXI (représenté par le Lièvre).
Déplacer le levier de l'accélérateur Dét. 2 du tableau de bord en position MAXI (représenté par le Lièvre).
4.
4.
4.
Tourner la clé Dét. 7 du tableau de bord en pos. 1 puis sur la pos. AV
Tourner la clé Dét. 7 du tableau de bord en pos. 1 puis sur la pos. AV
Tourner la clé Dét. 7 du tableau de bord en pos. 1 puis sur la pos. AV
5.
5.
5.
Dès que le moteur démarre, ramener lentement le levier du starter (START) vers le bas et régler le nombre de tours
Dès que le moteur démarre, ramener lentement le levier du starter (START) vers le bas et régler le nombre de tours
Dès que le moteur démarre, ramener lentement le levier du starter (START) vers le bas et régler le nombre de tours
(« RPM ») ; il est préférable de faire tourner le moteur quelques minutes à faible régime avant de partir.
(« RPM ») ; il est préférable de faire tourner le moteur quelques minutes à faible régime avant de partir.
(« RPM ») ; il est préférable de faire tourner le moteur quelques minutes à faible régime avant de partir.
IMPORTANT: Pour démarrer lorsque le moteur est chaud, procéder de la même manière.
IMPORTANT: Pour démarrer lorsque le moteur est chaud, procéder de la même manière.
IMPORTANT: Pour démarrer lorsque le moteur est chaud, procéder de la même manière.
E115
E115
E115
S115
S115
S115
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
52
52
52
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
DURASWEEP 115
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
OPERATING MANUAL
V01
V01
V01