Set Sag - Air Spring
Nachgiebigkeit einstellen – Luftfeder
Ajuste de la caída en resortes neumáticos
Réglage du sag (affaissement) – Ressort à air
Impostazione abbassamento – Ammortizzatori
pneumatici
Invering instellen – Luchtveer
Regulação da Retracção – Mola pneumática
サグの設定 - エア ・スプリング
设置预压行程 – 空气弹簧
Set Sag - Coil Spring
Nachgiebigkeit einstellen – Schraubenfeder
Ajuste de la caída en resortes helicoidales
Réglage du sag (affaissement) – Ressort hélicoïdal
Impostazione abbassamento – Ammortizzatori
elicoidali
Invering instellen - Spiraalveer
Regulação da Retracção – Mola helicoidal
サグの設定 - コイル・スプリング
设置预压行程 – 卷簧
Preload Adjust - Paragon
Vorspannungs-Einstellung – Paragon
Ajuste de precarga – Paragon
Réglage de la précontrainte – Paragon
Regolazione del precarico – Paragon
Voorbelastingsafstelling – Paragon
Afinação da pré-carga – Paragon
プリロード調節器 – Paragon
预加载调节 – Paragon
36
External Preload Adjust
Externe Vorspannungs-Einstellung
Ajuste de precarga externo
Réglage de la précontrainte externe
Regolazione del precarico esterno
Externe voorbelastingsafstelling
Afinação externa da pré-carga
外部プリロード調節器
外部预加载调节
Preload Adjust - Spacers
41
Vorspannungs-Einstellung – Distanzstücke
Ajuste de precarga – espaciadores
Réglage de la précontrainte – Entretoises
Regolazione del precarico – Distanziali
Voorbelastingsafstelling – Afstandshouders
Afinação da pré-carga – Espaçadores
プリロード調節器 – スペーサー
预加载调节 — 垫圈
Maintenance
Wartung
44
Mantenimiento
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Manutenção
メンテナンス
保养
45
47
48
5