Publicité

Liens rapides

2015-Aujourd'hui
BoXXer World Cup
Manuel d'entretien
GEN.0000000004666 Rev D
© 2016 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SRAM Rock Shox Boxxer World Cup

  • Page 1 2015-Aujourd'hui BoXXer World Cup Manuel d'entretien GEN.0000000004666 Rev D © 2016 SRAM, LLC...
  • Page 2: Définition De La Garantie Limitée

    SRAM Australie, 6 Marco Court, Rowville 3178, Australia. Pour les réclamations valables, SRAM réparera ou remplacera, à sa discrétion, votre produit SRAM. Toute dépense liée à la réclamation sous garantie est à votre charge. Les avantages octroyés par la présente garantie s’ajoutent aux autres droits et recours que la législation relative à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS VUE ÉCLATÉE DE LA BOXXER™ WORLD CUP ..........................5 ENTRETIEN DES SUSPENSIONS ROCKSHOX® ..........................6 PIÈCES ET OUTILS REQUIS POUR L’ENTRETIEN .................................. 6 NOTEZ VOS RÉGLAGES .............................................7 INFORMATIONS SUR LES FRÉQUENCES D’ENTRETIEN ..............................7 TABLEAU DES VALEURS DE COUPLE DE SERRAGE BOXXER ............................7 VOLUMES D'HUILE BOXXER ..........................................7 DÉPOSE DE LA FOURCHE ................................
  • Page 4: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
  • Page 5: Vue Éclatée De La Boxxer™ World Cup

    V u e é c l a t é e d e l a B o X X e r ™ W o r l d C u p Vis de blocage de la molette Capuchon de la valve pneumatique Molette de réglage de compression basse vitesse Té...
  • Page 6: Entretien Des Suspensions Rockshox

    Pour obtenir des schémas détaillés et connaître les numéros de pièces détachées, veuillez vous référer au catalogue des pièces détachées disponible sur notre site internet à l’adresse sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM® habituel.
  • Page 7: Notez Vos Réglages

    Volume (ml) Fourreau inférieur du côté de la chaîne 0w-30 Fourreau inférieur du côté opposé à la chaîne Tube supérieur du côté de la chaîne Purge (variable) Tube supérieur du côté opposé à la chaîne SRAM Butter Notez vos réglages...
  • Page 8: Dépose De La Fourche

    D é p o s e d e l a f o u r c h e Nous vous recommandons de suivre les étapes indiquées pour déposer la fourche BoXXer™ de votre vélo. En retirant la fourche du vélo, vous pouvez avoir facilement accès aux composants internes et ceci est plus pratique que de manipuler un vélo complet. Pour faciliter le remontage après l’entretien, mesurez la distance séparant le haut du tube supérieur et le haut du té...
  • Page 9 À l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm, desserrez les quatre 4 mm Té supérieur boulons du té inférieur et les deux boulons du té supérieur maintenant les tubes supérieurs. Ne desserrez pas le boulon du té supérieur qui le maintient au tube pivot.
  • Page 10: Démontage Du Fourreau Inférieur

    D é m o n t a g e d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Serrez le tube supérieur du côté opposé à la chaîne dans un trépied d’atelier.
  • Page 11 Déposez un récipient sous la fourche afin de recueillir le liquide 5 mm susceptible d’en couler. À l’aide d’un maillet en plastique, tapez fort sur le boulon inférieur du côté opposé à la chaîne afin de déloger la came pneumatique du fourreau inférieur. À...
  • Page 12 À l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm, desserrez le boulon inférieur du côté de la chaîne de 3 à 4 tours. 5 mm Desserrer de 3 ou 4 tours Déposez un récipient sous la fourche afin de recueillir le liquide 5 mm susceptible d’en couler.
  • Page 13: Entretien Du Joint Du Fourreau Inférieur

    E n t r e t i e n d u j o i n t d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Insérez la pointe d’un démonte-pneu pour roues de descente sous la lèvre inférieure du joint anti-poussière.
  • Page 14 Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l'intérieur et l'extérieur du fourreau inférieur. Nettoyez l’extérieur du fourreau inférieur avec un chiffon. Enroulez un chiffon autour d’un long goujon et glissez-le dans chaque fourreau inférieur pour en nettoyer l’intérieur. Mettez en place les joints en mousse neufs sur les douilles supérieures à...
  • Page 15 Maintenez fermement le fourreau inférieur en place puis, à l’aide de l’outil d’installation des joints, insérez bien droit le joint anti- poussière dans le fourreau inférieur jusqu’à ce que la surface du joint affleure avec le haut de la surface du fourreau inférieur. Remettez le ressort métallique en place sur le joint anti-poussière.
  • Page 16: Entretien Du Ressort Solo Air

    Lorsque vous remplacez des joints d’étanchéité, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et nettoyez-la avec un chiffon. Appliquez de la graisse SRAM® Butter sur les nouveaux joints. Serrez le tube supérieur du côté opposé à la chaîne dans un trépied d’atelier.
  • Page 17 Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique du capuchon supérieur. Avec les doigts, installez un joint torique neuf. À l’aide d’un tournevis plat, poussez la languette de la tête Pince pour anneaux élastiques d’étanchéité sous l’anneau de blocage. Recouvrez l’extrémité...
  • Page 18 Vaporisez de l’alcool isopropylique sur l’intérieur et l’extérieur du tube supérieur puis nettoyez-le avec un chiffon. Entourez un long goujon d’un chiffon et insérez-le dans le tube supérieur pour en nettoyer l’intérieur. Retirez l’entretoise de talonnage, la rondelle ondulée et l’unité de la tête d’étanchéité...
  • Page 19 Avec les doigts ou une pointe, retirez l’anneau de section carrée et les bagues d’appui du piston pneumatique. Avec les doigts, installez un joint torique de section carrée et des bagues d’appui neufs. Démontage du ressort pneumatique...
  • Page 20: Installation Des Entretoises Creuses Solo Air

    I n s t a l l a t i o n d e s e n t r e t o i s e s c r e u s e s S o l o A i r Les entretoises creuses réduisent le volume d’air présent dans la fourche afin de créer une plus grande dureté...
  • Page 21: Installation Du Ressort Pneumatique

    I n s t a l l a t i o n d u r e s s o r t p n e u m a t i q u e Appliquez une bonne dose de graisse SRAM® Butter sur les joints toriques internes et le joint d’étanchéité.
  • Page 22 Avec le doigt, repoussez la came pneumatique afin d’éviter de la rayer lors de l’installation de l’anneau de blocage. A V I S Avec une came pneumatique éraflée, de l’air pourrait pénétrer dans le fourreau inférieur par la tête d’étanchéité, ce qui réduirait les performances du ressort.
  • Page 23: Entretien Du Charger Damper

    Lorsque vous remplacez des joints d’étanchéité, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce puis nettoyez-la avec un chiffon. Appliquez de la graisse SRAM® Butter sur les nouveaux joints. Serrez le tube supérieur du côté de la chaîne dans un trépied d’atelier.
  • Page 24 À l’aide d’une pointe ou de vos doigts, retirez le joint torique du capuchon supérieur de compression. Installez un joint torique neuf sur le capuchon supérieur de compression. À l’aide d’une grande pince à bec courbé pour anneaux élastiques, retirez l’anneau de blocage situé en bas du tube supérieur. Pince pour anneaux élastiques Insérez un long goujon par le haut du tube supérieur et poussez la tête d’étanchéité...
  • Page 25 Avec les doigts, retirez le joint torique externe situé sur la tête d’étanchéité inférieure. À l’aide d’une pointe, piquez et retirez le joint d’étanchéité interne de la tête d’étanchéité inférieure. Avec les doigts, installez un joint torique et un joint d’étanchéité neufs sur la tête d’étanchéité...
  • Page 26 Repérez le code de la date de fabrication situé sur votre fourche en regardant à l’arrière du té. Le code se compose de différentes parties : les deux premiers chiffres indiquent la semaine de fabrication de la fourche ; la lettre représente le code de l’usine ; le chiffre suivant est le dernier chiffre de l’année ;...
  • Page 27 Retirez la tête d’étanchéité de l’amortisseur du rebond de la came de l’amortisseur du rebond. Avec les doigts, retirez la bague de coulissage du piston de l’amortisseur du rebond. Avec les doigts, installez une bague de coulissage neuve. Conservez précieusement l’unité de la came du rebond. Serrez les bords plats du coupleur dans un étau avec le tube de la cartouche tourné...
  • Page 28 Retirez le coupleur, la vessie et l’unité du capuchon supérieur de compression de l’étau. À l’aide d’une pince à bec fin, retirez l’unité du piston de compression au-dessus d’un récipient pour recueillir l’huile. Du liquide va s’écouler du coupleur. Pince à bec fin Versez le liquide dans le récipient prévu à...
  • Page 29 Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique situé sur le régleur de compression basse vitesse. Avec les doigts, installez un joint torique neuf. Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint torique du piston de compression. Avec les doigts, installez un joint torique neuf.
  • Page 30 À l’aide d’une clé à douille de 24 mm, desserrez et retirez le coupleur ou le capuchon supérieur de compression (en fonction de ce qui vient en premier) de la vessie. Retirez l’unité de l’étau. 24 mm Serrez une douille hexagonale de 5/8 po dans un étau. Si le capuchon supérieur de compression est venu en premier à...
  • Page 31 À l’aide d’une pointe ou de vos doigts, retirez le joint torique situé à l’intérieur du coupleur. Avec les doigts, installez un joint torique neuf. Avec les doigts, retirez la vessie du manchon de la vessie. Vérifiez qu’elle ne présente ni marque d’usure ni fissure. Dans le cas contraire, remplacez la vessie.
  • Page 32: Nouveau Réglage Facultatif Du Charger Damper

    N o u v e a u r é g l a g e f a c u l t a t i f d u C h a r g e r D a m p e r ™ Le Charger Damper de la fourche BoXXer™...
  • Page 33 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quelles rondelles Épaisseur de la rondelle mettre en place sur le piston de l’amortisseur du rebond afin d’obtenir le réglage souhaité. À l’aide d’un pied à coulisse, vérifiez le diamètre externe ainsi que l’épaisseur de la rondelle ou bien imprimez cette page (avec un zoom de page réglé...
  • Page 34 Mettez les rondelles en place sur une petite clé ou une pointe en Anneau excentré respectant l’ordre requis pour le réglage souhaité. Faites glisser l’empilement des rondelles sur le piston. Avec les doigts, appuyez sur les rondelles et centrez l’empilement. A V I S Veillez à...
  • Page 35: Nouveau Réglage Facultatif De Compression

    N o u v e a u r é g l a g e f a c u l t a t i f d e c o m p r e s s i o n Serrez la came du piston de compression dans un étau équipé de cales pour amortisseur arrière RockShox®.
  • Page 36 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quelles rondelles mettre en Épaisseur de la rondelle place sur le piston de compression afin d’obtenir le réglage souhaité. À l’aide d’un pied à coulisse, vérifiez le diamètre externe ainsi que l’épaisseur de la rondelle ou bien imprimez cette page (avec un zoom de page réglé...
  • Page 37 Appliquez une petite quantité de frein-filet Loctite® Red 2760™ sur le filetage de la came de compression. A V I S Veillez à ce que le frein-filet n’entre pas en contact avec les rondelles. Frein-filet Loctite Red 2760 Mettez les rondelles en place sur une petite clé en respectant l’ordre requis pour le réglage souhaité.
  • Page 38 Vissez l’écrou du piston sur la came de l’amortisseur de compression. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille de 10 mm, serrez l’écrou à un couple de 3,7 N-m. A V I S Veillez à ce que la rondelle de contrôle soit bien centrée et non pincée par l’écrou du piston.
  • Page 39: Assemblage Et Purge Du Charger Damper

    Lorsque vous remplacez des joints d’étanchéité, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur chaque pièce et essuyez-la avec un chiffon. Appliquez de la graisse SRAM® Butter sur les nouveaux joints. Avec les doigts, mettez en place la vessie dans le manchon de la vessie.
  • Page 40 Serrez les bords plats du coupleur dans un étau avec le capuchon supérieur de compression tourné vers le haut. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille de 24 mm, serrez le capuchon supérieur de compression à un couple compris entre 4,5 et 5,5 N•m.
  • Page 41 Installez l’unité de la tête d’étanchéité neuve sur la came de l’amortisseur du rebond avec le filetage tourné vers le piston. A V I S Le fait de ne pas remplacer l’ancienne tête d’étanchéité par une neuve peut réduire le fonctionnement de la fourche. Tête d’étanchéité...
  • Page 42 Insérez une clé hexagonale de 2,5 mm à l’intérieur de la came du rebond jusqu’à ce qu’elle touche la vis de réglage du rebond. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque. Le régleur du rebond est désormais en position ouverte.
  • Page 43 Avec la paume de la main ou un chiffon, recouvrez le tube de la cartouche et actionnez la came de rebond de l’amortisseur à plusieurs reprises afin de préparer la purge de l’air contenu dans l’amortisseur. Ajoutez du liquide de suspension RockShox 3wt dans le tube de la cartouche jusqu’à...
  • Page 44 Appliquez une petite quantité de frein-filet Loctite® Blue 242™ sur le filetage du coupleur. A V I S Veillez à ce que le frein-filet n’entre pas en contact avec les joints toriques ou la vessie. Frein-filet Loctite Blue 242 Avec les doigts, vissez le coupleur sur le tube de la cartouche. Serrez une clé...
  • Page 45 Avec la paume de la main ou un chiffon, recouvrez le capuchon supérieur de compression et actionnez la came de l’amortisseur du rebond à plusieurs reprises afin de préparer la purge des bulles d’air contenues dans l’amortisseur. Ajoutez du liquide de suspension RockShox 3wt à l’intérieur du capuchon supérieur jusqu’à...
  • Page 46 Créez une dépression dans l’unité de l’amortisseur en tirant sur le piston de la seringue tout en repoussant la came de l’amortisseur du rebond vers le haut. Ceci fera sortir les bulles d’air contenues dans l’unité de l’amortisseur. Mettez l’unité de l’amortisseur en pression en appuyant sur le piston de la seringue vers le bas tout en tirant la came de l’amortisseur du rebond vers le bas.
  • Page 47 Avec les doigts, installez le régleur de compression basse vitesse dans le capuchon supérieur de compression. Avec les doigts, installez l’écrou de maintien du capuchon 6 mm 4,8 N•m supérieur de compression. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille de 6 mm, serrez à un couple de 4,8 N•m. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l’unité...
  • Page 48 Appliquez de la graisse SRAM® Butter sur le joint d’étanchéité de la tête d’étanchéité inférieure puis installez-la sur la came du rebond avec le côté épais de la tête d’étanchéité inférieure tourné vers le tube supérieur. Appuyez sur la tête d’étanchéité inférieure afin qu’elle se loge dans le bas du tube supérieur.
  • Page 49: Assemblage Du Fourreau Inférieur

    A s s e m b l a g e d u f o u r r e a u i n f é r i e u r Vaporisez de l’alcool isopropylique sur les tubes supérieurs puis nettoyez-les avec un chiffon. Appliquez une bonne dose de graisse SRAM® Butter sur les surfaces internes des joints anti-poussière. Faites coulisser le tube supérieur avec le Charger Damper™ dans le fourreau inférieur du côté...
  • Page 50 Faites coulisser l’unité du fourreau inférieur le long des tubes supérieurs jusqu’à ce qu’elle se bloque et que les cames du ressort et de l’amortisseur soient visibles par le trou du boulon des fourreaux inférieurs. À l’aide d’un chiffon, nettoyez la surface externe du fourreau inférieur. Mettez en place un support de rondelle d’écrasement neuf ainsi Côté...
  • Page 51 Reportez-vous aux pressions notées avant l’entretien de la fourche ou reportez-vous au tableau des pressions pneumatiques imprimé sur le fourreau inférieur de la fourche afin de mettre le ressort pneumatique à la pression adaptée au poids du cycliste. Il se peut que l’aiguille indiquant la pression pneumatique chute brutalement lors du remplissage du ressort pneumatique : ceci est normal.
  • Page 52: Installation De La Fourche

    I n s t a l l a t i o n d e l a f o u r c h e Faites coulisser les tubes supérieurs à travers le té inférieur. 12 1 Laissez assez d’espace entre le tube supérieur et le té supérieur pour installer les bagues de protection du cadre.
  • Page 53 À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille hexagonale de 4 mm, serrez le boulon supérieur du té inférieur à un couple de 5 N•m. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille hexagonale de 4 mm, serrez le boulon inférieur du té inférieur à un couple de 5 N•m.
  • Page 54 Insérez la partie filetée du Maxle Lite DH™ dans le moyeu du côté de la chaîne jusqu'à ce qu'il s’engage dans le filetage de la patte du fourreau inférieur. À l’aide d’une clé dynamométrique équipée d’une douille hexagonale de 6 mm, serrez le boulon de l’axe du côté de la chaîne à...
  • Page 55 Ce manuel contient des marques commerciales et des marques déposées par les entreprises suivantes : Loctite® est une marque déposée par Henkel Corporation.
  • Page 56 “We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.”...

Table des Matières