Télécharger Imprimer la page

SRAM RockShox Manuel D'utilisation page 42

Suspension avant

Publicité

Have your assistant slide
the sag o-ring down to the
top of the dust seal.
Gently step off the bicycle
without compressing the
fork any further.
Bitten Sie Ihren Helfer, den
Nachgiebigkeits-O-Ring
nach unten bis zur Ober-
seite der Staubdichtung zu
schieben.
Steigen Sie vorsichtig von
dem Fahrrad ab, ohne dass
die Gabel weiter einfedert.
Haga que el asistente
deslice la junta tórica de
caída hacia abajo para
colocarla encima de la junta
antipolvo.
Bájese suavemente de la
bicicleta sin comprimir la
horquilla.
20%
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Demandez à votre assistant
de faire coulisser le joint
torique indicateur du sag
(affaissement) vers le bas
jusqu'à ce qu'il touche le
haut du joint anti-poussière.
Descendez délicatement
du vélo sans comprimer la
fourche davantage.
Chiedere all'assistente
di far scorrere l'o-ring di
abbassamento fino alla
parte superiore della
guarnizione parapolvere.
Scendere delicatamente
dalla bicicletta senza
comprimere ulteriormente la
forcella.
Laat uw assistent de o-ring
voor de invering omlaag tot
tegen de bovenkant van de
afstrijker schuiven.
Stap voorzichtig van de fiets
zonder de vork meer samen
te drukken.
Note the sag percentage
where the o-ring stopped.
Notieren Sie sich den
Nachgiebigkeitsprozentsatz
am Anschlag des O-Rings.
Anote el porcentaje de
caída donde se detuvo la
junta tórica.
Ajustar
Measure
調節
Messen
调节
Medir
Faça com que o seu
assistente deslize o
vedante tórico (o-ring) da
retracção para baixo até
ao topo do vedante de pó.
Desmonte suavemente da
bicicleta sem comprimir
mais o garfo.
自転車を支えている人に、
サグの O リングをダスト・
シールの最上部まで下げて
もらいます。
それ以上フォークを圧縮し
ないように、自転車から静
かに降ります。
让您的助手把预压行程 O
型圈向下滑动至防尘密封
圈的顶部。
从自行车上轻轻跨下,同
时不进一步压缩前叉。
Notez le pourcentage de
sag indiqué par le joint
torique.
Annotare la percentuale di
abbassamento a cui l'o-ring
si ferma.
Bekijk het percentage van
de invering op de plaats
waar de o-ring is gestopt.
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测量
Meten
2
3
Note a percentagem de
retracção no sítio onde
o vedante tórico (o-ring)
parou.
O リングが止まっている
位置のサグのパーセント
値を記録します。
注意 O 型圈所在位置的预
压行程百分比。
42

Publicité

loading