Télécharger Imprimer la page

SRAM RockShox Manuel D'utilisation page 12

Suspension avant

Publicité

Coil Springs
Schraubenfedern
Resortes helicoidales
Single Crown
Most RockShox coil spring forks include a
medium (red) spring rate standard. Tuning
springs (x-soft through x-firm) are available
separately.
If after completing the spring sag procedure,
the installed spring is not optimal, install a
spring with the correct spring rate.
Refer to the RockShox Spare Parts Catalog
for available tuning springs, and refer to your
fork's Service Manual for spring removal and
installation procedures.
Die meisten RockShox-Schraubenfedergabeln
sind standardmäßig mit einer Feder mit
mittlerer Federhärte (rot) ausgestattet. Federn
zur individuellen Abstimmung (extraweich bis
extrahart) sind separat erhältlich.
Wenn nach Abschluss des Verfahrens zur
Einstellung der Nachgiebigkeit der Feder die
installierte Feder nicht optimal ist, bauen Sie
eine Feder mit der richtigen Federhärte ein.
Verfügbare Federn zur individuellen
Abstimmung finden Sie im RockShox-
Ersatzteilkatalog; die Verfahren zum Aus-
und Einbau von Federn können Sie der
Wartungsanleitung zu Ihrer Gabel entnehmen.
La mayoría de horquillas con resorte
helicoidal RockShox tienen normalmente
un grado de rigidez del resorte mediano
(rojo). Hay disponibles resortes de ajuste (de
extrasuave a extrafirme) por separado.
Si después de llevar a cabo el procedimiento
de caída se observa que el resorte instalado
no es óptimo, instale uno con el grado de
rigidez correcto.
Consulte el Catálogo de repuestos de
RockShox para ver los resortes de ajuste
disponibles y el Manual de mantenimiento
de su horquilla para conocer los
procedimientos de extracción e instalación
del resorte.
Ressorts hélicoïdaux
Molle elicoidali
Spiraalveren
La plupart des fourches à ressorts hélicoïdaux
RockShox sont équipées en standard d'un
ressort de calibre moyen (rouge). Des ressorts
sont disponibles séparément (de très souple à
très ferme) pour la mise au point.
Si après avoir effectué le réglage du sag
(l'affaissement), le ressort installé n'est pas
optimal, installez un ressort adapté avec le
bon taux de compression.
Consultez le Catalogue des pièces détachées
RockShox pour trouver les ressorts de réglage
disponibles et consultez le Manuel d'entretien
de votre fourche pour les procédures de
démontage et d'installation des ressorts.
La maggior parte delle forcelle elicoidali
a molla RockShox include una molla
media (rossa) standard. Le molle di
taratura (da x-soft a x-firm) sono disponibili
separatamente.
Se dopo aver completato la procedura di
abbassamento della molla, la molla installata
non è ottimale, installare una molla con la
corretta rigidità.
Fare riferimento al Catalogo ricambi
RockShox per le molle di taratura disponibili
e consultare il Manuale di assistenza della
forcella per le procedure di rimozione delle
molle e di installazione.
De meeste RockShox spiraalveervorken zijn
standaard uitgerust met een veer met een
middelmatige veerdruk (rood). Veren voor
een individuele afstelling (extra zacht tot
extra hard) worden afzonderlijk verkocht.
Als na het voltooien van de
inveringsprocedure de geïnstalleerde veer
niet optimaal is, installeer een veer met de
juiste veerdruk.
Raadpleeg de Catalogus met RockShox reser-
veonderdelen voor beschikbare veren voor een
individuele afstelling en raadpleeg de Onder-
houdshandleiding van uw vork voor de installa-
tie- en verwijderingsprocedure van de veren.
Molas Helicoidais
コイル ・ スプリング
卷簧
Paragon
A maior parte dos garfos RockShox com
mola helicoidal incluem uma mola média
(vermelha) com taxa de elasticidade normal.
As molas de regulação (desde x-soft a x-firm)
estão disponíveis por separado.
Se depois de completar o procedimento
de retracção da mola, a mola instalada não
ficar óptima, instale uma mola com a taxa de
elasticidade correcta.
Consulte o Catálogo de Peças Sobressalentes
RockShox para saber das molas de regulação
disponíveis, e consulte o Manual de Serviço
do seu garfo para obter os procedimentos de
remoção e instalação da mola.
ほとんどの RockShox コイル・スプリング・
フォークには、 ミディアム ( 赤 ) スプリング ・
レートが標準装備されています。 チューニ
ング ・ スプリング (x- ソフトから x- ファーム )
は別途購入できます。
スプリングのサグ調節手順を終えた後に、
取り付けたスプリングが最適な状態になっ
ていない場合は、正しいスプリング・レー
トのスプリングを取り付けてください。
利用可能なチューニング・スプリングにつ
いては、 RockShox スペア・パーツ・カタ
ログ を参照してください。また、スプリン
グの取り外しと取り付け手順については、
お使いのフォークのサービス・マニュアル
を参照してください。
大 多 数 RockShox 卷 簧 前 叉 包 括 一 个 中 等
(红色)刚度标准。调节弹簧(x- 软 ~ x- 硬)
可另外单独提供。
如果在完成弹簧预压行程设置流程后,所安
装的弹簧未达理想状态,请安装一个具有正
确刚度的弹簧。
请参见《RockShox 备件目录》以了解可用
的调节弹簧,并参见您前叉的《保养手册》
以了解弹簧拆卸和安装程序。
12

Publicité

loading