Télécharger Imprimer la page

SRAM RockShox Manuel D'utilisation page 43

Suspension avant

Publicité

30%
If your target sag percentage is not
achieved, spring preload adjustment must
be performed.
Wenn Sie Ihren Zielprozentsatz für die
Nachgiebigkeit nicht erreichen, muss die
Federvorspannung eingestellt werden.
Si no puede alcanzar el porcentaje de caída
objetivo, es necesario realizar el ajuste de
precarga del resorte.
Refer to the Service Manual for your fork
for detailed spring removal and installation
procedures.
Die Verfahren zum Aus- und Einbau von
Federn können Sie der Wartungsanleitung
zu Ihrer Gabel entnehmen.
Consulte en el manual de mantenimiento de
la horquilla para conocer los procedimientos
detallados de extracción e instalación del
resorte.
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
Si le sag n'a pas atteint le pourcentage
souhaité, alors vous devez régler la
précontrainte du ressort.
Se non si raggiunge la percentuale di
abbassamento desiderata, è necessario
eseguire la regolazione del precarico della
molla.
Als uw gewenste inveringspercentage niet
werd bereikt, moet de voorbelastingsafstelling
van de veer worden uitgevoerd.
Consultez le manuel d'entretien de votre
fourche pour plus de détails sur la dépose et
l'installation des ressorts.
Fare riferimento al manuale di assistenza
della forcella per le procedure dettagliate di
rimozione e di installazione delle molle.
Raadpleeg de onderhoudshandleiding voor
uw vork voor gedetailleerde verwijderings-
en installatieprocedures van de veer.
Medir
計測
测量
<10%
Se a percentagem de retracção que alvejou
não for conseguida, terá que ser ajustada a
pré-carga da mola.
サグの目標パーセント値が得られていない
場合は、スプリングのプリロードを調節す
る必要があります。
如果您理想的预压行程百分比未实现,则弹
簧预加载调节器必须予以调节。
Consulte o Manual de Serviço para obter
procedimentos detalhados de remoção e
instalação da mola do seu garfo.
お使いのフォークのスプリングの取り外し
と取り付けの手順に関する詳細は、サービ
ス・マニュアルを参照してください。
请参见您前叉的《保养手册》 ,以了解详细
的弹簧拆卸和安装程序。
43

Publicité

loading