SID Fender (35mm)
SID-Schutzblech (35 mm)
Guardabarros SID (35 mm)
1
Install the fork fender and tighten the bolts
to the specified torque.
NOTI C E
To avoid damage to the lower leg bolt
hole threads, do not exceed the maximum
torque as specified.
Montieren Sie das Gabelschutzblech und zie-
hen Sie die Schrauben mit dem angegebenen
Drehmoment an.
HI NWE IS
Um Schäden an den Gewindebohrungen
in den unteren Gabelbeinen zu verhindern,
überschreiten Sie nicht das angegebene
maximale Anzugsmoment.
Instale el guardabarros de la horquilla y
apriete los tornillos al par especificado.
AV I S O
Para evitar que se dañen las roscas de los
orificios para los tornillos del brazo inferior,
no supere el par máximo especificado.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Fender SID (35 mm)
Parafango SID (35 mm)
SID-spatbord (35 mm)
Installez le garde-boue sur la fourche et
serrez les vis au couple indiqué.
Pour éviter d'endommager le filetage des
trous pour les vis en bas de la fourche, ne
dépassez pas le couple maximal indiqué.
Installare il parafango della forcella e serrare
i bulloni alla coppia specificata.
Per evitare di danneggiare le filettature del
foro del bullone del braccio inferiore, non
superare la coppia massima specificata.
Installeer het spatbord en draai de bouten
tot de aangegeven koppel aan.
M EDE DE L IN G
Om beschadiging aan de schroefdraad in
het boutgat van het onderste vorkbeen
te vermijden, overschrijd de maximum
aangegeven koppel niet.
Ajustar
Install
調節
Einbauen
调节
Instalar
AVI S
AVVI S O
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
Guarda-lamas SID (35 mm)
SIDフェンダー(35mm)
SID 挡泥板 (35mm)
2
3
3
Instale o guarda-lamas do garfo e aperte os
pernos ao momento de torção especificado.
N OTIF ICAÇÃO
Para evitar danos aos fios de rosca do
orifício para o perno na parte inferior dos
braços do garfo, não exceda o momento
de torção máximo especificado.
フォーク・フェンダーを取り付け、指定さ
れたトルク値でボルトを締めます。
注意事項
ロワー・レッグのボルト穴の溝を損傷し
ないよう、指定された最大トルク値を超
えないでください。
安装前叉挡泥板,并把螺栓拧紧至指定的扭
矩。
注意
为了避免对下管的螺栓孔螺纹造成损坏,
请勿超过指定的最大扭矩。
Torque
Serrage
Momento de torção
締め付け
Drehmoment
Coppia
扭紧
Par de apriete
Aandraaimoment
1.0 N·m
(9 in-lb)
34