BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D´UTILISATION / OPERATOR´S MANUAL
1
Allgemeine Angaben
1.1
Benutzerinformation
Diese Betriebsanleitung erleichtert es, die Kreiselpumpe kennenzulernen und ihre Einsatz-
möglichkeiten voll zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Kreiselpumpe sicher, sachgerecht
und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparatur-
kosten und Ausfallzeiten zu vermindern, die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Krei-
selpumpe zu erhöhen.
Die Betriebsanleitung berücksichtigt nicht die ortsbezogenen Bestimmungen, für deren
Einhaltung der Betreiber verantwortlich ist.
Das Pumpenschild nennt die Baureihe, die Baugröße, die wichtigsten Betriebsdaten und
die Werknummer. Wir bitten Sie, diese bei Rückfragen, Nachbestellung und insbesondere
bei Bestellung von Ersatzteilen stets anzugeben.
1
Données générales
1.1
Informations utilisateur
Cette notice d'utilisation a pour objectif de faciliter la familiarisation avec la pompe
centrifuge et de permettre l'application de ses possibilités d'utilisation dans leur intégralité.
Cette notice d'utilisation contient des informations importantes relatives à une exploitation
fiable, compétente et rentable de la pompe centrifuge. Le respect de cette notice permettra
d'une part d'éviter les dangers, les frais de réparation et les temps de panne et d'autre part
d'augmenter la durée de vie de la pompe centrifuge.
La notice d'utilisation ne prend pas en compte les impératifs locaux : l'exploitant est
responsable de leur respect.
La plaque de type reprend la gamme, la taille, les données de fonctionnement importantes
et le numéro d'usine. Nous vous prions de toujours indiquer ces renseignements pour tous
réassortiments, demandes et commandes de pièces de rechange.
1
General Details
1.1
User Information
This operator's manual makes it easier to get to know the centrifugal pump and to make
full use of its facilities.
The operator's manual contains important instructions how to use the centrifugal pump
safely, properly and economically. Your careful attention to these instructions will help to
avoid danger, to reduce repair costs and breakdowns and to increase the reliability and
useful life of the centrifugal pump.
The operator's manual does not take account of local regulations. The user is responsible
for ensuring that they are complied with.
The label specifies the machine series, the frame size, the most important operating data
and the serial number. We request that you always quote it in case of queries, when
placing subsequent orders and especially when ordering spare parts.
Pumpe Typ WK / WKN
Version: 27220 - A
Schmalenberger GmbH + Co. KG
D-72072 Tübingen / Germany
13