I
2
INSTALLAZIONE
2.1
MODALITÀ D'INSTALLAZIONE
Per ottenere una buona riuscita
dell'installazione e prestazioni di
funzionamento ottimali, seguire
attentamente quanto indicato nel
presente manuale. La mancata
applicazione delle norme indicate,
che può causare mal funzionamento
delle apparecchiature, sollevano la
ditta OLIMPIA SPLENDID da ogni
forma di garanzia e da eventuali
danni causati a persone, animali o
cose.
E' importante che l'impianto
elettrico sia a norma, rispetti i dati
riportati nella scheda tecnica e sia
costituito di una buona messa a
terra.
2.2
SCELTA DELLA POSIZIONE
DELL'UNITÀ INTERNA
La posizione di installazione dell'unità
interna, per ottenere il miglior
rendimento di funzionamento ed
evitare guasti o condizioni di pericolo,
deve avere i seguenti requisiti:
- L'altezza dal pavimento del filo
inferiore dell'unità interna deve
essere minimo di 2 m e massimo
di 3 m (fig. 1)
- La parete su cui si intende fissare
l'unità interna deve essere robusta
e adatta a sostenerne il peso.
- Deve essere possibile lasciare
attorno all'unità uno spazio
necessario per eventuali operazioni
di manutenzione.
- Non devono essere presenti
ostacoli per la libera circolazione
dell'aria sia dal lato aspirazione che,
in maggior luogo, su quello di uscita
aria; in questo particolare caso non
deve essere presente nessun
ostacolo ad una distanza inferiore i
2 m. Ciò potrebbe causare
turbolenze tali da inibire il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
1
18
GB
INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
To obtain the best results and
optimum performance, follow the
instructions for correct installation
provided in this manual. Failure to
follow the instructions and apply
the rules indicated may cause
malfunction of the appliance and
relieves
the
manufacturer,
OLIMPIA SPLENDID of any form
of guarantee and liability for
damages to persons, animals or
property.
The electrical system must
comply with the regulations and
rating data in the technical
sheet, with good grounding.
SELECTION OF POSITION OF
THE INSIDE UNIT
The position for installation of the
inside unit, to obtain the best
performance
and
prevent
breakdowns or hazards, must
have the following requisites:
The bottom of the inside unit must
be at least 2 meters off the floor
and no more than 3 (fig. 1)
- The wall on which the inside unit
is installed must be sturdy and
able to withstand its weight.
- It must be possible to leave room
around the unit for any
maintenance operations that
may be necessary.
- There should be no obstacles to
the free circulation of air on the
intake side and, especially, on
the air outlet side; on this side,
in particular, there should be no
obstacles closer than 2 m. This
could cause turbulence that
would interfere with correct
operation of the unit.
m
1 5 0 m
F
INSTALLATION
MODE D'INSTALLATION
Pour une bonne réussite de l'installation
et pour que les prestations de
fonctionnement soient optimales, suivre
attentivement les instructions dans le
présent manuel. Le non-respect de
l'application des normes indiquées, qui
peut
entraîner
un
mauvais
fonctionnement des appareillages,
dégage la société OLIMPIA SPLENDID
de toute forme de garantie et des
éventuels dommages causés à des
personnes, animaux ou biens.
S'assurer que l'installation électrique
correspond aux normes, respecte
les données reportées sur la fiche
technique et qu'elle dispose d'une
mise à la terre adéquate.
CHOIX DE LA POSITION DE
L'UNITE INTERIEURE
Pour obtenir le meilleur rendement
de fonctionnement et éviter les
pannes ou les situations de danger,
la position d'installation de l'unité
intérieure
doit
avoir
les
caractéristiques suivantes:
- La hauteur du bord inférieur de
l'unité intérieure doit être au moins
à 2 m et au maximum à 3 m du
sol (fig. 1).
- Le mur sur lequel on souhaite fixer
l'unité intérieure doit être solide et
apte à en supporter le poids.
- Il faut prévoir de laisser l'espace
nécessaire autour de l'unité pour
d ' é v e n t u e l l e s o p é r a t i o n s
d'entretien.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle
pour la libre circulation de l'air tant
du côté de l'aspiration que, à plus
forte raison, sur celui de la sortie
de l'air; pour ce dernier cas il ne
doit y avoir aucun obstacle à une
distance inférieure à 2 m. Cela
pourrait causer des turbulences
qui pourraient empêcher le
fonctionnement
correct
de
l'appareil.
2
D
INSTALLATION
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Zur Gewährleistung einer korrekten
Installation und einer einwandfreien
Funktionsweise des Klimagerätes
sind die in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen Anweisungen strikt zu
befolgen. Für eventuelle Personen-
oder Sachschäden, die auf ein
N i c h t b e a c h t e n
d e r s e l b e n
zurückzuführen sind, kann die Fa.
OLIMPIA SPLENDID auf keinen Fall
zur Verantwortung gezogen werden.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Die elektrische Anlage muss
geerdet
sein
und
den
einschlägigen Richtlinien sowie
den im Technischen Datenblatt
angeführten Daten entsprechen.
POSITIONIERUNG DER
INNENEINHEIT
Zur
Gewährleistung
einer
einwandfreien Funktionsweise und zur
Vorbeugung von Betriebsstörungen
und Gefahren ist bei der Wahl der
Stelle, an der die Inneneinheit installiert
werden soll, auf Folgendes zu achten:
- Der Abstand zwischen dem
Fußboden und der unteren Kante
der Inneneinheit muss mind. 2 m bis
max. 3 m betragen (Abb. 1).
- Die Wand, an der die Inneneinheit
befestigt wird, muss dem Gewicht
derselben standhalten.
- Die Einheit ist so anzubringen, dass
an dieser jederzeit und problemlos
eventuelle
Wartungseingriffe
vorgenommen werden können.
- An
der
Luftansaug-
und
Luftauslassseite dürfen sich in einem
Abstand von mind. 2 m keine
Hindernisse befinden, da dies zu
Turbulenzen führen könnte, die die
einwandfreie Funktionsweise des
Gerätes beeinträchtigen könnten.