Control Techniques Commander SE Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Commander SE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EF
User Guide, Guide d'utilisation, Betriebsanleitung,
Guida dell'utente, Guía del usuario
Commander SE
Sizes 1 to 5, Modèles 1 à 5, Baugröße 1 bis 5, Taglie
dalla 1 alla 5, Tamaños 1 a 5
Variable speed drive for 3 phase induction motors from
0,25kW to 37kW
Variateur de vitesse pour moteurs à induction triphasés de
0,25 kW à 37 kW
Digitaler Frequenzumrichter für
Drehstromasynchronmotoren von 0,25kW bis 37kW
Convertitore a velocità variabile per motori asincroni trifase
da 0,25kW a 37kW
Accionamiento de velocidad variable para motores de
inducción trifásicos de 0,25kW a 37kW
Part Number, Numéro de référence, Artikelnummer, Codice
prodotto, Referencia: 0452-0062-09
Issue Number, Numéro d'édition, Ausgabe, Versione
numero, Edición: 9
www.controltechniques.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Control Techniques Commander SE

  • Page 1 User Guide, Guide d'utilisation, Betriebsanleitung, Guida dell’utente, Guía del usuario Commander SE Sizes 1 to 5, Modèles 1 à 5, Baugröße 1 bis 5, Taglie dalla 1 alla 5, Tamaños 1 a 5 Variable speed drive for 3 phase induction motors from 0,25kW to 37kW Variateur de vitesse pour moteurs à...
  • Page 2: General Information

    This product is supplied with the latest version of user-interface and machine control software, If this product is to be used in a new or existing system with other Commander SE Drives, there may be some differences between their software and the software in this product, These differences may...
  • Page 3: Table Des Matières

    Getting Started - Bench Testing ......... 67 Terminal control ..................67 Keypad control ..................69 Diagnostics and Protective Features ......71 Trip codes ..................... 71 Alarm warnings ..................73 HF-Hardware fault trip codes ..............73 Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 4 10.6 Motor protection ..................75 10.7 Monitoring ....................75 10.8 Auxiliary functions ..................75 10.9 Second motor selection .................75 UL Listing Information ..........76 11.1 Common UL information ................76 11.2 Power dependant UL information ............76 Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    EMC. The assembler is responsible for ensuring that the end product or system complies with all the relevant laws in the country where it is to be used. Refer to this User Guide. A Commander SE EMC Data Sheet is also available giving detailed EMC information. Commander SE User Guide...
  • Page 6: Safety Information

    Under certain conditions, the drive can suddenly discontinue control of the motor. If the load on the motor could cause the motor speed to be increased (e.g. in hoists and cranes), a separate method of braking and stopping must be used (e.g. a mechanical brake). Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 7: Environmental Limits

    Some parameters have a profound effect on the operation of the drive. They must not be altered without careful consideration of the impact on the controlled system. Measures must be taken to prevent unwanted changes due to error or tampering. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 8: Options

    Profibus DP (SE73) Device Net (SE77) CAN Open (SE77) Interbus (SE74) • Commander SE Advanced User Guide: (See Chapter 10 Advanced Functions on page 75 for a list of advanced functions). • AC input line reactors • Braking resistors and mounting plate (Size 2 ~ 4 only) For further details on the above options and availability, contact your local Control Techniques Drive Centre or Distributor.
  • Page 9: Technical Data

    Drive power losses at 230Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 1.1/2.4 1.25/2.75 Cooling fan fitted Table 3.1 Commander SE Size 1 * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE11200... Recommended input supply fuse - A ≥...
  • Page 10 Drive power losses at 230Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 2.75 / 6 Cooling fan fitted Table 3.3 Commander SE Size 2, 200V dual rated units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE2D200...
  • Page 11 Drive power losses at 230Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 2.75 / 6 Cooling fan fitted Table 3.6 Commander SE Size 2, 200V Three phase units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE23200400 Recommended input supply fuse - A ≥...
  • Page 12 Drive power losses at 480Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 2.75 / 6 Cooling fan fitted Table 3.9 Commander SE Size 2, 400V Three phase units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE23400...
  • Page 13 Drive power losses at 230Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 6 / 13.2 Cooling fan fitted Table 3.12 Commander SE Size 3, 200V units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE33200...
  • Page 14 Drive power losses at 480Vac at 6kHz switching frequency - W Weight - kg/lb 6 / 13.2 Cooling fan fitted Table 3.15 Commander SE Size 3, 400V units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE33400...
  • Page 15 Drive power losses at 480Vac at 6kHz*** switching frequency - W Weight - kg/lb 11 / 24.2 Cooling fan fitted Table 3.18 Commander SE Size 4, 400V units See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. *** 3kHz for 18.5kW MODEL SE4340...
  • Page 16 Drive power losses at 480Vac at 3kHz switching 1090 frequency - W Weight - kg/lb 22 / 49 Cooling fan fitted Table 3.21 Commander SE Size 5 units * See section 3.1.1. ** For an explanation of inrush current, see section 3.1.2. MODEL SE5340... 2200...
  • Page 17: General Data

    NEMA 1 is an enclosure constructed for indoor use to provide a degree of protection to personnel against incidental contact with the enclosed equipment and to provide a degree of protection against falling debris. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 18 -10°C to +40°C (14°F to 104°F) at 3kHz switching frequency for SE4, 18.5kW and SE Size 5. See Commander SE Advanced User Guide for Derating Curves. Storage temperature: -40°C to +60°C (-40°F to 140°F) for 12 months max...
  • Page 19: Rfi Filters

    Low leakage Low cost Footprint Side 4200-6202 SE2D200075 to 4200-6304 SE2D200220 4200-6207 Table 3.26 Commander SE Size 2 - 200 / 400V, 16A, 3 phase Used with Filter Part Filter Type Mounting Max motor cable length Standard Low leakage Low cost...
  • Page 20 Standard Low leakage Low cost Footprint Side 4200-6203 SE23200400 4200-6303 4200-6209 Table 3.28 Commander SE Size 2 - 200V, 26A, 3 phase Used with Filter Part Filter Type Mounting Max motor cable length Standard Low cost Footprint Side...
  • Page 21: Installing The Drive

    For further information on enclosure design, please refer to the Commander SE Advanced User Guide. Electrical safety The installation must be safe under normal and fault conditions. Electrical installation instructions are given later in this chapter.
  • Page 22: Mechanical Installation

    Mechanical installation 4.3.1 Drive and Mounting Dimensions Commander SE Size 1 & 2 4 x M4 holes in heatsink Commander SE Size 3 & 4 4 x M5 holes in heatsink Figure 4.1 Size 1 to 4 Drive and mounting dimensions...
  • Page 23 Figure 4.3 Through-panel mounting Size 5 units Use M6 x 12mm max. (or equivalent) thread-forming screws to screw into holes in the heatsink, or tap the holes to a suitable thread size. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 24 13.780in Figure 4.4 Size 5 baffle plate When a Commander SE size 5 is through-panel mounted a baffle plate is required to ensure the correct level of air flow is maintained through the heatsink. The fitting of a baffle plate causes the heatsink to act as a chimney; this enhances the air flow along the heatsink fins to aid cooling (this naturally occurs when the drive is surface mounted).
  • Page 25 4.3.2 Commander SE standard and low earth leakage Footprint/ Side mounting RFI Filter: 4200-6102 4200-6103 4200-6201 4200-6205 4200-6202 Size 1 and 2 8 x M4 holes Size 3 and 4 4200-6207 8 x M5 holes for footprint mounting 4200-6203 4200-6209...
  • Page 26 4.3.4 Commander SE Size 2 and 3 Low cost single and three phase RFI Filter mounting dimensions, 4200-6204 and 4200-6304. ∅ Cable length 4200-6204 = 250mm 4200-6304 = 300mm Figure 4.7 RFI filter dimensions ∅ Z 0.169 x 119 4.685 98.5...
  • Page 27 100 3.94 275 10.83 1.97 290 11.42 0.28 4200-6117 377 14.84 11.81 150 103 4.05 315 12.4 4.13 330 12.99 0.28 4200-6106 380 14.96 11.57 150 107 4.21 310 12.2 4.13 325 12.79 0.28 Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 28: Electrical Installation

    If the drive has failed in a manner that causes the display to go blank immediately, it is possible the capacitors will not be discharged. In this case, consult Control Techniques or their authorised distributor. Commander SE User Guide www.controltechniques.com...
  • Page 29 Fuse Types Europe: Type gG fuses complying with EN60269 parts 1 and 2. USA: Bussman Limitron KTK series, class CC fast acting fuses. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 30: Ground Connections

    WARNING Earth and ground leakage Commander SE sizes 1 to 4 There is no direct connection with ground apart from the surge protection on the input of the drive. The ground leakage is therefore negligible (<1µA). Commander SE size 5 Due to a capacitor between -DC and ground, the ground leakage current is typically 9mA at 380 to 415V 50Hz AC supply;...
  • Page 31 For further information please refer to the Commander SE Advanced User Guide. Multiple Motors For advice on multiple motor applications where a number of small motors are connected to the output of one drive, please refer to the Commander SE Advanced User Guide. 4.4.3...
  • Page 32 4400-0241 250 150 275 Table 4.4 AC Line reactor values Commander SE sizes 3, 4 and 5 drives include DC chokes, AC reactors are only NOTE required for harmonic reduction. *These input reactors are not stocked by Control Techniques. Therefore they...
  • Page 33: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Figure 4.12 shows the requirements which should be followed closely in order to meet EMC emission standards. Further guidance and information on EMC standards is given in the EMC Data sheets which are available from Control Techniques’ Drive Centres or Distributors.
  • Page 34: Special Requirements

    The above guidelines are applicable to all drive sizes. NOTE For further information on the cable screening brackets and screening clamps kit, refer to the Commander SE Advanced User Guide and the EMC Data sheets which are available from Control Techniques’ Drive Centres and Distributors. 4.5.3...
  • Page 35 Most RFI filters have ground leakage current exceeding 3.5mA. All equipment using these filters must be provided with a permanent fixed ground connection. WARNING Special low-leakage filters are provided for applications where a permanent ground connection is not practical. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 36 Low Leakage (4200-6102) (4200-6101) (4200-6103) 3kHz 6kHz 12kHz 3kHz 6kHz 12kHz 3kHz 6kHz 12kHz Table 4.5 Commander SE Size 1 Commander SE Size 2 Motor cable Filter and Switching Frequency length Standard Low Cost Low Leakage (4200-6201) (4200-6204) (4200-6205) 3kHz 6kHz...
  • Page 37 Standard Low Cost (4200-6301) (4200-6304) 3kHz 6kHz 12kHz 3kHz 6kHz 12kHz Table 4.11 Drive Range: SE33400550 to SE33400750 Commander SE Size 4, 11-15kW Filter and Switching Frequency Motor cable length Standard Low Cost (4200-6401) (4200-6402) 3kHz 6kHz 12kHz 3kHz...
  • Page 38 Nm / lb ft 4200-6101 0.49 0.8 / 0.6 4200-6102 0.60 40.7 77.5 0.8 / 0.6 4200-6103 0.60 0.8 / 0.6 Table 4.15 Commander SE Size 1 Maximum IP Rating Weight Operational Worst Case Terminal Filter Part Power Leakage Leakage...
  • Page 39 7.8 / 17 48.5 8.0 / 5.9 9.0 / 6.6 Table 4.19 Commander SE Size 5 Discharge resistors 1.5MΩ in a star connection between phases with star point connected by a 680kΩ resistor to ground. This may cause an earth leakage indication in monitored ungrounded power NOTE systems such as IT systems.
  • Page 40: Terminals

    Supply Supply Ground Figure 5.2 Commander SE Size 2 to 4 power terminal connections When a Commander SE Size 2 200V unit is used on single phase, use terminals L1 NOTE and L2. Drive Size Maximum Power Terminal Screw Torque 1 &...
  • Page 41: Control Terminal Connections

    Ground Supply Ground Ground Figure 5.3 Commander SE Size 5 power terminal connections 5.1.1 Thermal protection for an optional braking resistor Figure 5.3 shows a typical circuit arrangement for braking resistor protection. This thermal protection must disconnect the AC supply from the drive if the resistor becomes overloaded.
  • Page 42: Serial Communication Connections

    PIN 7 RX\TX\ When using a suitable serial communications converter with Commander SE, it is recommended that no terminating resistors be connected on the network. This applies to any of the drives on the network and also any converter used. It may be necessary to link out the terminating resistor within the converter, depending on which type is used.
  • Page 43: Control Terminal Specifications

    Control terminal specifications Isolation of control circuits The control terminals of the Commander SE drive are double-insulated from the power electronics and single-insulated from the status relay contacts. Providing WARNING that the voltage on the status relay contacts does not exceed 110V, the control terminals meet the requirements for SELV in EN50178.
  • Page 44 The drive cannot be re-enabled for 2 seconds following the opening of the enable terminal. † Following a drive trip, open and close the Enable terminal to reset the drive. If the Run Forward or Run Reverse terminal is closed, the drive will run straight away. Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 45 Operation of contact CLOSED - AC supply applied to drive with the drive in a ‘ready to run’ or ‘running’ condition (not tripped) Provide fuse or other over-current protection in status relay circuit. WARNING Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 46: Handling And Programming

    STOP/RESET key is used in keypad mode, to STOP and RESET the drive. It can also reset the drive in terminal control. FORWARD/REVERSE key is used in keypad mode to change direction of rotation of the motor (when parameter 26=On). Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 47: Display Messages

    Selecting and changing parameters This procedure is written from the first power up of the drive and assumes no NOTE terminals have been connected, no parameters have been changed and no security has been set. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 48: Saving Parameters

    3. Set parameter 10 to Loc and then press the STOP/RESET key to initiate the security code 4. Parameter 10 will automatically reset to L1 5. Security will also be set if the drive is powered down after a code has been set into parameter 25. Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 49: Unlocking A Security Code

    Bipolar - can have positive or negative values Unipolar - can have positive values only Parameter value is represented on the display with a string of Text Reset required to implement change Saved on power down Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 50 A2.Pr - Analog current input on terminal 5 and 3 preset speeds selected by terminals 12 and 13 • Pr - 4 Preset speeds selected by terminals 12 and 13 • PAd - keypad control Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 51 (parameter 04) and then the jog acceleration and deceleration ramps (0.2 seconds) will be selected. Once jog has been selected use the Run Forward or Run Reverse terminals to jog. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 52 Parameter 5 set to A2.Pr Remote current (A2) speed reference input with 3 preset speeds. Figure 6.5 Terminal connections Close terminals 12 and 13 as in the following table to select the desired preset speed: Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 53 11 (Run Reverse) instead of terminal 10 will change the sign of the selected speed such that a positive preset speed will become negative for reverse rotation. Parameter 5 Set to PAd Keypad control Figure 6.7 Keypad connections Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 54 If the full load speed of the motor is above 9999rpm, enter a value of 0 in parameter NOTE 07. This will disable slip compensation as values greater than 9999 cannot be entered into this parameter. Slip compensation should be disabled when using Commander SE on a high NOTE inertia load, e.g. fan. Function...
  • Page 55 3mA. If 4-20mA or 20-4mA modes are selected and the drive trips on current loop loss NOTE (cL), analog reference 1 cannot be selected if the current reference is less than 3mA. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 56 When parameter 23 is set to SP, the display will show a maximum of 9999 rpm. The NOTE Customer defined scaling (parameter 24) will only scale this maximum value not on any higher values. Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 57 Quickey. Any parameter values that have been changed via serial communications but not NOTE stored in the drives EEPROM memory will not be stored in the Quickey. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 58 2 - Standard ramp with high motor voltage The drive allows the motor voltage to increase by a factor of 1.2 times the motor rated voltage entered in parameter 08. This increase in voltage saturates the motor, which Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 59 On, OFF select OFF - negative logic enabled (source). Connect 0V to a digital input to make active. On - positive logic enabled (sink). Connect +24V to a digital input to make active. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 60 See the Commander SE Advanced User Guide. Function Type Limitations Range Units Defaults Switching 3, 6, 12 frequency 3 - 3kHz 6 - 6kHz 12 - 12kHz* *12kHz is not available on Commander SE Size 5. Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 61 0 - no autotune 1 - non-rotating static autotune 2 - rotating autotune There are two levels of autotune that can be performed by the Commander SE. Non-rotating static autotune This autotune measures the motor stator resistance and system voltage offset. The results of the test are stored in the appropriate parameters.
  • Page 62 This can happen if a star connected motor is connected to a 200V Commander SE or a motor of a lower kW rating is connected to a larger kW Commander SE. In this case, the drive will store the maximum allowable stator resistance for that size of drive.
  • Page 63 Range Units Defaults Fieldbus Node 0 - 255 Address Function Type Limitations Range Units Defaults Fieldbus 0 - 9 Baud rate Function Type Limitations Range Units Defaults Fieldbus -9999 - +9999 Diagnostics Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 64 If the autotune test is passed, parameter 48 will automatically be a set to a 1. If the test Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 65 0.0 - 25.0 hysteresis Sets the hysteresis level on the motor current Function Type Limitations Range Units Defaults Programmable 0.0 - 25.0 delay time Sets the logic delay on the digital output Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 66 Great care should be taken when implementing a brake control set-up as this may cause a safety issue depending on the application, e.g. crane. If in any doubt, please contact the supplier of the drive for advice and information WARNING Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 67: Getting Started - Bench Testing

    9. If this is the first time the drive has been run, the drive will perform a non-rotating autotune to measure the stator resistance and voltage offset. Auto tunE will flash in Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 68 (see parameter 38 for details). Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 69: Keypad Control

    • Press the key to increase the motor speed. The display should show, for example: 10.0 • Press the key to decrease the drives speed. The display should show, for example: Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 70 (see parameter 38 for details). Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 71: Diagnostics And Protective Features

    Do not attempt to carry out internal repairs. Return a faulty drive to the supplier for repair. WARNING The following protective features are incorporated within the Commander SE drive. They are placed in order of Trip number which is the figure that is read back through the serial comms.
  • Page 72 Table 8.1 Trip Codes * The Enable/Reset terminal will not reset an O.Ld1 trip. Use the Stop/Reset key. ** These trips cannot be reset for 10 seconds. Commander SE Size 4 temperature exceeds † 100°C (212°F) See information under terminal 5 on page 43.
  • Page 73: Alarm Warnings

    HF trips are internal hardware faults within the drive. Powering the drive down and re- applying power could clear the fault. For full list of hardware fault trip codes, refer to the Commander SE Advanced User Guide. If a HF trip occurs, the Drive Healthy relay will open to indicate this. The serial NOTE communications will not function during a HF trip.
  • Page 74: Parameter List

    Motor current threshold Motor current threshold hysteresis Brake release delay time *Only becomes active when parameter 29 is set to ‘br.Eu’ or ‘br.US’ and the stop/reset button is pressed for 1 second. Commander SE User Guide www.controltechniques.com Issue Number 9...
  • Page 75: Advanced Functions

    Advanced Functions The Commander SE can also offer many advanced functions. A full explanation of these can be found in the Commander SE Advanced User Guide. 10.1 Speed control • Adjustable precision speed reference • 3 adjustable skip frequencies with 3 adjustable skip bands •...
  • Page 76: Ul Listing Information

    It is necessary for the motor rated current to be entered into parameter 6 for the protection to operate correctly. The protection level may be adjusted below 150% if required. Refer to the Commander SE Advanced User Guide for further information.
  • Page 77 • UL listed class RK1 600Vac fuses are used in the AC supply 11.2.7 Commander SE RFI Filters All recommended filters for Commander SE are UL recognised components, including for Canada (CUL), under file number E64388. Commander SE User Guide Issue Number 9 www.controltechniques.com...
  • Page 78: Informations Générales

    Ce produit est fourni avec la dernière version de l’interface utilisateur et du logiciel de contrôle des ma- chines. Si ce produit doit être utilisé avec d’autres variateurs Commander SE dans un système existant ou un nouveau système, certaines différences seront peut-être constatées entre leur logiciel et le logiciel de ce produit.
  • Page 79 Contrôle par bornes ................145 Contrôle par clavier ................147 Diagnostics et caractéristiques de protection ..149 Codes de disjonction ................149 Alarmes ....................151 Codes de disjonction par défaut hardware HF ........151 Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 80 10.9 Sélection du deuxième moteur ............153 Informations sur la liste UL ........154 11.1 Informations sur la liste UL générale ...........154 11.2 Informations relatives à la puissance sur la liste UL ......154 Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 81: Déclaration De Conformité

    CEM. L’installateur est responsable de la conformité du produit ou système final à toutes les lois en vigueur dans le pays concerné. Consultez ce Guide d’utilisation. Une Fiche technique CEM Commander SE fournissant des informations sur la CEM est également disponible. Guide d'utilisation Commander SE...
  • Page 82: Informations Relatives À La Sécurité

    électriques du variateur pour assurer la sécurité du personnel. S’il existe un risque quelconque de dommages corporels suite au démarrage intempestif du variateur, il faudra installer un verrouillage isolant électriquement le variateur de l’alimentation AC afin d’empêcher le démarrage intempestif du moteur. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 83: Limites Au Niveau De L'environnement

    Certains paramètres affectent profondément le fonctionnement du variateur. Ne les modifiez jamais avant d’avoir mûrement réfléchi aux conséquences sur le système entraîné. Des mesures doivent être prises pour empêcher toute modification indésirable due à une erreur ou un traficotage. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 84: Options

    Profibus DP (SE73) Device Net (SE77) CAN Open (SE77) Interbus (SE74) • Guide utilisateur avancé Commander SE : (Voir Chapitre 10 Fonctions avancées , page 153 pour une liste des fonctions avancées). • Bobines de self en ligne AC •...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    6 kHz - W Poids - kg/lb 1,1/2,4 1,25/2,75 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.1 Commander SE modèle 1 Voir Section 3.1.1 ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE11200...
  • Page 86 Poids - kg/lb 2,75 / 6 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.3 Commander SE modèle 2, unités puissance double 200 V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE2D200...
  • Page 87 6 kHz - W Poids - kg/lb 2,75 / 6 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.6 Commander SE modèle 2, unités triphasées 200 V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE23200400 Fusible d’entrée recommandé...
  • Page 88 6 kHz - W Poids - kg/lb 2,75 / 6 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.9 Commander SE modèle 2, unités triphasées 200 V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE23400...
  • Page 89 6 kHz - W Poids - kg/lb 6 / 13,2 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.12 Commander SE modèle 3, unités 200 V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE33200...
  • Page 90 6 kHz - W Poids - kg/lb 6 / 13,2 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.15 Commander SE modèle 3, unités 400V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE33400...
  • Page 91 Poids - kg/lb 11 / 24,2 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.18 Commander SE modèle 4, unités 400V * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. *** 3 kHz pour 18,5 kW MODELE SE4340...
  • Page 92 3 kHz - W Poids - kg/lb 22 / 49 Ventilateur de refroidissement monté Tableau 3.21 Commander SE modèle 5, unités * Voir Section 3.1.1. ** Pour de plus amples informations sur le courant de démarrage, voir Section 3.1.2. MODELE SE5340...
  • Page 93: Courant D'entrée

    NEMA 1 est un boîtier construit pour une utilisation extérieure afin de fournir un degré de protection au personnel contre tout contact accidentel avec l’équipement du boîtier et pour fournir un degré de protection contre tout débris tombant. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 94: Précision De 0,01 % Fréquence : Résolution

    -10 °C à +40 °C (14 °F à 104 °F) à une fréquence de commutation de 3kHz pour SE4, 18,5 kW et SE Modèle 5. Voir le Guide utilisateur avancé Commander SE pour les courbes de réduction de charge. Température de -40 °C à...
  • Page 95: Filtres Antiparasites Hf

    Standard Faible fuite Economique Embase Côté référence câble moteur 4200-6202 SE2D200075 à 4200-6304 SE2D200220 4200-6207 Table 3.26 Commander SE modèle 2 - 200 / 400 V, 16 A, triphasé Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 96 Embase Côté référence câble moteur 4200-6202 SE23400075 à 4200-6304 SE23400400 4200-6207 Table 3.27 Commander SE modèle 2 - 200 / 400 V, 16 A, triphasé Utilisé avec Filtre, Type de filtre Montage Longueur numéro de maximale du Standard Faible fuite Economique Embase Côté...
  • Page 97: Installation Du Variateur

    être prévoir une enceinte plus large et/ou des ventilateurs à circulation d’air internes. Pour de plus amples informations sur la conception de l’enceinte, veuillez consulter le Guide utilisateur avancé Commander SE. Protection contre les risques d’électrocution L’installation doit présenter la sécurité requise, que ce soit en condition de fonctionnement normal ou en cas de dysfonctionnement.
  • Page 98: Installation Mécanique

    Installation mécanique 4.3.1 Dimensions du variateur et de montage Commander SE modèles 1 & 2 4 x trous M4 dans le dissipateur de chaleur Commander SE modèles 3 & 4 4 x trous M4 dans le dissipateur de chaleur Figure 4.1 Variateur modèles de 1 à...
  • Page 99 Figure 4.3 Montage sur plaque à trou de passage, unités modèle 5 Utilisez des vis autotaraudeuses M6 x 12 mm max. (ou équivalent) pour visser dans les trous du dissipateur de chaleur, ou tarauder les trous à une dimension de filetage adéquate. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 100 13.780in Figure 4.4 Chicane, modèle 5 Lorsqu’un Commander SE modèle 5 est monté sur une plaque à trou de passage, une chicane est nécessaire pour assurer qu’un débit d’air correct soit maintenu sur le dissipateur de chaleur. Le montage de la chicane permet au dissipateur de chaleur d’agir comme une cheminée et permet d’améliorer le débit d’air sur les ailettes du...
  • Page 101 2,165 448 17,638 215 8,465 320 12,598 * 60 mm pour modèle 4, 18,5 kW ; 4200-6403 4.3.3 Commander SE modèle 1, dimensions de montage du filtre antiparasites HF économique 4200-6101. ∅ Longueur de câble 230mm Figure 4.6 Dimensions modèle 1, filtre économique Z ∅...
  • Page 102 4,291 2,008 2,598 4,3 x 7,5 0,169 x 0,295 4.3.5 Commander SE modèles 2, 3 et 4 dimensions de montage du filtre antiparasites HF économique triphasé, 4200-6303, 4200-6402 & 4200-6404. ∅ Longueur de câble 300mm Figure 4.8 Dimensions du filtre antiparasites HF ∅...
  • Page 103 4200-6116 337 13,27 259,5 10,22 3,54 3,94 275 10,83 1,97 11,42 0,28 4200-6117 377 14,84 11,81 150 4,05 12,4 4,13 12,99 0,28 4200-6106 380 14,96 11,57 150 4,21 12,2 4,13 12,79 0,28 Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 104: Espaces De Montage Minimum

    En cas de défaillance du variateur entraînant l’extinction immédiate de l’affichage, il est possible que les condensateurs ne se déchargent pas. Dans ce cas, contactez un Centre Control Techniques ou un distributeur agréé. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com...
  • Page 105: Exigences Relatives À L'alimentation Ac

    Le non- respect de cette exigence peut entraîner un risque d’incendie. Il faudra prévoir un fusible ou une autre protection dans toutes les connexions sous tension à l’alimentation AC. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 106: Câbles Moteur

    AVERTISSEMENT Fuite à la terre et à la masse Commander SE tailles 1 à 4 Il n'y a aucune connection directe à la masse excepté entre la protection de surtension et l'entrée du variateur. De ce fait, le courant de fuite à la masse est <1µA.
  • Page 107: Moteurs Multiples

    à l’alimentation AC de façon à réduire les transitoires de courant à un niveau qui peut être toléré par le pont d’entrée. Une valeur d’impédance de 2 % est normalement recommandée. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 108: Valeurs De Bobines De Self En Ligne Ac

    250 150 275 Tableau 4.4 Valeurs de bobines de self en ligne AC Les variateurs Commander SE modèles 3, 4 et 5 comprennent des inductances de NOTE lissage DC, les bobines de self AC sont uniquement nécessaires pour réduire le niveau d’harmonique.
  • Page 109: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Cette section fournit des recommandations d’installation pour garantir la compatibilité électromagnétique. Pour de plus amples informations, veuillez consultez la Fiche technique CEM Commander SE, disponible auprès des Centres Control Techniques ou des distributeurs. Le variateur répond aux normes sur l’immunité électromagnétique énoncées à la Section 3.2, sans précaution d’installation spéciale.
  • Page 110: Précautions De Routine En Matière De Cem

    La Figure 4.12 montre les exigences qui doivent être scrupuleusement respectées, afin de répondre aux normes sur les émissions CEM. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la Fiche technique CEM Commander SE, disponible auprès des Centres Control Techniques ou des distributeurs.
  • Page 111: Exigences Spéciales

    Pour de plus amples informations sur le kit optionnel de fixation et colliers de blindage de câbles, voir la Fiche technique CEM et le guide utilisateur Commander SE disponible auprès des Centres Control Techniques ou des distributeurs. 4.5.3 Exigences spéciales Des considérations spéciales sont nécessaires pour les exigences suivantes :...
  • Page 112 4.5 à 4.14. Pour de plus amples informations sur la capacité du filtre avec des câbles plus courts, voir les Fiches techniques CEM disponibles auprès des Centres Control Techniques ou des distributeurs.
  • Page 113: Filtre Et Fréquence De Commutation

    3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tableau 4.11 Gamme de variateurs : SE33400550 à SE33400750 Commander SE modèle 4, 11-15 kW Longueur du Filtre et fréquence de commutation câble moteur Standard Economique (4200-6401) (4200-6402)
  • Page 114 4200-6101 0,49 0,8 / 0,6 4200-6102 0,60 40,7 77,5 0,8 / 0,6 4200-6103 0,60 0,8 / 0,6 Tableau 4.15 Commander SE modèle 1 Pertes de Protection Poids Courant de fuite Courant de Couples Courant Numéro de puissance fuite le plus...
  • Page 115 26,4 106,3 0,8 / 0,6 10,8 14,1 0,8 / 0,6 4200-6303 0,8 / 0,6 4200-6304 Tableau 4.17 Commander SE modèle 3 *Egalement utilisé sur les unités modèle 2. Pertes de Protection Poids Courant de fuite Courant de Couples de Courant Numéro de...
  • Page 116: Bornes

    Figure 5.2 Connexions des bornes de puissance du Commander SE modèles 2 à 4 En cas d’utilisation d’une unité Commander SE modèle 2, 200 volts sur NOTE alimentation monophasée, utilisez les bornes L1 et L2.
  • Page 117: Protection Thermique Pour Une Résistance De Freinage En Option

    Figure 5.3 Connexions des bornes de puissance du Commander SE modèle 5 5.1.1 Protection thermique pour une résistance de freinage en option La Figure 5.2 illustre une disposition de circuits typiques pour la protection de la résistance de freinage.
  • Page 118: Connexions Communication Série

    BROCHE 2 RXTX Si vous utilisez un convertisseur de communication série adapté au Commander SE, il est recommandé de ne pas connecter de résistances terminales au réseau. Ceci s’applique non seulement à tout variateur relié au réseau, mais aussi à tout convertisseur utilisé.
  • Page 119: Spécifications Des Bornes De Contrôle

    Spécifications des bornes de contrôle Isolation des circuits de contrôle Les bornes de contrôle du variateur Commander SE possède une double isolation contre les éléments électroniques de puissance et une simple isolation contre les AVERTISSEMENT contacts de relais d’état. A condition que la tension sur les contacts de relais d’état ne dépasse pas 110 V, les bornes de contrôle satisfont aux exigences de SELV (tension...
  • Page 120 10 k Ω résistance d’arrêt désactivée. Impédance de sortie Durée de mise à jour 1,5 ms +24V = Vitesse nulle, 0V = Au-dessus de la Fonctionnement de la sortie numérique vitesse nulle Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 121 - Alimentation AC appliquée au variateur avec le variateur à l'état ’prêt à fonctionner’ ou ’en marche’ (non disjoncté). Prévoyez un fusible ou une autre protection contre les surintensités dans le circuit de relais d’état. AVERTISSEMENT Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 122: Manipulation Et Programmation

    ARRETER et REINITIALISER le variateur. Elle permet également de réinitialiser le variateur en mode Borne. La touche AVANT/ARRIERE est utilisée en mode Clavier pour modifier le sens de rotation du moteur (lorsque le paramètre 26 = ON). Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 123: Affichage Des Messages

    Sélection et modification de paramètres Cette procédure est élaborée à partir de la première mise en marche du variateur NOTE et suppose qu’aucune borne n’a encore été connectée, aucun paramètre modifié et aucune sécurité configurée. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 124: Sauvegarde Des Paramètres

    REINITIALISATION pour activer le code de sécurité. 4. Le paramètre 10 se remettra automatiquement sur L1. 5. La sécurité s’activera également si le variateur est mis hors tension après avoir défini un code dans le paramètre 25. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 125: Déverrouillage D'un Code De Sécurité

    Les codes/limitations des paramètres sont repris dans les Tableaux suivants : LE L ecture/ E criture LU L ecture U niquement Bit Paramètres à deux états uniquement, OFF ou ON B ipolaire - peut avoir des valeurs positives ou négatives Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 126 Rampe Standard est sélectionné - paramètre 30. Bien que le taux d’accélération et de décélération peut être réglé à 0.0, il y a un taux NOTE de rampe minimal dans le logiciel de 0.1sec./100Hz. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 127: Réglages Du Paramètre

    Marche arrière Si les bornes Marche avant et Marche arrière sont toutes les deux fermées, le NOTE variateur s’arrêtera dans les modes Rampes et Arrêt sélectionnés. Référence de vitesse pas-à-pas (paramètre 15) Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 128 Alternativement, en fermant la borne 11 (Marche arrière) plutôt que la borne 10, le signal de la vitesse prédéfinie changera, de manière à ce que la vitesse prédéfinie positive devienne négative et produise le sens inverse. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 129 Vitesse prédéfinie 1 (paramètre 11) FERME OUVERT FERME FERME Vitesse prédéfinie 2 (paramètre 12) OUVERT FERME FERME FERME Vitesse prédéfinie 3 (paramètre 13) FERME FERME FERME FERME Vitesse prédéfinie 4 (paramètre 14) Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 130 Si la vitesse de pleine charge du moteur est supérieure à 9999 tr./min., entrez une NOTE valeur de 0 dans le paramètre 07. La compensation de glissement sera alors désactivée, étant donné que l’on ne peut pas entrer des valeurs supérieures à 9999 dans ce paramètre. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 131 La compensation de glissement devrait être désactivée lors de l’utilisation de NOTE Commander SE avec une charge d’inertie élevée, comme par exemple, un ventilateur. N° Fonction Type Limitations Plage de valeurs Unités Valeurs par défaut Moteur 0 - 240 230/400...
  • Page 132 Valeurs par défaut Dernière T, S disjonction Affiche la dernière disjonction du variateur. N° Fonction Type Limitations Plage de valeurs Unités Valeurs par défaut Disjonction T, S avant Affiche l’avant-dernière disjonction du variateur. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 133 Facteur de multiplication de la vitesse du moteur (tr./min.) pour donner les unités définies par l’utilisateur N° Fonction Type Limitations Plage de valeurs Unités Valeurs par défaut Configuration U, S 0 - 9999 de la sécurité Sert à configurer un code de sécurité utilisateur. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 134 EEPROM du variateur sont sauvegardées dans Quickey. Les valeurs de paramètres ayant été modifiées via la communication série mais NOTE non enregistrées dans la mémoire EEPROM du variateur ne seront pas enregistrées dans Quickey. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 135 Si la rampe de décélération est trop rapide pour l’inertie de la charge, le variateur pourrait disjoncter par surtension (OU). La rampe rapide est normalement le mode sélectionné lors de l’utilisation d’une résistance de freinage. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 136 0 - Logiciel de détection de moteur tournant désactivé 1 - Logiciel de détection de moteur tournant activé, détection de fréquences positives et négatives 2 - Logiciel de détection de moteur tournant activé, détection de fréquences positives uniquement Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 137 Borne 9 Borne 10 Borne 11 Mode Activation Marche avant Marche arrière Pas de verrouillage Pas d’arrêt Marche avant Marche arrière Verrouillage Activation Marche avant/arrière Pas de verrouillage Pas d’arrêt Marche avant/arrière Verrouillage Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 138 6 kHz 12 - 12 kHz* *12 kHz n'est pas disponible sur Commander SE grandeur 5 En utilisant le logiciel "Intelligent Thermal Management", le variateur réduira automatiquement la fréquence de commutation IGBT, si elle est supérieure à 3 kHz, afin d’essayer d’empêcher le variateur de disjoncter par surtempérature du dissipateur de chaleur.
  • Page 139: Mise Au Point Automatique Moteur Tournant

    Bien que le paramètre 38 soit réglé par défaut sur ’pas de mise au point automatique’, à la commande Activation et Marche du variateur donnée lors de la toute première mise sous tension, après la sortie usine, le variateur procédera à une mise automatique Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 140: Moteur Non Connecté

    à la limite maximale interne du variateur. Cette situation peut se produire si un moteur est connecté en étoile à un Commander SE 200 V ou si un moteur d’une puissance nominale inférieure est connecté à un Commander SE de puissance supérieure.
  • Page 141 0 EUR nœud bus de 0 - 255 0 USA terrain N° Fonction Type Limitations Plage de valeurs Unités Valeurs par défaut Débit en bauds du bus 0 - 9 de terrain Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 142 (paramètre 49) et la tension nominale de moteur (paramètre 08) sont utilisées à leur place. Tension de sortie Paramètre 08 Paramètre 08 à 2 Augmentation de tension Fréquence Paramètre Paramètre de sortie 39 à 2 Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 143 Les paramètres suivants deviendront actifs lorsque le paramètre 29 est réglé sur br.EU ou br.US. N° Fonction Type Limitations Plage de valeurs Unités Valeurs par défaut Seuil de 0,0 - 20,0 vitesse nulle Règle le seuil de vitesse nulle Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 144: Configuration De Frein

    En cas de doute, veuillez contacter le fournisseur du variateur pour conseils et informations. AVERTISSEMENT Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 145: Initiation - Essai Au Banc

    Si les paramètres précédents ne sont pas corrects, la valeur vitesse/fréquence NOTE affichée risque d’être erronée. 6. L’écran d’affichage doit afficher 7. Fermez le contact ACTIVATION. L’écran d’affichage doit afficher 8. Fermez le contact MARCHE AVANT. L’écran d’affichage doit afficher Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 146 à une nouvelle mise au point automatique (pour de plus amples informations, voir le paramètre 38). Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 147: Contrôle Par Clavier

    Dès que la procédure est terminée, le moteur fonctionnera tel que requis. • Appuyez sur la touche pour augmenter la vitesse du moteur. L’écran d’affichage doit afficher, par exemple : 10,0 Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9 www.controltechniques.com...
  • Page 148 à une nouvelle mise au point automatique (pour de plus amples informations, voir le paramètre 38). Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 149: Diagnostics Et Caractéristiques De Protection

    N’essayez pas de procéder à des réparations internes. Tout variateur défectueux doit être retourné au fournisseur pour réparation. AVERTISSEMENT Le variateur Commander SE présente les caractéristiques de protection suivantes. Elles sont placées par numéro de disjonction, c’est-à-dire selon le chiffre lu par la communication série.
  • Page 150 * La borne Activation/Réinitialisation ne réinitialisera pas une disjonction O.Ld1. Utilisez la touche Arrêt/Réinitialisation ** Ces disjonctions ne peuvent pas être réinitialisées pendant 10 secondes. La température du Commander SE modèle 4 dépasse † 100 °C (212 °F) Voir les informations sur la borne 5 à la page 120.
  • Page 151: Réinitialisation Après Uu - Disjonction Par Sous-Tension

    Pour obtenir une liste complète des codes de disjonction par défaut hardware, voir le Guide utilisateur avancé Commander SE. En cas de disjonction HF, le relais de bon fonctionnement du variateur s’ouvrira NOTE pour indiquer cet état.
  • Page 152: Liste Des Paramètres

    Hystérésis seuil de courant de moteur Retard du relâchement du frein *Devient uniquement actif lorsque le paramètre 29 est réglé sur ’br.Eu’ ou ’br.US’ et que la touche arrêt/réinitialisation est appuyée pendant 1 seconde. Guide d'utilisation Commander SE www.controltechniques.com Numéro d'édition 9...
  • Page 153: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Le Commander SE propose également de nombreuses fonctions avancées. Pour obtenir une explication complète de ces fonctions, veuillez consulter le Guide utilisateur avancé Commander SE. 10.1 Variation de vitesse • Référence de vitesse de précision réglable • 3 fréquences de saut réglables avec 3 bandes de saut réglables •...
  • Page 154: Informations Sur La Liste Ul

    être assimilée à un dipositif de protection indépendant offrant un haut degré d'intégrité. 11.2 Informations relatives à la puissance sur la liste UL 11.2.1 Commander SE modèle 1 Conformité Le variateur ne sera conforme aux exigences de la liste UL que si vous respectez les consignes suivantes : •...
  • Page 155: Commander Se Modèle 3, Unités

    Fusibles de classe RK1 600 V CA conformes à la liste UL sont utilisés dans l’alimentation AC 11.2.7 Commander SE, filtres antiparasites HF Tous les filtres recommandés pour Commander SE sont des composants de la liste UL, y compris pour le Canada (CUL), sous le fichier numéro E64388. Guide d'utilisation Commander SE Numéro d'édition 9...
  • Page 156: Allgemeine Informationen

    Umrichter Softwareversion Dieses Produkt wird mit der neuesten Version der Benutzer- und Steuersoftware ausgeliefert. Falls dieses Produkt mit einem anderen Antrieb von Control Techniques in einem bestehenden System eingesetzt werden soll, können zwischen beiden Softwaretypen Unterschiede auftreten. Diese Unterschiede können unterschiedliche Reaktionen des Antriebs verursachen. Dies gilt auch für Antriebe, die aus einem Drive Center von Control Techniques wieder zurückgeliefert werden.
  • Page 157 Beschreibung der Parameter, Zugriffslevel 1 und 2 ......203 Inbetriebnahme ............222 Klemmensteuerung ................222 Steuerung über die Bedieneinehit ............224 Diagnose und Schutzmaßnahmen ......226 Fehlermeldungen ................226 Alarmmeldungen ................. 228 HF - Hardware Fehlermeldungen ............228 Commander SE Benutzerhandbuch Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 158 Stop Modus ..................230 10.5 Programmierbarer I/O ................230 10.6 Motorschutz ..................230 10.7 Anzeigefunktionen ................230 10.8 Hilfsfunktionen ..................230 10.9 Auswahl eines zweiten Motors ............230 Hinweise zum UL-Protokoll ........231 11.1 Hinweise zum UL-Protokoll ..............231 11.2 Leistungsabhängige UL-Information ............231 Commander SE Benutzerhandbuch www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 159: Konformitätserklärung

    EMV-Vorschriften auskennt. Der Installateur gewährleistet, dass das Endprodukt oder System gemäß den einschlägigen gesetzlichen Vorschriften des Landes ausgeführt ist, in dem es zum Einsatz kommt. Konsultieren Sie immer dieses Handbuch. Ein EMV-Datenblatt für Commander SE für weitere EMV-Informationen ist bei Bedarf erhältlich. Commander SE Benutzerhandbuch Ausgabenummer 9...
  • Page 160: Sicherheitsinformationen

    Um die mechanische Sicherheit zu gewährleisten, können zusätzliche Sicherheitsein- richtungen wie elektromechanische Sperreinrichtungen und Drehzahlbegrenzer erforderlich sein. Der Antrieb darf nicht in sicherheitskritischen Anlagen ohne zusätzli- che Schutzeinrichtungen gegen Gefährdungen durch Betriebsstörungen installiert wer- den. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 161: Umwelteinschränkungen

    Einige Parameter können die Funktionsweise des Antriebs stark beeinflussen. Vor einer Änderung dieser Parameter sind die entsprechenden Auswirkungen auf die gesteuerte Anlage sorgfältig abzuwägen. Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um unerwü schte Reaktionen durch Fehlbedienung oder unsachgemäßen Eingriff zu vermeiden. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 162: Optionen

    Profibus DP (SE73) Device Net (SE77) CAN open (SE77) Interbus (SE74) • Commander SE Advanced User Guide (Siehe Kapitel 10 Erweiterte Funktionen auf Seite 230 für eine Liste mit den erweiterten Funktionen). • Netzdrosseln • Bremswiderstände und Montageplatte (nur Baugröße 2 ~ 4) Weitere Informationen über obengenannte Optionen und deren Verfügbarkeit erhalte...
  • Page 163: Technische Daten

    Leistungsverluste des Antriebs bei 230 V-AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 1,1/2,4 1,25/2,75 Belüftung Konvektion Tabelle 3.1 Commander SE, Baugröße 1, 200 V Geräte einphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE11200... Empfohlene Netzsicherung - A ≥ 0,5 Steuerkabel mm²...
  • Page 164 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 2,75 / 6 Belüftung Konvektion Tabelle 3.3 Commander SE, Baugröße 2, 200 V Geräte ein- und dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE2D200... 1 Ph 3 Ph 1 Ph 3 Ph 1 Ph 3 Ph 1 Ph 3 Ph Empfohlene Netzsicherung - A ≥...
  • Page 165 Leistungsverluste des Antriebs bei 230 V-AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 2,75 / 6 Belüftung Tabelle 3.6 Commander SE, Baugröße 2, 200 V Geräte dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE23200400 Empfohlene Netzsicherung - A ≥...
  • Page 166 Leistungsverluste des Antriebs bei 230 V-AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 2,75 / 6 Belüftung Konvektion Tabelle 3.9 Commander SE, Baugröße 2, 400 V Geräte dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE23400... Empfohlene Netzsicherung - A ≥...
  • Page 167 Leistungsverluste des Antriebs bei 230 V-AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 6 / 13,2 Belüftung Tabelle 3.12 Commander SE, Baugröße 3, 200 V Geräte dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE33200...
  • Page 168 Leistungsverluste des Antriebs bei 480 V-AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 6 / 13,2 Belüftung Tabelle 3.15 Commander SE, Baugröße 3, 400 V Geräte dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE33400...
  • Page 169 AC und 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 11 / 24,2 Belüftung Tabelle 3.18 Commander SE, Baugröße 4, 400 V Geräte dreiphasig Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. *** 3 kHz für 18,5 kW MODELL SE4340...
  • Page 170 Leistungsverluste des Antriebs bei 480 V-AC und 1090 6 kHz Taktfrequenz - W Gewicht - kg/lb 22 / 49 Belüftung Tabelle 3.21 Commander SE, Baugröße 5, 400 V Geräte dreiphasig * Siehe Abschnitt 3.1.1. ** Erläuterung zur Einschaltstromspitze, siehe Abschnitt 3.1.2. MODELL SE5340... 2200...
  • Page 171: Allgemeine Daten

    Methode zur Kabeleinführung Verwendung findet. Baugröße 5: Das Umrichtergehäuse ist nicht für NEMA 1 ausgeführt. Das NEMA 1 ausgeführte Gehäuse für Innenräume genügt einem Schutzgrad für unbeabsichtigten Kontakt mit Antriebskomponenten und gegen herabfallende Gegenstände. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 172 Leistungsreduzierung (Derating) bei einigen Modellen. -10°C bis +40°C (14°F bis 104°F) bei 3 kHz Taktfrequenz für SE4, 18,5 kW und SE Baugröße 5. Siehe Commander SE Advanced User Guide für Deratingkurven. Lagerungstemperatur: -40°C bis +60°C (-40°F bis 140°F) für max. 12 Monate Einsatzhöhe:...
  • Page 173: Netzfilter

    Seiten- Motorka- Ableitströme Filter montage montage bels (m) 4200-6201 SE2D200075 4200-6204 SE2D200220 4200-6205 Tabelle 3.25 Commander SE Baugröße 2 - 200 V, 26 A, 1~ Verwendet mit Artikelnummer Filtertyp Montage Maximale Länge des Standard niedrige Low Cost Unterbau- Seiten- Motorka- Ableitströme...
  • Page 174 Seiten- Motorka- Ableitströme Filter montage montage bels (m) 4200-6203 SE23200400 4200-6303 4200-6209 Tabelle 3.28 Commander SE Baugröße 2 - 200 V, 26 A, 3~ Verwendet mit Artikelnummer Filtertyp Montage Maximale Länge des Motorkabels Standard Low Cost Unterbaumon- Seitenmon- Filter tage...
  • Page 175: Installation Des Antriebs

    Kühlung ermöglicht als ein belüftetes. Es muss daher größer ausge- legt werden oder mit einem Ventilator ausgestattet sein. Weitere Informationen zum Gehäusedesign finden Sie im Commander SE Advanced User Guide. Elektrische Sicherheit Die Installation muss unter normalen und unter Fehlerbedingungen sicher sein. Anweis- ungen zur elektrischen Installation folgen weiter hinten in diesem Kapitel.
  • Page 176: Mechanische Installation

    Der Antrieb darf sich nicht in einem als gefährlich eingestuften Bereich befinden, es sei denn, er ist in einem zugelassenen Gehäuse installiert und die Installation ist geprüft. Mechanische Installation 4.3.1 Geräteabmessungen Commander SE Baugr. 1 & 2 4 x M4-Bohrungen am Kühlkörper Commander SE Baugr. 3 & 4 4 x M5-Bohrungen am Kühlkörper...
  • Page 177 5,177in 7,362in 4,724in 5,512in 358mm 14,094in Abbildung 4.3 Durchsteckmontage für Antriebe der Baugröße 5 Maximal M6 x 12 mm (o. ä.) selbstschneidende Schrauben für die Bohrungen im Kühlkörper verwenden oder die Bohrungen entsprechend bearbeiten. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 178 13,780in Abbildung 4.4 Baugröße 5, Luftleitblech Wird ein Commander SE der Baugröße 5 als Durchsteckmontage montiert, muss ein Luftleitblech vorgesehen werden, um die Luftzirkulation am Kühlkörper zu gewähr- leisten. Durch die Montage von Luftleitblechen wirkt der Kühlkörper wie ein Schacht;...
  • Page 179 2,165 448 17,638 215 8,465 12,598 * 60 mm für Baugröße 4, 18,5 kW; 4200-6403 4.3.3 Abmessungen der Low Cost Netzfilter für Commander SE Baugröße 1, 4200-6101 Kabellänge 230 mm Abbildung 4.6 Baugröße 1 Netzfilter, Abmessungen Z ∅ 113,5 4,469...
  • Page 180 4.3.4 Abmessungen der Low Cost Netzfilter 1~ und 3~ für Commander SE Baugröße 2 und 3, 4200-6204 und 4200-6304. Kabellänge 4200-60 4 = 250mm 4200-6304 = 300mm Abbildung 4.7 Netzfilter, Abmessungen ∅ Z 0,169 x 4,685 98,5 3,878 85,5 3,366...
  • Page 181 100 3,94 275 10,83 1,97 290 11,42 0,28 4200-6117 377 14,84 11,81 150 103 4,05 315 12,4 4,13 330 12,99 0,28 4200-6106 380 14,96 11,57 150 107 4,21 310 12,2 4,13 325 12,79 0,28 Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 182: Elektrische Installation

    Kondensatoren nicht entladen, weil sie zum Beispiel über die Ausgangsklemmen an Spannung liegen. Tritt beim Umrichter der Fehler "Display dunkel" auf, kann es möglicherweise passieren, dass sich die Kondensatoren nicht mehr entladen. Konsultieren Sie in diesem Fall Control Techniques oder Ihren Distributor. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com...
  • Page 183 Alle stromführenden Netzanschlüsse müssen mit einer Netzsicherung oder einer anderen Schutzeinrichtung abgesichert sein. Anstelle von Netzsicherungen können auch Sicherungsautomaten mit Schaltcharakter- istik vom Typ C und denselben Nenndaten wie die Netzsicherungen eingesetzt werden, wenn die Fehlerstromkapazität für die Installation ausreicht. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 184 Die Erdanschlüsse müssen in regelmäßigen Zeitabständen überprüft werden. ACHTUNG Ableitströme gegen Erde Commander SE Baugröße 1 bis 4 Es besteht keine direkte Verbindung gegen Erde abgesehen vom Schutz gegen Spannungsspitzen am Eingang des Frequenzumrichters. Der Ableitstrom gegen Erde ist daher unbedeutend (<1µA).
  • Page 185 Bei der Verwendung eines Kabels mit höher Kapazität müssen die maximalen Kabellän- gen gemäß Tabelle 4.3 halbiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Commander SE Advanced User Guide. Multi Motor Applikationen Hinweise zu Anwendungen, bei denen mehrere Motoren über einen Antrieb angetrieben werden können, finden Sie im Commander SE Advanced User Guide.
  • Page 186 Sie bei Ihrem zuständigen Control Techniques Drive Center oder Ihrem Distributor erhalten. 4.4.5 Netzdrosseln für Harmonische-Standards EN61000-3-2 & IEC61000-3-2 Mit folgenden Netzdrosseln erfüllen die Antriebe Commander SE 0,25 - 0,55 kW die netzharmonischen Standards EN61000-3-2 und IEC61000-3-2 Umrichtertyp Netzdrossel,...
  • Page 187: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Vollständige EMV-Maßnahmen Abbildung 4.12 zeigt die Anforderungen, die zur Einhaltung der EMV-Konformität exakt erfüllt werden müssen. Weitere Informationen finden Sie in den EMV-Datenblättern, die Sie bei Ihrem zuständigen Control Techniques Drive Center oder Ihrem Distributor erhalten. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9...
  • Page 188 Die genannten Richtlinien gelten für alle Baugrößen. HINWEIS Weitere Hinweise zu dem optionalen Schirmungs Montage Kit finden Sie im Commander SE Advanced User Guide und den EMV-Datenblättern, die Sie bei Ihrem zuständigen Control Techniques Drive Center oder Distributor erhalten können. 4.5.3 Spezielle Anforderungen Folgende Bedingungen erfordern besondere Überlegungen:...
  • Page 189 Die Filterklassifizierung bei maximaler Kabellänge für Haushalts- und Industriestandards finden Sie von Tabelle 4.5 bis Tabelle 4.14. Weitere Informationen zu Filterklassifizierungen bei kürzeren Kabellängen finden Sie in den EMV-Datenblättern, die Sie vom Control Techniques Drive Center oder bei Ihrem Distributor erhalten können. Ableitströme gegen Erde Die meisten Netzfilter erzeugen Ableitströme gegen Erde von mehr 3,5 mA.
  • Page 190 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabelle 4.5 Commander SE, Baugröße 1 Commander SE, Baugröße 2 Motorkabel- Netzfilter und PWM Taktfrequenz des Umrichters länge Standard Low Cost Filter Low Leakage Filter...
  • Page 191 (4200-6301) (4200-6304) 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabelle 4.11 Umrichtertypen: SE33400550 bis SE33400750 Commander SE Baugröße 4, 11-15 kW Netzfilter und PWM Taktfrequenz Motorkabel- länge Standard Low Cost (4200-6401) (4200-6402) 3 kHz 6 kHz...
  • Page 192 Nm / lb ft 4200-6101 0,49 0,8 / 0,6 4200-6102 0,60 40,7 77,5 0,8 / 0,6 4200-6103 0,60 0,8 / 0,6 Tabelle 4.15 Commander SE, Baugröße 1 Maximale Gewicht Ableitstrom Maximaler Anzugsmo- Filter Artikeln. Leistungs- Klasse. Ableitstrom mente für Nennstrom...
  • Page 193 7,8 / 17 48,5 8,0 / 5,9 9,0 / 6,6 Tabelle 4.19 Commander SE, Baugröße 5 Entladungswiderstände 1,5 MΩ in einer Sternschaltung zwischen den Phasen und dem Sternpunkt verbunden uber einen 680 kΩ Widerstand gegen Erde. Dies kann in überwachten, ungeerdeten Versorgungsnetzen wie einem IT-Netz HINWEIS zur Auslösung durch Ableitströme gegen Erde führen.
  • Page 194: Klemmleiste Und Anschlussbelegung

    Erde Anschluß vom Netz Abbildung 5.2 Commander SE Baugröße 2 bis 4, Leistungsklemmen Wird ein 200 V Commander SE der Baugröße 2 mit einem einphasigen HINWEIS Netzanschluss versorgt, verwenden Sie bitte die Klemmen L1 und L2. Baugröße Maximales Anzugsmoment für die Leistungsklemmen 1 &...
  • Page 195: Steuerklemmenanschlüsse

    Motor schluss Motors Erde Abbildung 5.3 Commander SE, Baugröße 5, Leistungsklemmen 5.1.1 Thermo-Schutz für optionalen Bremswiderstand Abbildung 5.3 zeigt einen typischen Stromkreis mit Bremswiderstand. Der Thermo- Schutz muss den Umrichter vom Netz trennen, wenn der Widerstand überhitzt. (Überlastschalter sollten in Verbindung mit Bremswiderständen nicht eingesetzt ACHTUNG werden).
  • Page 196: Serielle Kommunikation

    Benutzerinformation des Konverters. Abschlusswiderstände haben nur geringe oder gar keine Wirkung bei RS485-Netzwerken, die bei 19,2 kBaud oder weniger arbeiten. Weitere Informationen können Sie dem Commander SE Advanced User Guide entnehmen. Die serielle Schnittstelle des Commander SE ist von der Leistungselektronik doppelt und von den Statusrelais-Kontakten einfach isoliert.
  • Page 197: Spezifikation Der Steuerklemmen

    Spezifikation der Steuerklemmen Isolierung der Steuerkreise Die Steuerklemmen des Commander SE sind von der Leistungselektronik doppelt und von den Statusrelais-Kontakten einfach isoliert. Wenn die Spannung an den ACHTUNG Statusrelaiskontakten 110 V nicht überschreitet, erfüllen die Steuerklemmen die Klassifizierung gemäß SELV in EN50178. Bei einem schwerwiegenden Fehler im Umrichter können die Schutzschichten allerdings versagen.
  • Page 198 Wenn die Klemme 9 geöffnet wird, wird der Umrichter gesperrt und der Motor stromlos. Der Motor bleibt stehen bzw. trudelt aus. Nach dem Öffnen der Reglerfreigabe kann der Antrieb erst nach 2 Sekunden wieder erneut freigegeben werden. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 199 Umrichter am Netz und Antrieb auf Störung Arbeitsweise des Relaiskontaktes GESCHLOSSEN - Umrichter am Netz und Antrieb in Bereitschaft oder in Betrieb (keine Störung) Sehen Sie eine Sicherung vor oder sorgen Sie für einen anderen Überlastschutz im Statusrelaiskreis. ACHTUNG Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 200: Bedienung Und Programmierung

    STOP/RESET dient im Modus Bedieneinheit (PAd) dem STOPPEN und RESET des Umrichters. Im Modus Klemmensteuerung wird damit ebenfalls ein Umrichterreset durchgeführt. Die Taste DREHRICHTUNGSUMKEHR dient im Modus Bedieneinheit (PAd) dem Wechsel der Drehrichtung des Motors (wenn der Parameter 26 auf ON steht). Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 201: Displaymeldungen

    Auswahl und Einstellung von Parametern Diese Prozedur beschreibt das Vorgehen vom erstmaligen Einschalten des HINWEIS Umrichters ausgehend und setzt voraus, dass nichts an die Klemmen angeschlossen ist, keine Parameter verändert wurden und kein Sicherheitscode aktiv ist. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 202: Parameter Speichern

    3. Parameter 10 auf Loc setzen und dann die Taste Stopp/RESET drücken, um den Sicherheitscode zu aktivieren. 4. Parameter 10 wird automatisch auf L1 zurückgesetzt 5. Wenn in Parameter 25 ein Wert eingegeben wurde, bleibt ein Sicherheitscode auch dann erhalten, wenn der Umrichter vom Netz getrennt wird. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 203: Schreibzugang Über Einen Sicherheitscode

    Bitparameter, OFF oder ON, 0 oder 1 Bipolar - kann positive oder negative Werte haben Unipolar - kann nur positive Werte haben Parameterwert wird auf dem Display als Text angezeigt Reset erforderlich, um Änderungen zu aktivieren Speichern bei Netzabschaltung Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 204 A1.Pr - Analoger Spannungseingang A1 an Klemme 2 und 3 Frequenzfestsollwerte auswählbar über die Klemmen 12 und 13. • A2.Pr - Analoger Stromeingang A2 an Klemme 5 und 3 Frequenzfestsollwerte aus- wählbar über die Klemmen 12 und 13. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 205 Motor innerhalb der programmierten Rampen bis zur Tippdrehzahl (Parameter 03 bzw. 04). Danach werden die Tippbeschleunigungs- bzw - verzögerungsrampen (0,2 Sekunden) ausgewählt. Nachdem der Tippbetrieb aktiviert wurde, kann mit den Klemmen Rechtslauf bzw. Linkslauf die Drehrichtung gewechselt werden. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 206 "Fern" - Sollwerteingang (A2) Drehzahlistwert (Analogspannungsausgang) +24V Versorgungsausgang "Drehzahl Null" (Digitaler Ausgang) Reglerfreigabe Rechtslauf Linkslauf Frequenz Festsollwert Frequenz Festsollwert Abbildung 6.5 Klemmenbelegung Klemmen 12 und 13 wie in der folgenden Tabelle schließen, um den gewünschten Frequenzfestsollwert auszuwählen: Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 207 Schließen der Klemme 11 (Linkslauf) anstelle der Klemme 10 das Vorzeichen des gewählten Sollwertes, so dass ein positiv gewählter Sollwert negativ (Linkslauf) wird. Parameter 05 auf PAd gesetzt Steuerung über die Bedieneinheit +24V Versorgungsausgang "Drehzahl Null" Reglerfreigabe Abbildung 6.7 Klemmenbelegung für Tastatursteuerung Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 208 Ist die Nenndrehzahl größer als 9999 U/min, ist der Wert in Parameter 07 auf 0 zu HINWEIS setzen. Damit wird die Schlupfkompensation deaktiviert, da Werte größer als 9999 nicht eingegeben werden können. Die Schlupfkompensation sollte beim Einsatz des Commander SE an hohen HINWEIS Trägheitsmassen als Motorlast deaktiviert sein, z.B. bei einem Lüfter. Funktion Beschränkungen...
  • Page 209 Sind die Modi 4 - 20 mA oder 20 - 4 mA gewählt und der Antrieb geht wegen eines HINWEIS Schleifenverlustes auf Störung "cL", kann der Analogsollwert 1 nicht ausgewählt werden, solange der Stromsollwert unter 3 mA liegt. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 210 U/min an. Durch Parameter 24 ( benutzerdefinierte Skalierung) skalierte Werte werden durch diesen maximalen Wert begrenzt. Wird die Taste MODUS länger als 2 Sekunden gedrückt, wechselt das Display HINWEIS zwischen Drehzahl- und Lastanzeige (Einstellungen in Parameter 22 und 23). Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 211 Einstellung mittels der Taste Modus durchgeführt, werden die aktuellen, im EEPROM gespeicherten Parameterdaten auch in der SE55 (Quickey) abgespeichert. Parameter, die über die serielle Schnittstelle geändert, aber nicht im EEPROM des HINWEIS Umrichters gespeichert wurden, werden auch im Quickey nicht aktualisiert. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 212 Der Umrichter steuert die Motorspannung entsprechend der in Parameter 08 eingegebenen Motornennspannung. Der Antrieb kann die Verzögerungsrampe verlängern, um eine Überlast-Störung (OU) zu verhindern, wenn die aktuelle Last für die programmierte Rampe zu hoch ist. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 213 Ständerwiderstand des Motors zu messen, bevor er für den Modus Fixed Boost konfiguriert werden kann. Geschieht dies nicht, kann der Umrichter auf Störung OU oder OI.AC gehen, während er versucht, einen drehenden Motor zu fangen. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 214 Start Start Links-/Rechtslauf Links-/Rechtslauf Abbildung 6.8 Anschlussdetails (Positive Logik) Funktion Beschränkungen Bereich Einheiten Defaults Analogausgang Fr, Ld, AdV Auswahl Fr - An Klemme 6 wird eine Spannung proportional zum Frequenzsollwert nach der Rampe ausgegeben. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 215 1 - Selbstabgleich mit stillstehender Motorwelle (Statisches Autotuning) 2 - Selbstabgleich mit drehender Motorwelle (Dynamisches Autotuning) Es gibt zwei Arten des Autotuning, die beim Commander SE durchgeführt werden können. Statisches Autotuning Dieses Autotuning misst den Ständerwiderstand und den Spannungsoffset des Motors.
  • Page 216 Der Antrieb geht ebenfalls auf Störung ‘rS’, wenn der gemessene Ständerwiderstand die interne Grenze des Umrichters übersteigt. Dies kann passieren, wenn ein Motor in Sternschaltung an einen 200 V Commander SE oder ein Motor mit geringerer kW-Leistung an einen größeren Commander SE angeschlossen wird. In diesem Fall speichert der Antrieb den für seine Größe maximal zulässigen Ständerwiderstand.
  • Page 217: Wichtige Hinweise

    Einstellung der Adresse für den Umrichter über serielle Kommunikation. Zahlenkombinationen aus dem erlaubten Bereich von 0,0 bis 24,7, die eine Null enthalten, sollten nicht verwendet werden, da diese für die Adressierung von Antriebsgruppen reserviert sind. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 218 Parameter #48 = 2: Fixed Boost Modus Der Ständerwiderstand des Motors und der Spannungs-Offset im System werden nicht verwendet, um die Charakteristik der Ausgangsspannung festzulegen. Stattdessen werden die Spannungsanhebung (Boost, 49) und die Motornennspannung (08) verwendet. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 219 Haltebremse eingestellt. Soll das Makro für Bremsenansteuerung aktiviert werden, muss zuerst der HINWEIS Parameter 29 entsprechend eingestellt werden, bevor ein anderer Parameter verändert wird, da Parameter 29 alle anderen Parameter auf den Auslieferungszustand zurücksetzt. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 220: Bedienung

    Motorstrom Bremsen- Relais Komparator- schwelle Klemme 15 Klemme 16 Hysterese Abbildung 6.9 Logikdiagramm für die Bremsensteuerung Bedienung Bremse öffnen = Umrichter betriebsbereit, Ausgangsfrequenz größer als "f < fmin" Schwelle und Motorstrom oberhalb der Komparatorschwelle. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 221 Eine Bremsensteuerung muss äußerst sorgfältig geplant werden, da diese je nach Einsatzzweck eine sicherheitsrelevante Komponente berührt, wie z.B. bei einem Kran. Fragen Sie im Zweifel stets Ihren Lieferanten um Rat oder nach weiteren ACHTUNG Informationen. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 222: Inbetriebnahme

    9. Ist der Antrieb zum ersten Mal gestartet worden, führt dieser ein statisches Autotuning durch, um den Ständerwiderstand und den Spannungs-Offset zu messen. Auto tunE blinkt während dieser Prozedur im rechten Display. Nach dieser Prozedur läuft der Motor wie gewünscht. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 223 Wenn dieser Test als Funktionstest durchgeführt wird und der Antrieb mit einem HINWEIS anderen Motor mit anderen Eigenschaften usw. angeschlossen werden soll, müssen die Motorparameter auf den neuen Motor abgestimmt und ein erneutes Autotune durchgeführt werden (Einzelheiten siehe Parameter 38). Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 224: Steuerung Über Die Bedieneinehit

    Prozedur läuft der Motor wie gewünscht. • Drücken Sie die Taste zur Anhebung der Motordrehzahl. Das Display sollte z.B. folgendes anzeigen: 10,0 • Drücken Sie die Taste zur Absenkung der Motordrehzahl. Das Display sollte z.B. folgendes anzeigen: Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com Ausgabenummer 9...
  • Page 225 Wenn dieser Test als Funktionstest durchgeführt wird und der Umrichter mit HINWEIS einem anderen Motor mit anderen Eigenschaften usw. angeschlossen werden soll müssen die Motorparameter auf den neuen Motor abgestimmt und ein erneutes Autotune durchgeführt werden (Einzelheiten siehe Parameter 38). Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 226: Diagnose Und Schutzmaßnahmen

    Führen Sie keine Reparaturen im Inneren des Gerätes aus. Schicken Sie einen defekten Umrichter zum Lieferanten zurück. ACHTUNG Folgende Schutzmaßnahmen sind beim Commander SE bereits vorhanden. Jede Fehlermeldung hat eine fortlaufende Code-Nr. , die über die serielle Schnittstelle ausgelesen werden kann.
  • Page 227 Die Klemme Freigabe/Reset führt bei einer Störung O.Ld1 keinen Reset durch. Benutzen Sie in diesem Fall die Taste Stop/Reset. Diese Störungen können erst nach Ablauf von 10 Sekunden behoben werden. Die Temperatur des Commander SE Baugröße 4 überschreitet 100 °C (212 °F) **** Siehe Informationen unter Klemme 5 auf Seite 197.
  • Page 228: Alarmmeldungen

    HF - Hardware Fehlermeldungen HF-Störungen sind interne Hardware-Fehler im Umrichter. HF-Fehler können nur mit NETZ AUS zurückgesetzt werden. Eine vollständige Liste aller Hardware-Fehlercodes finden Sie im Commander SE Advanced User Guide. Tritt ein Hardware-Fehler auf, öffnet das Betriebsbereitrelais, um dies anzuzeigen.
  • Page 229: Parameterliste

    Hysterese der Komparatorschwelle Programmierbare Verzögerungszeit *Wird nur aktiv, wenn der Parameter 29 auf ‘br.Eu’ oder ‘br.US’ gesetzt ist und die Stop/Reset-Taste eine Sekunde lang gedrückt wird. Damit werden die Parameter für das Makro "Bremsensteuerung" freigeschaltet. Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 230: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Der Commander SE besitzt darüber hinaus weitere Funktionen. Eine ausführliche Erläuterung dieser Funktionen finden Sie im Commander SE Advanced User Guide. 10.1 Drehzahlsteuerung • Einstellbarer Präzisions-Frequenzsollwert • 3 einstellbare Ausblendfrequenzen mit jeweils einem Band • 8 einstellbare Frequenzfestsollwerte 10.2...
  • Page 231: Hinweise Zum Ul-Protokoll

    Der Umrichter schützt den Motor vor Überlastung. Der Überlastschutz beträgt 150% des Dauernennstroms. Damit die Schutzfunktion sicher greifen kann, muss der Motornennstrom in Parameter 06 korrekt eingegeben werden. Der Überlastschutz kann auch unterhalb von 150% eingestellt werden. Siehe Commander SE Advanced User Guide für weitere Informationen. Motor Überdrehzahlschutz Der Antrieb besitzt einen Überdrehzahlschutz.
  • Page 232 Der Umrichter ist in einen Schaltschrank vom Typ 1 installiert, bzw. gemäß UL50 UL-gelistete 600 V AC flinke Sicherungen der Klasse RK1 werden am Netzanschluss verwendet. 11.2.7 Commander SE RFI-Filter Alle für den Commander SE empfohlenen Netzfilter sind UL-zugelassen, einschließlich Kanada (CUL), unter dem Aktenzeichen E64388. Commander SE Betriebsanleitung www.controltechniques.com...
  • Page 233 Commander SE Betriebsanleitung Ausgabenummer 9 www.controltechniques.com...
  • Page 234: Informazioni Generali

    Per il riciclo o lo smaltimento di un prodotto o di un imballaggio, la Control Techniques invita a ris- pettare i regolamenti locali in vigore e le procedure più opportune.
  • Page 235 Controllo dai terminali ................. 301 Controllo da tastiera ................303 Funzioni diagnostiche e di protezione ....305 Codici di allarme .................. 305 Segnalazioni di allarme ............... 307 Codici di allarme per anomalie hardware (HF) ........307 Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 236 10.9 Selezione del secondo motore ............309 Informazioni sulla certificazione UL ......310 11.1 Informazioni generali sul grado di certificazione UL ......310 11.2 Informazioni sul grado di certificazione UL dipendente dalla potenza ..310 Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 237: Dichiarazione Di Conformità

    Fare riferimento alla presente Guida dell'utente. È inoltre disponibile una Scheda tecnica EMC per il Commander SE in cui sono contenute informazioni esaurienti sulla compatibilità elettromagnetica. Guida Commander SE dell'utente...
  • Page 238: Informazioni Sulla Sicurezza

    Al fine di garantire un funzionamento meccanico sicuro, potrebbe rivelarsi necessario installare dispositivi di sicurezza supplementari, quali congegni asserviti di blocco Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 239: Limiti Ambientali

    Per questa ragione, tali parametri non devono essere modificati senza averne prima valutato attentamente gli effetti sul sistema controllato. È inoltre opportuno adottare le misure necessarie al fine di evitare cambiamenti indesiderati dovuti a errore o a manomissioni. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 240: Opzioni

    Opzioni Qui di seguito sono descritte le opzioni disponibili per il Commander SE; • Modulo Quickey per il trasferimento rapido dei parametri (SE55) • Filtri RFI standard e a bassa dispersione di terra per montaggio a impronta / laterale e filtri RFI a basso costo per montaggio a pannello •...
  • Page 241: Dati Tecnici

    6 kHz - W Peso - kg/lb 1,1/2,4 1,25/2,75 Ventilatore di raffreddamento installato Tabella 3.1 Commander SE di taglia 1 * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO SE11200...
  • Page 242 2,75 / 6 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.3 Commander SE di taglia 2, modelli da 200 V con potenza nominale doppia * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2.
  • Page 243 Peso - kg/lb 2,75 / 6 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.6 Commander SE di taglia 2, modelli da 200 V trifase * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO...
  • Page 244 Peso - kg/lb 2,75 / 6 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.9 Commander SE di taglia 2, modelli da 200 V trifase * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO SE23400...
  • Page 245 Peso - kg/lb 6 / 13,2 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.12 Commander SE di taglia 3, modelli da 200 V * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO SE33200...
  • Page 246 Peso - kg/lb 6 / 13,2 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.15 Commander SE di taglia 3, modelli da 400 V * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO SE33400...
  • Page 247 11 / 24,2 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.18 Commander SE di taglia 3, modelli da 400 V Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. *** 3 kHz per 18,5 kW MODELLO SE4340...
  • Page 248 3 kHz - W Peso - kg/lb 22 / 49 Ventilatore di raffreddamento installato Sì Tabella 3.21 Commander SE, modelli di taglia 5 * Vedere Sezione 3.1.1. ** Per una spiegazione del picco di corrente in entrata, vedere Sezione 3.1.2. MODELLO SE5340...
  • Page 249: Dati Generali

    La certificazione NEMA di tipo 1 riguarda armadi costruiti per un uso al coperto e in grado sia di assicurare un certo grado di protezione del personale contro contatti accidentali con l'apparecchiatura contenuta, sia di proteggere quest'ultima dalla caduta di detriti e polveri pesanti. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 250 -10°C a +40°C (da 14°F a 104°F) alla frequenza di commutazione di 3 kHz per SE4, 18,5 kW e SE di taglia 5. Vedere la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato per le curve di riduzione della potenza.
  • Page 251: Filtri Rfi

    Standard Bassa Basso Laterale filtro motore (m) dispersione costo impronta 4200-6202 da SE2D200075 4200-6304 a SE2D200220 4200-6207 Tabella 3.26 Commander SE di taglia 2 - 200 / 400 V, 16 A, trifase Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 252 (m) dispersione costo impronta 4200-6202 da SE23400075 4200-6304 a SE23400400 4200-6207 Tabella 3.27 Commander SE di taglia 2 - 200 / 400 V, 16 A, trifase Utilizzato con Codice Tipo filtro Montaggio Lunghezza prodotto max cavo Standard Bassa...
  • Page 253: Installazione Dell'azionamento

    Per ulteriori informazioni sulla configurazione del contenitore, vedere la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. Sicurezza elettrica L'installazione deve essere sicura in condizioni normali e di anomalia.
  • Page 254: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica 4.3.1 Misure dell'azionamento e di montaggio Commander SE di taglia 1 e 2 4 fori M4 nel dissipatore di calore Commander SE di taglia 3 e 4 4 fori M5 nel dissipatore di calore Figura 4.1 Misure di montaggio e dei convertitori di taglia da 1 a 4...
  • Page 255 Figura 4.3 Modelli di taglia 5 con montaggio a pannello passante Per i fori del dissipatore di calore, utilizzare viti autofilettanti di misura non superiore a M6 x 12mm (o di tipo equivalente), oppure filettare i fori a una dimensione idonea. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 256 13,780in Figura 4.4 Deflettore per convertitori di taglia 5 Quando un Commander SE di taglia 5 viene installato a pannello passante, occorre inserire un deflettore per mantenere il flusso d'aria corretto nel dissipatore di calore. L'applicazione di un deflettore fa sì che il dissipatore di calore funga da camino, potenziando il flusso d'aria sulle alette del dissipatore e quindi migliorando il raffreddamento (ciò...
  • Page 257 467 18,386 414 16,299 246 9,685 55* 2,165 448 17,638 215 8,465 12,598 * 60 mm per la taglia 4, 18,5 kW; 4200-6403 4.3.3 Misure di montaggio del filtro RFI economico per Commander SE di taglia 1, 4200-6101. ∅ Lunghezza del cavo 230mm Figura 4.6 Misure del filtro economico per modelli di taglia 1...
  • Page 258 2,008 2,598 4,3 x 7,5 0,295 4.3.5 Misure di montaggio del filtro RFI economico trifase per Commander SE di taglia 2, 3 e 4, 4200-6303 e 4200-6402 e 4200-6404. Lunghezza del cavo 300 mm Figura 4.8 Misure del filtro RFI ∅...
  • Page 259 4200-6116 337 13,27 259,5 10,22 3,54 3,94 275 10,83 1,97 290 11,42 0,28 4200-6117 377 14,84 11,81 150 4,05 12,4 4,13 330 12,99 0,28 4200-6106 380 14,96 11,57 150 4,21 12,2 4,13 325 12,79 0,28 Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 260: Collegamenti Elettrici

    In caso di anomalia dell'azionamento tale da presentare un display senza alcuna visualizzazione, è possibile che i condensatori non siano scarichi. In tale evenienza, rivolgersi alla Control Techniques o a un suo distributore autorizzato. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com...
  • Page 261 Tipi di fusibili Europa: Fusibili di tipo gG conformi alla norma EN60269 parti 1 e 2. USA: Fusibili ad azione rapida Bussman Limitron serie KTK, classe CC. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 262 AVVERTENZA Dispersione di terra e di massa Commander SE da size 1 a size 4 Non esiste una connessione diretta a terra se non attraverso le reti di protezione contro le sovracorrenti sull' ingresso dei drive. La corrente verso terra e' comunque trascurabile (<...
  • Page 263 Se si utilizza un cavo ad alta capacità, le lunghezze massime riportate nella Tabella 4.3 devono essere dimezzate. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. Motori multipli Per indicazioni e consigli su applicazioni che prevedono il collegamento di alcuni motori di piccole dimensioni all'uscita di un azionamento, consultare la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato.
  • Page 264 4400-0241 250 150 275 Tabella 4.4 Valori dei reattori di linea in c.a. I Commander SE di taglia 3, 4 e 5 comprendono induttanze in c.c.; i reattori in c.a. NOTA sono richiesti unicamente per la riduzione delle armoniche. *Questi reattori di ingresso non rientrano nelle scorte di magazzino di Control...
  • Page 265: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    In questa sezione vengono fornite le linee guida per l'installazione riguardanti la compatibilità elettromagnetica. Ulteriori informazioni dettagliate sono contenute nelle Schede EMC, disponibili presso i distributori e i Drive Centre della Control Techniques. Questo azionamento è conforme alle norme sull'immunità elettromagnetica citate nella Sezione 3.2 senza richiedere particolari precauzioni di installazione.
  • Page 266 Le linee guida descritte sopra si riferiscono ai convertitori di tutte le taglie. NOTA Per ulteriori informazioni sulle staffe e sul kit morsetti di schermatura cavi, consultare la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato e le Schede EMC disponibili presso i Drive Centre e i distributori della Control Techniques. 4.5.3...
  • Page 267 3,5 mA. Tutte le apparecchiature su cui siano installati questi filtri devono essere AVVERTENZA dotate di un collegamento fisso permanente a massa. Per le applicazioni in cui il collegamento a massa permanente non sia funzionale o effettuabile, vengono forniti filtri speciali a bassa dispersione. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 268 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabella 4.5 Commander SE di taglia 1 Commander SE di taglia 2 Lunghezza del Filtro e frequenza di commutazione cavo del motore Standard Basso costo Bassa dispersione...
  • Page 269 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabella 4.11 Fascia di convertitori: da SE33400550 a SE33400750 Commander SE di taglia 4, 11-15 kW Filtro e frequenza di commutazione Lunghezza cavo motore Standard Basso costo (4200-6401)
  • Page 270 4200-6101 0,49 0,8 / 0,6 4200-6102 0,60 40,7 77,5 0,8 / 0,6 4200-6103 0,60 0,8 / 0,6 Tabella 4.15 Commander SE di taglia 1 Numero Grado IP Peso Corrente di Corrente di Coppie Corrente Codice max perdite dispersione di dispersione di...
  • Page 271 7,8 / 17 48,5 8,0 / 5,9 9,0 / 6,6 Tabella 4.19 Commander SE di taglia 5 Resistori di scarica 1,5 MΩ in una connessione a stella fra fasi con centro neutro collegato a terra mediante un resistore di 680kΩ.
  • Page 272: Terminali

    Figura 5.2 Collegamenti dei terminali di alimentazione dei Commander SE di taglia dalla 2 alla 4 Quando si impiega un Commander SE di taglia 2 da 200 V su una fase singola, NOTA utilizzare i terminali L1 e L2.
  • Page 273: Collegamenti Dei Terminali Di Controllo

    Figura 5.3 Collegamenti dei terminali di alimentazione del Commander SE di taglia 5 5.1.1 Protezione termica per un resistore di frenatura opzionale Nella Figura 5.2 viene mostrata una configurazione tipica di circuito per la protezione del resistore di frenatura.
  • Page 274: Collegamenti Delle Comunicazioni Seriali

    RX\TX\ Quando si utilizza un convertitore adeguato per le comunicazioni seriali in abbinamento al Commander SE, si raccomanda di non collegare resistori senza terminazione alla rete. Tale avvertenza riguarda ogni azionamento della rete, nonché tutti i convertitori utilizzati. In funzione del tipo di resistore con terminazione impiegato nel convertitore, può rivelarsi necessario scollegarlo.
  • Page 275: Specifiche Dei Terminali Di Controllo

    Specifiche dei terminali di controllo Isolamento dei circuiti di controllo I terminali di controllo del convertitore Commander SE presentano un doppio isolamento di protezione dai componenti elettronici di potenza e un singolo AVVERTENZA isolamento di protezione dai contatti del relè di stato. Se la tensione presente sui contatti del relè...
  • Page 276 Se il terminale di abilitazione è aperto, l'uscita dell'azionamento viene disabilitata e il motore si arresterà per inerzia. Successivamente all'apertura del terminale di abilitazione, l'azionamento non potrà essere riabilitato prima che siano trascorsi 2 secondi. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 277 ‘pronto per il funzionamento’ oppure ‘in funzione’ (non in allarme) Nel circuito del relè di stato, inserire un fusibile o un dispositivo di protezione contro le sovracorrenti. AVVERTENZA Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 278: Funzionamento E Programmazione

    RESETTARE l'azionamento. Esso consente inoltre di resettare l'azionamento in controllo dai terminali. Il tasto MARCIA AVANTI/INDIETRO consente, nel modo tastiera, di invertire la direzione di rotazione del motore (quando il parametro 26=attivato). Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 279: Messaggi Sul Display

    Selezione e modifica dei parametri Questa procedura fornisce le istruzioni a partire dal primo collegamento NOTA dell'azionamento alla rete di alimentazione e considera che non siano stati collegati terminali, modificati parametri né inserite sicurezze. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 280: Salvataggio Di Parametri

    4. Il parametro 10 verrà resettato automaticamente su L1 5. La sicurezza viene anche attivata scollegando l'azionamento dall'alimentazione di rete dopo avere impostato un codice nel parametro 25. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 281: Disattivazione Di Un Codice Di Sicurezza

    Qui sotto è riportata la legenda relativa ai codici/limiti dei parametri indicati nelle tabelle delle pagine seguenti: Read/Write (Lettura/Scrittura) Read Only (Sola lettura) Parametro a due stati, OFF oppure ON Bipolare - possono essere inseriti valori positivi o negativi Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 282 Selezione A1.A2,A1.Pr, A1.A2 riferimento A2.Pr,Pr,PAd velocità Il valore inserito nel parametro 05 seleziona il tipo di ingresso di riferimento velocità, nonché la funzione degli ingressi digitali per i terminali 12 e 13. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 283 (0,2 secondi). Una volta selezionato il jog, utilizzare i terminali di Marcia avanti e di Marcia indietro per ottenere il funzionamento in jog. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 284 Ingresso di corrente remota (A2) di riferimento velocità con 3 velocità programmabili. Figura 6.5 Collegamenti dei terminali Per selezionare la velocità preimpostata desiderata, chiudere i terminali 12 e 13 come indicato nella tabella qui sotto: Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 285 Parametro 5 impostato su PAd Controllo da tastiera Figura 6.7 Collegamenti dalla tastiera Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 286 9999. La compensazione di scorrimento deve essere disabilitata quando si utilizza il NOTA Commander SE con un carico inerziale elevato, ad esempio un ventilatore. Funzione Tipo Limitazioni Campo Unità...
  • Page 287 Definisce la velocità di jog. Funzione Tipo Limitazioni Campo Unità Valori predef Modo 0-20, 20-0 4-.20 ingresso 4-20, 20-4 4-.20 corrente 4-.20, 20-.4 Definisce l'ingresso di corrente sul riferimento 2 dell'ingresso analogico, terminale 5. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 288 T, S prima di P19 Definisce il terzultimo allarme per anomalia dell'azionamento. Funzione Tipo Limitazioni Campo Unità Valori predef Allarme T, S prima di P20 Definisce il quartultimo allarme per anomalia dell'azionamento. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 289 PrS1 Il riferimento tastiera viene copiato dalla velocità preimpostata 1. Nel controllo in Modo tastiera, premere i tasti contemporaneamente per vedere il riferimento tastiera con l'azionamento disabilitato. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 290 - sono caricati i parametri a 50 Hz di default con la funzione del freno br.US - sono caricati i parametri a 60 Hz di default con la funzione del freno Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 291 2 - Arresto in rampa con frenatura mediante iniezione c.c. di 1 secondo L'azionamento rallenta fino alla velocità zero secondo il controllo di rampa selezionato nel parametro 30. Poi, l'azionamento inietta corrente continua per 1 secondo prima di disabilitare l'uscita. Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 292 Le modifiche di questo parametro sono implementate solo quando l'azionamento NOTA viene disabilitato o va in allarme e si preme il tasto Arresto/Reset per 1 secondo. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 293 ----------------------------------------------------------------------- - × Ld - Uscita carico del motore × DriveRatedCurrent AdV - Per l'uscita di un segnale sul terminale 6, è stato programmato un parametro avanzato. Vedere la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. Funzione Tipo Limitazioni Campo Unità...
  • Page 294 1 - autotaratura statica con motore non in rotazione 2 - autotaratura con motore in rotazione Il Commander SE è in grado di eseguire due livelli di autotaratura. Autotaratura statica con motore non in rotazione Questo tipo di autotaratura misura la resistenza statorica del motore e l'offset di tensione del sistema.
  • Page 295 ‘rS’. Ciò può succedere se un motore con connessione a stella viene collegato a un Commander SE a 200V, oppure se un motore con un valore nominale di kW inferiore viene collegato a un Commander SE con una maggiore potenza nominale in kW.
  • Page 296 Campo Unità Valori predef Versione 1,00 - 99,99 software Indica la versione del software installato nell'azionamento. Funzione Tipo Limitazioni Campo Unità Valori predef Indirizzo nodo del bus di 0 - 255 campo Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 297 La resistenza statorica del motore e l'offset di tensione del sistema non sono utilizzati per determinare la caratteristica della tensione di uscita. Si impiegano invece la tensione di boost (parametro 49) e la tensione nominale del motore (parametro 08). Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 298 L'azionamento non entra in allarme se il termistore per il motore va in cortocircuito. Quando il terminale 13 è impostato come termistore per il motore, non viene NOTA influenzato dalla selezione della logica (parametro 34). Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 299 Impostazione del freno Soglia velocità zero Velocità motore Ritardo Terminale programmabile Corrente motore Relè rilascio freno Soglia corrente motore Terminale 15 Terminale 16 Isteresi soglia Figura 6.9 Diagramma della logica di impostazione del freno Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 300 Qualora si avessero dubbi, rivolgersi al fornitore dell'azionamento per ricevere consigli e informazioni. AVVERTENZA Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 301: Guida Introduttiva - Prova Su Banco

    / frequenza visualizzato sul display potrebbe essere errato. 6. Sul display sarà quindi visualizzato quanto segue 7. Chiudere il contatto ABILITAZIONE. Sul display sarà quindi visualizzato quanto segue Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 302 (per maggiori informazioni, vedere il parametro 38). Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 303: Controllo Da Tastiera

    Auto tunE. Una volta completata la prova di autotaratura, il motore funzionerà secondo le impostazioni. • Premere il tasto per aumentare la velocità del motore. Sul display deve comparire, ad esempio: 10,0 Guida Commander SE dell'utente Versione numero 9 www.controltechniques.com...
  • Page 304 (per maggiori informazioni, vedere il parametro 38). Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 305: Funzioni Diagnostiche E Di Protezione

    AVVERTENZA Le seguenti funzioni di protezione sono incorporate nel convertitore Commander SE e sono riportate in ordine di numero di allarme, rappresentato dalla cifra che viene inviata attraverso le comunicazioni seriali.
  • Page 306 * Il terminale Abilitazione/Reset non resetta un allarme O.Ld1. Utilizzare il tasto Arresto/ Reset. ** Questi allarmi possono essere resettati solo dopo 10 secondi. La temperatura del Commander SE di taglia 4 supera i † 100°C (212°F) Leggere le informazioni relative al terminale 5 a pagina pagina 275.
  • Page 307: Segnalazioni Di Allarme

    Per un elenco completo dei codici di allarme per anomalia hardware, fare riferimento alla Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. Se si verifica un allarme HF, il relè di Stato convertitore si aprirà per indicare tale NOTA condizione.
  • Page 308: Elenco Dei Parametri

    Isteresi della soglia corrente motore Ritardo del rilascio freno *Diventa attivo unicamente quando il parametro 29 è impostato su ‘br.Eu’ o su ‘br.US’ e il tasto Arresto/reset viene premuto per 1 secondo. Guida Commander SE dell'utente www.controltechniques.com Versione numero 9...
  • Page 309: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate Il convertitore Commander SE può inoltre offrire molte funzioni avanzate. Per una spiegazione esauriente di tali funzioni, vedere la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. 10.1 Controllo della velocità • Riferimento velocità di precisione regolabile • 3 salti di frequenza regolabili con 3 salti banda regolabili •...
  • Page 310 6. Se richiesto, il livello di protezione può essere regolato sotto il 150%. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida Commander SE dell'utente per uso avanzato. Protezione contro le velocità eccessive Il drive prevede una protezione di overspeed.
  • Page 311 Per l'alimentazione in c.a. sono utilizzati fusibili da 600 Vc.a. di classe RK1 con certificazione UL 11.2.7 Filtri RFI per Commander SE Tutti i filtri raccomandati per i Commander SE sono componenti con certificazione UL, comprendente anche l'omologazione per il Canada (cUL), con il numero di registrazione E64388.
  • Page 312: Información General

    En su empeño por reducir el impacto ambiental de sus procesos de fabricación y productos en todo el ciclo de vida, Control Techniques ha adoptado un sistema de gestión medioambiental con certifi- cación ISO 14001. Puede obtener más información sobre el sistema de gestión medioambiental, nuestra política en esta materia y otros datos relevantes a solicitud o en el sitio www.green-...
  • Page 313 Control mediante el teclado ..............381 Funciones de diagnóstico y protección ....383 Códigos de desconexión ..............383 Avisos mediante alarma ..............385 Códigos de desconexión por fallo de hardware (HF) ......386 Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 314 Funciones auxiliares ................388 10.9 Selección de motor auxiliar ..............388 Información de catalogación de UL ......389 11.1 Información común de UL ..............389 11.2 Información UL en función de la potencia ...........389 Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 315: Declaración De Conformidad

    Consulte esta Guía del usuario. Si desea obtener información detallada sobre CEM, puede solicitar la Hoja de datos de CEM del Commander SE que se encuentra a su disposición. Guía del usuario del Commander SE...
  • Page 316: Información De Seguridad

    Para garantizar la ausencia de riesgos mecánicos, puede requerirse la instalación de dispositivos de seguridad adicionales, como enclavamientos electromecánicos y dis- positivos de protección contra sobrevelocidad. El accionamiento no debe utilizarse en Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 317: Límites Medioambientales

    Estos parámetros no deben modificarse sin considerar detenidamente el efecto que pueden producir en el sistema bajo control. Para evitar cambios accidentales debidos a errores o manipulaciones peligrosas, deben tomarse las medidas necesarias. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 318: Opciones

    Device Net (SE77) CAN Open (SE77) Interbus (SE74) • Guía del usuario avanzado del Commander SE: (Consulte la lista de la funciones avanzadas en el Capítulo 10 Funciones avanzadas en la página 388). • Reactores de línea de CA •...
  • Page 319: Datos Técnicos

    6 kHz - W Peso - kg/lb 1,1/2,4 1,25/2,75 Ventilador de refrigeración montado Tabla 3.1 Commander SE tamaño 1 * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. MODELO SE11200...
  • Page 320 Peso - kg/lb 2,75 / 6 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.3 Commander SE tamaño 2, unidades duales de 200 V * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. Modelo SE2D200...
  • Page 321 Peso - kg/lb 2,75 / 6 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.6 Commander SE tamaño 2, unidades trifásicas de 200 V * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. Modelo SE23200400 Fusible de alimentación de entrada...
  • Page 322 Peso - kg/lb 2,75 / 6 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.9 Commander SE tamaño 2, unidades trifásicas de 400 V * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. Modelo SE23400...
  • Page 323 Peso - kg/lb 6 / 13,2 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.12 Commander SE tamaño 3, unidades de 200 V * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. Modelo SE33200...
  • Page 324 Peso - kg/lb 6 / 13,2 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.15 Commander SE tamaño 3, unidades de 400 V * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. Modelo SE33400...
  • Page 325 Peso - kg/lb 11 / 24,2 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.18 Commander SE tamaño 4, unidades de 400 V Consulte Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. *** 3 kHz para 18,5 kW Modelo SE4340...
  • Page 326 3 kHz - W Peso - kg/lb 22 / 49 Ventilador de refrigeración montado Sí Tabla 3.21 Unidades Commander SE tamaño 5 * Consulte la Sección 3.1.1. ** Consulte la descripción de irrupción de corriente en la Sección 3.1.2. MODELO SE5340...
  • Page 327: Datos Generales

    NEMA 1 es un carenado diseñado para utilizarse en el exterior y proporciona un grado de protección al personal frente al contacto accidental con el equipo interior, además ofrece un grado de protección frente a la caída de objetos. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 328 3 kHz y reducción de potencia en algunos modelos. -10°C a +40°C (14°F a 104°F) con frecuencia de conmutación de 3 kHz para SE4, 18,5 kW y SE tamaño 5. Consulte en la Guía del usuario avanzado del Commander SE las curvas de reducción de potencia. Temperatura de -40°C a +60°C (-40°F a 140°F) durante un máximo de 12 meses.
  • Page 329: Filtros Rfi

    Lateral bajas de contacto 4200-6202 SE2D200075 a 4200-6304 SE2D200220 4200-6207 Tabla 3.26 Commander SE tamaño 2 - 200 / 400 V, 16 A, trifásico Usado con Referencia Tipo de filtro Montaje Longitud máxima de filtro del cable del motor Estándar Fugas Económico...
  • Page 330 Fugas Económico Superficie Lateral bajas de contacto 4200-6203 SE23200400 4200-6303 4200-6209 Tabla 3.28 Commander SE tamaño 2 - 200 V, 26 A, trifásico Usado con Referencia Tipo de filtro Montaje Longitud máxima de filtro del cable del motor Estándar Económico...
  • Page 331: Instalación Del Accionamiento

    Para obtener más información sobre el diseño de los care- nado, consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE. Seguridad eléctrica La instalación debe ser segura tanto en condiciones normales de uso como en caso de avería.
  • Page 332: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica 4.3.1 Dimensiones de montaje y del accionamiento Commander SE tamaños 1 y 2 4 x orificios M4 en disipador térmico Commander SE tamaños 3 y 4 4 x orificios M5 en disipador térmico...
  • Page 333 Figura 4.3 Montaje del panel con orificios, unidades Tamaño 5 Utilice tornillos autorroscantes M6 x 12 mm como máximo (o equivalente) para atornillar en los orificios del disipador térmico, también puede terrajar los orificios con otro tam- año de rosca. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 334 13,780in Figura 4.4 Placa deflectora para tamaño 5 Si se monta el Commander SE tamaño 5 con el panel con orificios, se requiere una placa deflectora para mantener un flujo de aire correcto a través del disipador térmico. Al instalar una placa deflectora, el disipador térmico actúa como una chimenea; de este modo se mejora el flujo de aire en las aletas del disipador térmico a fin de enfriar el aire...
  • Page 335 467 18,386 414 16,299 246 9,685 55* 2,165 448 17,638 215 8,465 12,598 * 60 mm para el tamaño 4, 18,5 kW; 4200-6403 4.3.3 Dimensiones de montaje del filtro RFI económico del Commander SE tamaño 1, 4200-6101. ∅ Longitud del cable 230mm Figura 4.6 Dimensiones del filtro económico de tamaño 1...
  • Page 336 4.3.4 Dimensiones de montaje del filtro RFI económico monofásico y trifásico del Commander SE tamaños 2 y 3, 4200-6204 y 4200-6304. ∅ Longitud del cable 4200-6204 = 250mm 4200-6304 = 300mm Figura 4.7 Dimensiones del filtro RFI ∅ Z 0,169 x...
  • Page 337 100 3,94 275 10,83 1,97 290 11,42 0,28 4200-6117 377 14,84 11,81 150 103 4,05 315 12,4 4,13 330 12,99 0,28 4200-6106 380 14,96 11,57 150 107 4,21 310 12,2 4,13 325 12,79 0,28 Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 338: Instalación Eléctrica

    Si la avería hace que la pantalla del accionamiento se quede inmediatamente en blanco, lo más probable es que los condensadores no se descarguen. En este caso, póngase en contacto con Control Techniques o con un distribuidor autorizado.
  • Page 339 Si no se siguen fielmente estas recomendaciones, puede producirse un incendio. En todas las conexiones a la alimentación de CA es necesario incluir un fusible o alguna otra protección. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 340 ADVERTENCIA Conexión y pérdida a tierra Commander SE Tallas 1 a 4 No hay conexión directa con la tierra aparte de la del supresor a la entrada del accion- amiento. La fuga a tierra es prácticamente nula (<1µA).
  • Page 341 Para obtener información sobre el uso de aplicaciones de varios motores en las que se conecta una serie de motores pequeños a la salida de un accionamiento, consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE. 4.4.3 Uso de reactores de línea Los reactores de línea pueden utilizarse para reducir los valores armónicos de aliment-...
  • Page 342 4400-0240 *SE53403000, *SE53403700 4400-0241 Tabla 4.4 Valores de los reactores de línea de CA Los accionamientos Commander SE tamaños 3, 4 y 5 incluyen transformadores NOTA reductores CC, los reactores CA sólo son necesarios para reducir el nivel armónico. *Control Techniques no suministra estos reactores de entrada. Deben pedirse NOTA directamente al fabricante, Skot Transformers, u obtenerse localmente.
  • Page 343: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    1 kW no tiene limitaciones - esto se aplica al accionamiento de 0,75 kW. Las hojas de datos de CEM del Commander SE, que están disponibles en los Centros de accionamientos y en los distribuidores de Control Techniques, incluye información detallada sobre EN61000-3-2 e IEC61000-3-2.
  • Page 344 NOTA Para obtener información detallada sobre el soporte y fiadores de cable apantallados, consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE y las hojas de datos de CEM, que pueden solicitarse a los centros y distribuidores de Control Techniques.
  • Page 345 La mayoría de los filtros RFI tienen una corriente de fuga a tierra superior a 3,5 mA. Todos los equipos que utilicen estos filtros deben equiparse con una ADVERTENCIA conexión a tierra fija. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 346 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabla 4.5 Commander SE tamaño 1 Commander SE tamaño 2 Longitud del Filtro y frecuencia de conmutación cable del motor Estándar Económico Fugas bajas...
  • Page 347 3 kHz 6 kHz 12 kHz 3 kHz 6 kHz 12 kHz Tabla 4.11 Rango de accionamiento: SE33400550 a SE33400750 Commander SE tamaño 4, 11-15 kW Filtro y frecuencia de conmutación Longitud del cable del motor Estándar Económico (4200-6401) (4200-6402)
  • Page 348 EN50081-2 Requisitos de emisión conducida de la emisión genérica estándar para instalaciones industriales. Técnicas especiales necesarias, como filtros de salida. Póngase en contacto con un Centro de accionamientos de Control Techniques. Las tablas siguientes contienen información adicional sobre los filtros: Pérdidas...
  • Page 349 7,8 / 17 48,5 8,0 / 5,9 9,0 / 6,6 Tabla 4.19 Commander SE tamaño 5 Resistencias de descarga 1,5 MΩ en una conexión en estrella entre fases con un punto en estrella conectado a tierra mediante una resistencia de 680 kΩ.
  • Page 350: Terminales

    Figura 5.2 Conexiones de los terminales de alimentación del Commander SE tamaños 2 a 4 Si utiliza una unidad de 200 V del tipo Commander SE tamaño 2 en una sola fase, NOTA emplee los terminales L1 y L2.
  • Page 351: Conexiones De Los Terminales De Control

    -tación motor de motor Figura 5.3 Conexiones de los terminales de alimentación del Commander SE tamaño 5 5.1.1 Protección térmica para una resistencia de frenado opcional En la Figura 5.2 se muestra la disposición típica de un circuito utilizado para prote- ger la resistencia de frenado.
  • Page 352: Conexiones De Comunicación En Serie

    PIN 7 RX\TX\ Al utilizar un convertidor adecuado de comunicaciones en serie con el Commander SE, se recomienda no conectar resistencias de terminación a la red. Ello se aplica a cualquiera de los accionamientos de la red y también a cualquier convertidor utilizado.
  • Page 353: Especificaciones De Los Terminales De Control

    Especificaciones de los terminales de control Aislamiento de los circuitos de control Los terminales de control del accionamiento del Commander SE tiene un aislami- ento doble frente a los componentes electrónicos de alimentación y un aislami- ADVERTENCIA ento simple frente a los contactos de relé de estado. Siempre que la tensión en los contactos de relé...
  • Page 354 La intensidad total que genera el carril de +24 V, que incluye la salida digital, es de NOTA 100 mA. Por consiguiente, si la salida digital genera 30 mA, el carril de +24 V sólo generará 70 mA. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 355 - Suministro de alimentación de CA al accionamiento cuando se encuentra 'listo para funcionar' o 'en marcha' (no desconectado) Coloque protección de fusibles o alguna otra protección contra sobrecargas en el circuito de relé. ADVERTENCIA Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 356: Manipulación Y Programación

    ICIAR el accionamiento. También sirve para reiniciar el accionamiento en el modo de control mediante terminales. La tecla de marcha adelante/inversa se utiliza en el modo de teclado para cam- biar la dirección de rotación del motor (cuando el parámetro 26=On). Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 357: Mensajes En Pantalla

    Selección y cambio de parámetros Este procedimiento incluye las instrucciones necesarias para utilizar el accion- NOTA amiento desde la primera vez, sin que haya terminales conectados, parámetros modificados ni medidas de seguridad definidas. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 358: Almacenamiento De Parámetros

    4. El parámetro 10 se volverá a ajustar en L1 automáticamente. 5. La seguridad también se programa si se apaga el accionamiento después de definir un código en el parámetro 25. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 359: Desactivación De Un Código De Seguridad

    6.10.1 Limitaciones/códigos de los parámetros A continuación se enumeran las claves utilizadas en las tablas siguientes para indicar las limitaciones/códigos de parámetros: Lectura/Escritura Sólo lectura Parámetro con dos estados posibles: OFF u ON Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 360 (OU) cuando la inercia de la carga sea demasiado alta para la velocidad de deceleración programada. Aunque las tasas de aceleración y de deceleración pueden ajustarse en 0,0, existe NOTA un valor de rampa mínimo en el software de 0,1s/100 Hz. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 361 Marcha inversa Si los terminales de marcha adelante e inversa están cerrados, el accionamiento NOTA se detendrá conforme a la rampa y los modos de parada seleccionados. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 362 Parámetro 5 ajustado en A2.Pr Entrada de referencia de velocidad de intensidad remota (A2) con 3 velocidades prefija- das. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 363 Parámetro 5 ajustado en Pr 4 velocidades prefijadas Figura 6.6 Conexiones de los terminales Para seleccionar la velocidad prefijada que desee, cierre los terminales 12 y 13 como se muestra en la tabla siguiente. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 364 La velocidad nominal se utiliza para calcular el valor de deslizamiento correcto del motor. La velocidad nominal es la velocidad síncrona: el 100% del deslizamiento a plena carga del motor. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 365 0 en el parámetro 07. Esto permite desactivar la compensación de deslizamiento, ya que no es posible introducir valores mayores que 9999 en este parámetro. Debe desactivarse la compensación de deslizamiento al utilizar el Commander SE NOTA en una carga de alta inercia como, por ejemplo, un ventilador.
  • Page 366 Número Función Tipo Limitaciones Rango Unidades Valores por defecto Última T, S desconexión Define la última desconexión del accionamiento debida a un fallo. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 367 Número Función Tipo Limitaciones Rango Unidades Valores por defecto Programació n de U, S 0 - 9999 seguridad Permite programar un código de seguridad de usuario. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 368 Si los parámetros del accionamiento están almacenados en Quickey y el modo elegido es rEAD o Prog, éstos se guardarán en Quickey como 'no'. Si el modo utilizado es 'Auto' o 'boot', los parámetros se almacenarán como 'Auto' o 'boot'. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 369 08. Este aumento de la tensión produce la saturación del motor, lo que supone un incremento de las pérdidas y, a su Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 370 48) con un programa de motor en giro activado, debe realizarse un autoajuste (consulte el parámetro 38) para medir la resistencia del estátor antes de configurar un accionamiento en el modo de elevación de tensión fijo. Si no se Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 371 Marcha adelante Marcha adelante Marcha inversa Marcha inversa Parámetro 35 = 2 Parámetro 35 = 3 +24V +24V Activación Sin parada Marcha Marcha Adelante/Inversa Adelante/Inversa Figura 6.8 Detalles de conexión (lógica positiva) Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 372 ----------------------------------------------------------------------- - Ld: salida de carga del motor × DriveRatedCurrent AdV: en el terminal 6 se ha programado un parámetro avanzado para que envíe una señal. Consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE. Número Función Tipo Limitaciones Rango...
  • Page 373 Si el accionamiento se apaga y se vuelve a encender después de una señal de activación y marcha, volverá a realizar un autoa- juste estático sin rotación y se desconectará en ‘rS’. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 374 Ello puede ocurrir si un motor conectado en estrella está conectado a un Commander SE de 200 V o un motor de capacidad de kW inferior está conectado a un Commander SE de capacidad de kW superior.
  • Page 375 0: modo de vector de bucle abierto con autoajuste estático cada vez que se enciende el accionamiento 1: modo de vector de bucle abierto sin autoajuste estático 2: modo de elevación de tensión fijo Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 376 1. Si la prueba no es satisfactoria, el parámetro 48 seguirá ajus- tado en 3 de forma que se realice otro autoajuste al volver a encender el accionami- ento. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 377 Ajusta el nivel de umbral para la intensidad del motor Número Función Tipo Limitaciones Rango Unidades Valores por defecto Histéresis de 0.0 - 25.0 umbral Ajusta el nivel de histéresis en la intensidad del motor. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 378 En caso de duda, póngase en contacto con el proveedor del accion- ADVERTENCIA amiento para obtener consejos e información. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 379: Procedimientos Iniciales Y Prueba De Taller

    Si los parámetros anteriores no se ajustan correctamente, el valor de velocidad/ NOTA frecuencia que aparece en la pantalla puede ser incorrecto. 6. En la pantalla debe aparecer lo sigu- iente: Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 380 (para más información, consulte el parámetro 38). Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 381: Control Mediante El Teclado

    Cuando termine, el motor funcionará según lo previsto. • Pulse la tecla para incrementar la velocidad del motor. La indicación de la pantalla deber ser similar a la siguiente: 10,0 Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 382 (para más información, consulte el parámetro 38). Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com 9ª edición...
  • Page 383: Funciones De Diagnóstico Y Protección

    ADVERTENCIA El accionamiento Commander SE incluye las siguientes funciones de protección. Estas funciones se han ordenado en función del número de desconexión, que es la cifra pro- porcionada por las comunicaciones serie.
  • Page 384 O.Ld1. Utilice la tecla de parada/reinicio. ** El accionamiento no puede reiniciarse durante 10 segundos después de estas desconexiones. La temperatura del Commander SE tamaño 4 supera los † 100°C (212°F) Consulte la información sobre el terminal 5 en la sección página 354.
  • Page 385: Avisos Mediante Alarma

    * No se aplica a las unidades de tamaño 1. ** Hot aparecerá en la pantalla cuando el accionamiento reduzca automáticamente su. frecuencia de commutación para tratar de prevenir que el accionamiento dispare por sobre temperatura del radiador Oht2. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 386: Códigos De Desconexión Por Fallo De Hardware (Hf)

    Este fallo puede corregirse apagando y encendiendo el accionamiento. Para obtener una lista completa de los códigos de desconexión por fallo de hardware, consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE. Cuando se produce una desconexión HF, el relé de accionamiento en perfecto es- NOTA tado se abre para notificar esta situación.
  • Page 387: Lista De Parámetros

    Histéresis del umbral de intensidad del motor Retardo de liberación de frenado *Sólo se activa cuando el parámetro 29 está ajustado en ‘br.Eu’ o ‘br.US’ y se pulsa el botón de paro/reinicio durante un segundo. Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 388: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas El Commander SE también ofrece una serie de funciones avanzadas. La Guía del usuario avanzado del Commander SE incluye una explicación completa de estas fun- ciones. 10.1 Control de velocidad • Referencia de velocidad de precisión ajustable •...
  • Page 389: Información De Catalogación De Ul

    6. Si es necesario, el nivel de protección puede ajustarse por debajo del 150%. Para más información, consulte la Guía del usuario avanzado del Commander SE. Protección contra el exceso de velocidad El accionamiento tiene una protección de sobre velocidad.
  • Page 390 Se utilizan fusibles catalogados en UL de clase RK1 para la alimentación de CA de 600 V CA 11.2.7 Filtros RFI de Commander SE Todos los filtros recomendados para el Commander SE son componentes UL reconoci- dos, incluidos en Canadá (CUL), bajo el número de archivo E64388. Guía del usuario del Commander SE www.controltechniques.com...
  • Page 391 Guía del usuario del Commander SE 9ª edición www.controltechniques.com...
  • Page 392 0452-0062-09...

Table des Matières