Télécharger Imprimer la page

Otivio FLOWOX 2.0 Mode D'emploi page 68

Masquer les pouces Voir aussi pour FLOWOX 2.0:

Publicité

● N'essayez pas de soulever FlowOx™ si vous avez une force réduite. Il pourrait tomber de vos mains et vous blesser ou
blesser quelqu'un d'autre ● Les pa ents dont l'état se détériore rapidement ne doivent pas commencer à utiliser FlowOx™ ●
FlowOx™ doit être utilisé en complément des soins standard, dans tous les cas ● Les pièces du système doivent être vérifiées
avant utilisation ● En cas de panne du système, contactez le clinicien ● Ne re rez pas l'USB tant que l'appareil n'est pas
correctement éteint ● Pour une mise au rebut correcte, jetez l'unité de contrôle avec les déchets électriques ● Les chambres
de pression usagées doivent être nettoyées avec une solution d'hypochlorite avant d'être mises au rebut comme des déchets
ménagers non dangereux ou d'être éliminées comme des déchets dangereux dans un hôpital ou en milieu de soin
professionnel conformément aux directives nationales sur les déchets. Le non-respect de cette procédure pourrait entraîner
la transmission de maladies à d'autres personnes ● L'inspection visuelle de la pochette Absorgel [26] doit être effectuée avant
utilisation afin de s'assurer qu'elle n'est pas perforée.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Maintenance : l'opérateur n'est pas tenu d'effectuer une maintenance préventive de l'équipement. En cas de panne, veuillez
contacter votre clinicien ou votre distributeur.
Nettoyage : Le dispositif FlowOx™ peut être nettoyé, si nécessaire, avec des lingettes humidifiées avec de l'eau et/ou des
lingettes imprégnées d'alcool. Remarque : ne mouillez pas l'unité de contrôle [4] ● N'u lisez pas de produits abrasifs ni
d'agents oxydants tels que des détergents ou de l'hypochlorite (eau de Javel) si le système FlowOx™ doit être utilisé pour un
traitement ultérieur.
Recyclabilité : les chambres de pression usagées doivent être nettoyées avec une solution d'hypochlorite avant leur mise au
rebut, conformément aux directives nationales sur les déchets. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner la
transmission de maladies à d'autres personnes ● Ne jetez pas l'unité de contrôle [4] avec vos déchets ménagers. Elle con ent
une batterie et d'autres composants électroniques et doit être éliminée avec les déchets électroniques. Au terme de sa durée
de vie, contactez Otivio ou votre distributeur agréé ● La chambre de pression [1] est un ar cle jetable dont la durée de vie
est d'un (1) an.
Pièces de rechange : Veuillez contacter votre clinicien ou votre distributeur si vous avez besoin de pièces de rechange, par
exemple : rembourrage (900-00024) [17], joint (900-00026) [20], 2 pochettes Absorgel (900-00025) [26], kit de remise à neuf
(900-00028) contenant 1 rembourrage [17] et 2 joints [20] et/ou sangle (900-00029) [23]. Les pièces de
rechange/consommables ne sont pas couverts par la certification MDR 2017/745.
DÉPANNAGE
Si une erreur se produit, le symbole de traitement en cours [27] disparaît de l'écran [10], le code d'erreur s'affiche sur le
multi-écran [8] et un symbole d'erreur générale [35] ou un symbole de fuite d'air [40] s'affiche. Si un code d'erreur apparaît
sur le multi-écran [8], il doit être documenté, et le clinicien ou le distributeur doit être informé dès que possible. Codes
d'erreur :
E1 Fuite d'air mineure | Fuite plus importante que la normale mais le traitement est encore administré de manière efficace
● Solu on : le clinicien ou le distributeur doit informer le patient lors du prochain contrôle qu'il faut ajuster le joint [20] et le
tuyau avec filtre [24] de manière à minimiser les fuites. Remarque : cette erreur ne s'affiche que dans le journal de données.
E2 Fuite d'air majeure | Fuite prolongée, le traitement n'est pas administré ● Solu on : vérifiez que le joint [20] est étanche
à l'air sur la jambe nue, vérifiez que le tuyau flexible avec filtre [24] est bien raccordé au raccord de flexible [25], vérifiez que
les évents [19] sont correctement insérés dans les trous de la chambre de pression (CHP) et ajustez, si nécessaire. Redémarrez
le dispositif en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt [7]
E3 Faible volume d'air | Pas assez d'air pour fonctionner (faible volume d'air) ● Solu on : vérifiez s'il n'y a pas d'obstruction,
par ex. un tuyau plié. Redémarrez le dispositif en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt [7]
E4 Erreur de transfert de données | Données non transférées, par ex. à cause du retrait trop rapide de la clé USB [32] ou
d'une erreur logicielle ● Solu on : éteignez le dispositif et essayez à nouveau d'insérer la clé USB [32] dans l'unité de
contrôle [4] ● Remarque : si le problème persiste, contactez le clinicien ou un distributeur local ● L'unité de contrôle [4]
peut être réinitialisée en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt [7] pendant 13 secondes.
610-00013 FLOWOX™ 2.0 - Mode d'emploi (IFU) Rév. 20
Date de publication : 09 OCT 2024
68

Publicité

loading