Télécharger Imprimer la page

Pioneer CLD-2950 Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour CLD-2950:

Publicité

USING TELEVISION WITH AUDIO AND VIDEO JACKS
UTILISATION D'UN TELEVISEUR AVEC DES PRISES AUDIO ET VIDEO
VERWENDUNG EINES FERNSEHERS MIT AUDIO- UND VIDEO-BUCHSEN
CON UN TELEVISORE PROVVISTO DI PRESE AUDIO E VIDEO
Player, stereo system, monitor television, Video cassette
recorder
Spieler, Stereo-System, Fsehmonitor, Videorecorder
UHF television antenna
VHF television antenna
Antenne de télévision UHF
Antenne de télévision
UHF-Fernsehantenne
VHF
Antenna UHF
VHF-Fernsehantenne
Antenna VHF
Ke
S-video cord
(optional accessory)
Cordon S-Vidéo
(accessoire en option)
S-Videokabel
(Sonderzubehòr)
Cavo S-Video
(Accessorio opzionale)
{ Dann
Euroconnector cable
Eurostecker-Kabel
Cavo di peritelevisione
Lecteur,
chaine
stéréo,
moniteur
de télévision,
Magnétoscope
Lettore, into stereo, monitor TV, Videoregistratore a
cassette
Video cassette recorder, etc.
Magnétoscope, etc.
Videorecorder o.ä.
Videoregistratore a cassette, ecc.
CD-DECK SYNCHRO jack
Prise de synchronisation CD-platine
(CD DECK SYNCHRO)
CD-DECK SYNCHRO-Buchse
Presa CD-DECK SYNCHRO
To power outlet
Vers une prise secteur
zur Netzsteckdose
R
Alla presa di corrente
Audio cord
Cable audio
Audio-AnschluBkabel
Cavo audio
Video cord (optional accessory)
Cable vidéo (accessoire en option)
a
Video-Anschlußkabel (Sonderzubehör)
a Cavo video (Accessorio opzionale)
"EEE
EEE
eee
ene
ees
HWP
e Connect the VIDEO OUT jack of the player to the video
input jack of the monitor television.
e When connecting to TV equipped with the S-Video input
jack, the S-VIDEO connection is recommended to obtain
superior picture quality.
"e
Die VIDEO
OUT-Buchse
des Spielers mit der Video-
Eingangsbuchse des Fernsehmonitors verbinden.
e Bei Anschluß an ein Fernsehgerät, das über eine S-Video-
Eingangsbuchse
verfügt, wird der S-VIDEO-Anschluß
empfohlen, um eine bessere Bildqualität zu erhalten.
22
<VRE1021>
En/Fr/Ge/it
Stereo amplifier
Amplificateur stéréo
Stereoverstàrker
Amplificatore stereo
e Raccorder la prise VIDEO
OUT dulecteur a la prise
d'entrée vidéo du moniteur TV.
e Sile téléviseur raccordé est équipé d'un prise d'entrée S-
vidéo, il est recommandé d'effectuer le raccordement en
S-VIDEO car la qualité de l'image obtenue sera meilleure.
e Collegare la presa VIDEO OUT del lettore alla presa di
ingresso video del televisore.
e Per collegare l'unità ad un televisore dotato di un jack di
ingresso S-Video, si consiglia l'uso del collegamento S-
Video per ottenere immagini di qualità superiore.

Publicité

loading