TABLE DES MATIERES Instructions préalables à l’emploi Applications PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ..... 3 OPÉRATIONS AVANCÉES ............ 13 PARTICULARITES ..............5 Lecture de travail ............. 13 NOMENCLATURE DU PANNEAU DES ORGANES Point de repérage instantané .......... 13 RÉGLAGE ................6 Lecture en boucle ............
(un accroissement) de la hauteur du son, boucle commence automatiquement et qu’un point de fin de boucle tandis que le fait d’appuyer sur la touche « – » provoque une est automatiquement défini. décélération (une réduction) de la hauteur du son. <CMX-3000-Fr>...
Il permet d’afficher le nombre de battements par minute de la plage en cours de lecture. Notez que, pour certaines plages, il ne sera pas possible de compter les battements par minute (BPM) en mode de comptage BPM automatique. Utilisez alors le mode de comptage TAP BPM. <CMX-3000-Fr>...
Utilisez les câbles audio fournis à l’origine avec votre système de lecteur CMX-3000 et introduisez les fiches blanches dans les prises gauche (L) et les fiches rouges dans les prises droites (R). Notez que vous pouvez aussi utiliser le câble de commande du CMX-3000 pour commander le CMX-3000 à...
Instructions préalables à l’emploi B Raccordement du CMX-3000 à un amplificateur stéréo (sans utiliser de table de mixage pour DJ) Amplificateur Raccordez le câble audio aux prises d’entrée CD stéréo ou AUX. (Ne raccordez pas le câble aux prises Lecteur d’entrée PHONO)
EJECT éjecter un disque. ¶ La rotation du disque s’arrête et le disque est éjecté. ¶ Notez que le CMX-3000 est dépourvu de touche d’arrêt. Lecteur ¶ Pendant la lecture d’un disque, l’appui de la touche EJECT demeure sans effet.
(le pause du repérage.) tempo), le son ne changera pas (la tonalité, la hauteur du son). ¶ Étant donné que le son est produit par traitement numérique au cours de ce mode, la qualité du son changera. <CMX-3000-Fr>...
TRACK SEARCH (4, ¢) avant ou arrière enfoncée, le lecteur passe en mode de recherche de plage ultra- rapide en adaptant la direction et la vitesse de recherche à la direction et au degré de rotation du volant de commande. <CMX-3000-Fr>...
Pendant l’affichage du titre du disque, le symbole s’allumera. ÷ Le lecteur retournera au point de départ de boucle actuellement définie et entreprendra à nouveau la lecture en boucle (c’est-à- dire qu’il opérera à nouveau une boucle) à partir de ce point. <CMX-3000-Fr>...
¶ La sortie des haut-parleurs ne provient que de la plage A. repérage CUE (le lecteur “asservi “) ou un tempo de programme enregistré à la ¶ Le son de la plage B est reproduit dans le casque. touche HOT CUE. <CMX-3000-Fr>...
Le câble de commande fourni à l’origine avec l’appareil peut être utilisé 38 clignotera. pour raccorder la prise de commande du CMX-3000 à la prise de ÷ La copie des données prendra environ 10 minutes. Le message commande de la table de mixage DJM-300, DJM-500 ou DJM-600, ce END apparaît sur le lecteur principal quand la duplication est...
électroniques utilisés simultanément. Si le problème persiste après l’examen du tableau ci-dessous et la prise des éventuels remèdes recommandés, adressez-vous au service technique Pioneer le plus proche ou au revendeur auprès duquel vous avez acquis votre CMX-3000.
÷ Vous ne pouvez pas utiliser le CMX-3000 pour relire des disques CD-R ou CD-RW gravés partiellement. ÷ Vous ne pouvez pas utiliser le CMX-3000 avec des disques de forme non standard ou tout disque autre que des CD de 12 cm ou de 8 cm insérés dans un adaptateur pour disque de 8 cm.
÷ Câble de commande ............2 ÷ Broche d’éjection forcée ............. 1 ÷ Câble de connexion spécial pour la télécommande .... 1 ÷ Garte de garantie ..............1 REMARQUE: Les caractéristiques techniques et la présentation sont sujettes à des modifications sans préavis pour améliorations. <CMX-3000-Fr>...