ATTENTION:
Lors du remplacement de l'amortis-
seur arrière, veiller à monter un
amortisseur dont la longueur totale a
n'excède pas la longueur standard
sinon, il y a risque de mauvaises per-
formances. Ne jamais monter un
amortisseur dont la longueur totale est
supérieure à la longueur standard.
Longueur
standard
d'amatisseur arrière:
490,5 mm (19,31 in)
Å Ressort recommandé en fonction du poids
ı Poids du motocycliste
1 Mou
2 Standard
3 Dur
ACHTUNG:
Beim Austausch des Federbeins
darauf achten, daß die Gesamtlän-
ge a das Standardmaß nicht
übertritt.
Fedrebein-Standard-
länge a
490,5 mm
Å Leistungsbereich der Feder nach
a
Gewicht
ı Fahrergewicht
1 Weich
2 Normal
3 Hart
7 - 19
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
ATTENZIONE:
Quando si impiega un ammortizzatore
posteriore diverso da quello instal-
lato, utilizzare quello la cui lunghezza
complessiva a non superi quella nor-
male in quanto potrebbe compromet-
tere le prestazioni. Non utilizzare mai
quelli la cui lunghezza complessiva è
maggiore di quella normale.
Lunghezza
ammortizzatore standard:
Å Copertura della molla in base al peso
ı Peso del pilota
1 Morbida
2 Standard
3 Rigida
T U N
a
di
un
490,5 mm (19,31 in)