Télécharger Imprimer la page

Husqvarna Special 40 Manuel D'atelier page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour Special 40:

Publicité

6
Montera ev. en ny kil pa vevaxeln och montera svanghjulet.
OBS! Svanghjulet har tv~ kilsp~r. Anvand det som ar markerat "4".
Ifnecessatymourrta newkeyon the crankshafir and assemble the flywheel.
NOTE! The flywheel has two key-ways. Use the one which is marked "4".
Evtl. einen neuen Keil an der Kurbelwelle montieren und das Schwungrad
einbauen.
ZU BEACHTEN! Das Schwungrad hat zwei Keilspuren. Die mit ,,4" mar-
kierte Spur verwenden.
Monter eventuellement une clavette neuve sur Ie vilebrequin et monter /e
volant.
ATTENTION! Le vilebrequina deux gorges! Utiliser celle reperee ,,4".
Eventualmente, montar una chaveta nueva en el ciguaefial y montar el
volante.
NOTA: El volante tiene dos chaveteros. Utilizar el que Ileva la marca "4".
Dra fast svanghjulsmuttern.~tdragningsmoment 25-30 Nm.
Tighten the flywheel nut. Torque 25-30 Nm.
Schwungradmutter anziehen. Anzugsmoment 25-30 Nm.
Bloquerl'ecrou du vilebrequin. Couple de serrage 25-30 Nm.
Apretar la tuerca del volante con 25-30 Nm.
Montera tandmodulen och justera Iuftgapet mellan svanghjulet och modu-
Ien till 0,3 mm.
Mount the ignition module and adjust the air gap between the flywheel and
the module to 0,3 mm. (.012").
Zundmodul einbauen und den Luftspalt zwischen Schwungrad und dem
Teil auf 0,3 mm einstellen.
Monter Ie module d'allumage et amener I'ecartement entre Ie volant et Ie
module a 0,3 mm.
Montar el modulo del encendido y ajustar la separation entre este y el
volante a 0,3 mm.
Anslut kabeln till stoppkontakten.
Connect the lead to the stop switch.
Das Kabel am Stopschalter anschliessen.
Brancher Ie fil au bouton coupe-circuit.
Conectar el cable al interruptor de parada.

Publicité

loading