Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Husqvarna Manuels
Tronçonneuses
450e II
Husqvarna 450e II Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Husqvarna 450e II. Nous avons
8
Husqvarna 450e II manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Manuel De L'opérateur
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (124 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 5.08 MB
Table des Matières
English
8
Key to Symbols
7
Symbols in the Operator's Manual
7
Table des Matières
8
Symbols on the Machine
7
Contents
8
Introduction
9
Dear Customer
9
What Is What on the Chain Saw
9
General Safety Precautions
10
Before Using a New Chain Saw
10
Important
10
Machine's Safety Equipment
11
Chain Brake and Front Hand Guard
11
Always Use Common Sense
11
Personal Protective Equipment
11
Cutting Equipment
13
General Rules
13
Tensioning the Chain
14
Assembly
17
Fitting the Bar and Chain
17
Fuel
18
Fuel Handling
18
Chain Oil
18
Fueling
19
Fuel Safety
19
Transport and Storage
19
Long-Term Storage
19
Starting and Stopping
20
Working Techniques
21
Before Use
21
General Working Instructions
21
How to Avoid Kickback
24
Maintenance
25
General
25
Carburettor Adjustment
25
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
25
Starter Housing
26
Muffler
26
Air Filter
27
Spark Plug
27
Needle Bearing Lubrication
27
Cooling System
27
Air Injection" Centrifugal Cleaning
28
Winter Use
28
Maintenance Schedule
29
Technical Data
30
Recommended Cutting Equipment
31
Filing Equipment and Filing Angles
32
EC Declaration of Conformity
32
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
33
Symboles Dans le Manuel
33
Français
34
Sommaire
34
Cher Client
35
Introduction
35
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
35
Instructions Générales de Sécurité
36
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
36
Important
37
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
37
Équipement de Protection Personnelle
37
Équipement de Sécurité de la Machine
38
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
38
Équipement de Coupe
40
Règles Élémentaires
40
Équipement de Coupe Anti-Rebond
40
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
41
Tension de la Chaîne
42
Lubrification de L'équipement de Coupe
42
Montage
44
Montage du Griffe D'abattage
44
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
44
Carburant
45
Huile Deux Temps
45
Manipulation du Carburant
45
Remplissage de Carburant
46
Sécurité Carburant
46
Démarrage et Arrêt
47
Avant Chaque Utilisation
49
Méthodes de Travail
49
Technique de Base pour la Coupe
50
Techniques D'abattage
51
Solution à un Abattage Raté
52
Techniques de Travail
49
Mesures Anti-Rebond
53
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
54
Entretien
54
Généralités
54
Réglage du Carburateur
54
Fonctionnement
54
Lanceur
55
Silencieux
55
Bougie
56
Filtre à Air
56
Graissage du Roulement à Aiguilles
57
Système de Refroidissement
57
Utilisation Hivernale
57
Épuration Centrifuge "Air Injection
57
Schéma D'entretien
58
Caractéristiques Techniques
59
Équipement de Coupe Recommandé
60
Chaîne à Faible Rebond
60
Rebond et Rayon du Nez du Guide-Chaîne
60
Déclaration CE de Conformité
61
Équipement et Angles D'affûtage
61
ACLARACIÓN de LOS SÍMBOLOS Símbolos en la Máquina
62
Símbolos en el Manual de Instrucciones
62
Español
63
ÍNDICE Índice
63
Apreciado Cliente
64
Qué es qué en la Motosierra
64
Instrucciones Generales de
65
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
65
Emplee Siempre el Sentido Común
66
Equipo de Protección Personal
66
Importante
66
Equipo de Seguridad de la Máquina
67
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
67
Equipo de Corte
69
Reglas Básicas
69
Tensado de la Cadena
71
Montaje de la Espada y la Cadena
73
Carburante
74
Manipulacion del Combustible
74
Repostaje
75
Seguridad en el Uso del Combustible
75
Transporte y Almacenamiento
75
Almacenamiento Prolongado
75
Arranque y Parada
76
Antes de Utilizar la Máquina
78
Instrucciones Generales de Trabajo
78
Técnica Básica de Corte
79
Técnica de Tala
80
Técnica de Trabajo
78
Medidas Preventivas de las Reculadas
82
Ajuste del Carburador
83
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
83
Generalidades
83
Mantenimiento
83
Mecanismo de Arranque
84
Silenciador
84
Bujía
85
Filtro de Aire
85
Depuración Centrífuga "Air Injection
86
Lubricación del Cojinete de Agujas
86
Sistema Refrigerante
86
Utilización en Invierno
86
Programa de Mantenimiento
87
Datos Tecnicos
88
Datos Técnicos
88
Equipo de Corte Recomendado
89
Declaración CE de Conformidad
90
Equipo de Afilado y Ángulos de Afilado
90
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Na Máquina
91
Símbolos Nas Instruções para O Uso
91
Português
92
ÍNDICE Índice
92
Como Se Chama, Na Moto-Serra
93
Introdução
93
Prezado Cliente
93
Instruções Gerais de Segurança
94
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
94
Equipamento de Protecção Pessoal
95
Equipamento de Segurança da Máquina
95
Importante
95
Use Sempre O Seu Bom Senso
95
Equipamento de Corte
98
Montagem
102
Montagem da Lâmina E Corrente
102
Combustível
103
Manejo de Combustível
103
Abastecimento
104
Segurança no Manejo de Combustível
104
Arranque E Paragem
106
Instruções Gerais de Trabalho
108
Sempre, Antes de Usar
108
Técnica de Trabalho
108
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
112
Afinação Do Carburador
113
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
113
Manutenção
113
Noções Gerais
113
Silenciador
114
Dispositivo de Arranque
115
Filtro de Ar
115
Vela de Ignição
115
Lubrificação Do Rolamento de Agulhas
116
Purificação Centrífuga "Air Injection
116
Sistema de Arrefecimento
116
Uso Durante O Inverno
116
Esquema de Manutenção
117
Especificações Técnicas
118
Especificações Técnicas
118
Equipamento de Corte Recomendado
119
Retrocesso E Raio da Extremidade da Lâmina de Guia
119
Certificado CE de Conformidade
120
Equipamento E Ângulos de Afiação
120
Publicité
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (120 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.06 MB
Table des Matières
English
19
Table des Matières
19
Introduction
19
Safety
20
Safety Definitions
20
Safety Instructions for Operation
20
General Safety Instructions
20
Personal Protective Equipment
21
Fuel Safety
22
Safety Instructions for Maintenance
23
Assembly
23
Operation
24
To Start the Product
26
To Stop the Product
26
Maintenance
30
Maintenance Schedule
30
Troubleshooting
36
Transportation and Storage
37
Technical Data
37
Accessories
39
Recommended Cutting Equipment
39
Español
42
Product Description
42
Product Overview
42
EC Declaration of Conformity
41
(Fig. 4)
42
(Fig. 5)
42
(Fig. 6)
42
(Fig. 7)
42
(Fig. 8)
42
(Fig. 9)
42
(Fig. 10)
42
(Fig. 11)
43
(Fig. 13)
43
(Fig. 14)
43
Seguridad
43
Equipo de Protección Personal
45
Seguridad en el Uso del Combustible
46
Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento
46
Montaje
47
Funcionamiento
47
Carburante
48
Mezcla de Combustible
48
Llenado del Depósito de Combustible
48
Uso de la Técnica de Corte
51
Uso de la Técnica de Tala
52
Mantenimiento
54
Programa de Mantenimiento
54
Mantenimiento de la Bujía
58
Cubierta del Cilindro
60
Cadena de Sierra
60
Espada
60
Resolución de Problemas
61
El Motor no Arranca
61
Transporte y Almacenamiento
62
Datos Técnicos
62
Accesorios
64
Equipo de Corte Recomendado
64
Declaración de Conformidad CE
66
Français
67
(Fig. 2)
67
(Fig. 3)
67
(Fig. 4)
67
(Fig. 5)
67
(Fig. 6)
67
(Fig. 7)
67
Sécurité
68
Définitions de Sécurité
68
Instructions Générales de Sécurité
68
Consignes de Sécurité pour le Fonctionnement
68
Équipement de Protection Individuelle
70
Dispositifs de Sécurité Sur le Produit
70
Sécurité Carburant
71
Consignes de Sécurité pour L'entretien
71
Consignes de Sécurité Relatives à L'équipement de Coupe
71
Émissions Euro
68
Montage
72
Utilisation
72
Pour Effectuer un Contrôle du Fonctionnement Avant D'utiliser le Produit
72
Pour Mélanger le Carburant
73
Pour Remplir le Réservoir de Carburant
73
Pour Effectuer un Rodage
74
Pour Utiliser L'huile de Chaîne Appropriée
74
Informations Sur le Rebond
74
Questions Fréquentes Concernant le Rebond
74
Pour Démarrer le Produit
75
Pour Préparer le Démarrage Avec un Moteur Froid
75
Pour Préparer le Démarrage Avec un Moteur Chaud
75
Pour Arrêter le Produit
76
Méthode Tirée et Méthode Poussée
76
Pour Utiliser la Technique de Coupe
76
Pour Utiliser la Technique D'élagage
77
Utilisation de la Technique D'abattage
77
Maintien D'une Distance de Sécurité
77
Émondage des Branches Basses et Préparation de Votre Retraite
78
Pour Abattre un Arbre
78
Dégagement D'un Arbre Bloqué
79
Pour Utiliser le Produit Par Temps Froid
79
Entretien
79
Calendrier de Maintenance
80
Entretien et Contrôle des Dispositifs de Sécurité du Produit
81
Poignée Avant
81
Pour Vérifier la Protection Anti-Rebond et L'activation du Frein de la Chaîne
81
Pour Contrôler la Gâchette D'accélération et Son Blocage
81
Pour Régler la Vis de Réglage du Ralenti (T)
82
Pour Vérifier si le Carburateur Est Correctement Réglé
82
Pour Remplacer un Câble de Démarreur Rompu ou Usé
82
Pour Contrôler la Bougie D'allumage
83
Pour Serrer le Ressort de Rappel
83
Pour Assembler le Boîtier du Démarreur Sur le Produit
83
Pour Affûter la Chaîne de Sciage
83
Chaîne
83
Pour Nettoyer le Filtre à Air
83
Guide-Chaîne
84
Pour Affûter les Dispositifs de Coupe
84
Informations Générales Relatives à L'affûtage des Dispositifs de Coupe
84
Informations Générales Sur le Réglage de la Jauge de Profondeur
84
Pour Régler la Jauge de Profondeur
85
Pour Contrôler la Lubrification de la Chaîne de Sciage
85
Pour Contrôler le Pignon Étoile
85
Pour Lubrifier le Roulement à Aiguilles
85
Carter D'embrayage
85
Pour Inspecter L'équipement de Coupe
85
Dépannage
86
Le Moteur Démarre, puis S'arrête à Nouveau
87
Transport et Stockage
87
Pour Préparer Votre Produit pour un Entreposage à Long Terme
88
Caractéristiques Techniques
88
Accessoires
89
Équipement de Coupe Recommandé
89
Rebond et Rayon du Nez du Guidechaîne
90
Équipement et Angles D'affûtage
90
Português
93
Aperçu du Produit
93
Déclaration de Conformité CE
92
(Fig. 2)
93
(Fig. 3)
93
(Fig. 4)
93
(Fig. 5)
93
(Fig. 6)
93
(Fig. 7)
93
(Fig. 10)
93
Segurança
94
Equipamento de Proteção Pessoal
96
Instruções de Segurança para Manutenção
97
Montagem
98
Funcionamento
98
Usar a Técnica de Corte
102
Usar a Técnica de Desrama
102
Manutenção
105
Esquema de Manutenção
105
Verificar a Vela de Ignição
109
Verificar a Lâmina-Guia
111
Resolução de Problemas
112
Transporte E Armazenamento
113
Especificações Técnicas
113
Acessórios
115
Equipamento de Corte Recomendado
115
Retrocesso E Raio da Extremidade da Lâmina de Guia
115
Declaração CE de Conformidade
117
Description du Produit
93
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (108 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Scies
| Taille: 4.16 MB
Table des Matières
English
9
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
8
Table des Matières
9
Contents
9
Introduction
10
Dear Customer
10
What Is What on the Chain Saw
10
General Safety Precautions
11
Before Using a New Chain Saw
11
Important
12
Always Use Common Sense
12
Personal Protective Equipment
12
Machine's Safety Equipment
12
Cutting Equipment
14
Tensioning the Chain
16
Lubricating Cutting Equipment
16
Fitting the Bar and Chain
18
Assembly
18
FUEL HANDLING Fuel
19
Chain Oil
19
Fueling
20
Fuel Safety
20
Starting and Stopping
21
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
How to Avoid Kickback
25
Maintenance
26
General
26
Carburetor Adjustment
26
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
26
Muffler
27
Starter
27
Cooling System
28
Spark Plug
28
Needle Bearing Lubrication
28
Air Filter
28
Air Injection" Centrifugal Cleaning
29
Winter Use
29
Maintenance Schedule
30
Technical Data
31
Guide Bar and Saw Chain Combinations
32
Saw Chain Filing and File Gauges
32
Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations
33
Federal Emission Control Warranty Statement
34
American Standard Safety Precautions
35
Safety Precautions for Chain Saw Users
35
Other Safety Precautions
35
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
36
Symboles Dans le Manuel
37
Français
38
Sommaire
38
Cher Client
39
Introduction
39
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
39
Instructions Générales de Sécurité
40
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
40
Important
41
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
41
Équipement de Protection Personnelle
41
Équipement de Sécurité de la Machine
42
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
42
Équipement de Coupe
44
Règles Élémentaires
44
Équipement de Coupe Anti-Rebond
44
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
44
Tension de la Chaîne
45
Lubrification de L'équipement de Coupe
46
Montage
48
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
48
Carburant
49
Manipulation du Carburant
49
Remplissage de Carburant
50
Sécurité Carburant
50
Remisage Prolongé
51
Démarrage et Arrêt
52
Avant Chaque Utilisation
54
Méthodes de Travail
54
Technique de Base pour la Coupe
55
Techniques D'abattage
56
Solution à un Abattage Raté
57
Techniques de Travail
54
Mesures Anti-Rebond
58
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
59
Entretien
59
Généralités
59
Réglage du Carburateur
59
Fonctionnement
59
Lanceur
60
Silencieux
60
Bougie
61
Filtre à Air
61
Graissage du Roulement à Aiguilles
61
Système de Refroidissement
62
Utilisation Hivernale
62
Épuration Centrifuge "Air Injection
62
Schéma D'entretien
63
Caractéristiques Techniques
64
Équipement de Coupe Recommandé pour Canada
65
Information de Rebond
65
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
65
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
65
Déclaration de Garantie pour la Lutte Contre les Émissions
66
Vos Droits et Obligations en Garantie
66
Service Après-Vente
67
Entretien, Remplacement et Réparation des Pièces du Système de Lutte Contre les Émissions
67
Liste des Pièces en Garantie du Système de Lutte Contre les Émissions
67
Déclaration D'entretien
67
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
68
Précautions à Prendre pour Se Protéger des Rebonds
68
Autres Consignes de Sécurité
68
Aclaracion de Los Simbolos
70
Símbolos en la Máquina
70
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
68
Español
72
Apreciado Cliente
73
Introduccion
73
Que es que
73
Qué es qué en la Motosierra
73
Instrucciones Generales de
74
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
74
Emplee Siempre el Sentido Común
75
Equipo de Protección Personal
75
Equipo de Seguridad de la Máquina
75
Importante
75
Equipo de Corte
78
Tensado de la Cadena
79
Lubricación del Equipo de Corte
80
Montaje de la Espada y la Cadena
82
Carburante
83
Manipulacion del Combustible
83
Repostaje
84
Seguridad en el Uso del Combustible
84
Arranque y Parada
85
Antes de Utilizar la Máquina
87
Instrucciones Generales de Trabajo
87
Técnica Básica de Corte
88
Técnica de Tala
89
Tecnica de Trabajo
87
Medidas Preventivas de las Reculadas
91
Ajuste del Carburador
92
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
92
Generalidades
92
Mantenimiento
92
Mecanismo de Arranque
93
Silenciador
93
Bujía
94
Filtro de Aire
94
Lubricación del Cojinete de Agujas
94
Depuración Centrífuga "Air Injection
95
Sistema Refrigerante
95
Utilización en Invierno
95
Programa de Mantenimiento
96
Datos Tecnicos
97
Datos Técnicos
97
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
98
Combinaciones de Espada y Cadena
98
Garantia del Sistema de Control de Emisiones Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
99
Garantia del Sistema de Control de Emisiones
100
PRECAUCIONES de SEGURIDAD de la NORMA AMERICANA Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
101
Publicité
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (100 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4 MB
Table des Matières
Deutsch
8
Symbolerklärung
7
Symbole am Gerät
7
Symbole in der Bedienungsanweisung
7
Table des Matières
8
Inhalt
8
Einleitung
9
Sehr Geehrter Kunde
9
Was ist was an der Motorsäge
9
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
10
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
10
Wichtig
11
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
11
Persönliche Schutzausrüstung
11
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
12
Kettenbremse mit Handschutz
12
Schneidausrüstung
14
Spannen der Sägekette
16
Montage
18
Montage von Schiene und Kette
18
Umgang mit Kraftstoff
19
Kraftstoff
19
Tanken
20
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
20
Starten und Stoppen
21
Arbeitstechnik
23
Vor jeder Anwendung
23
Allgemeine Arbeitsvorschriften
23
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
27
Wartung
28
Allgemeines
28
Vergasereinstellung
28
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
28
Schalldämpfer
29
Startvorrichtung
29
Luftfilter
30
Zündkerze
30
Schmierung des Nadellagers
31
Kühlsystem
31
Zentrifugalreinigung "Air Injection
31
Benutzung IM Winter
31
Wartungsschema
32
Technische Daten
33
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
34
Feilen und Schärflehren der Sägekette
34
EG-Konformitätserklärung
35
Français
37
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
36
Symboles Dans le Manuel
36
Sommaire
37
Cher Client
38
Introduction
38
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
38
Instructions Générales de Sécurité
39
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
39
Important
40
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
40
Équipement de Protection Personnelle
40
Équipement de Sécurité de la Machine
41
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
41
Équipement de Coupe
43
Règles Élémentaires
43
Équipement de Coupe Anti-Rebond
43
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
43
Tension de la Chaîne
44
Lubrification de L'équipement de Coupe
45
Montage
47
Montage du Patin D'ébranchage
47
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
47
Manipulation du Carburant
48
Carburant
48
Remplissage de Carburant
49
Sécurité Carburant
49
Remisage Prolongé
50
Démarrage et Arrêt
51
Techniques de Travail
53
Avant Chaque Utilisation
53
Méthodes de Travail
53
Technique de Base pour la Coupe
54
Techniques D'abattage
55
Solution à un Abattage Raté
56
Mesures Anti-Rebond
57
Généralités
58
Réglage du Carburateur
58
Fonctionnement
58
Entretien
58
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
58
Silencieux
59
Lanceur
59
Filtre à Air
60
Bougie
60
Graissage du Roulement à Aiguilles
60
Système de Refroidissement
61
Épuration Centrifuge "Air Injection
61
Utilisation Hivernale
61
Schéma D'entretien
62
Caractéristiques Techniques
63
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
64
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
64
Déclaration CE de Conformité
65
Dutch
67
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
66
VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
66
Inhoud
67
Beste Klant
68
Inleiding
68
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
68
Algemene Veiligheidsinstructies
69
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
69
Belangrijk
70
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
70
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
70
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
71
Kettingrem Met Terugslagbeveiliging
71
Snijuitrusting
73
Monteren
77
Monteren Van Zaagblad en Ketting
77
Brandstofhantering
78
Brandstof
78
Tanken
79
Brandstofveiligheid
79
Starten en Stoppen
80
Arbeidstechniek
82
Voor Ieder Gebruik
82
Algemene Werkinstructies
82
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
86
Onderhoud
87
Algemeen
87
Carburateurinstelling
87
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
87
Geluiddemper
88
Starter
88
Luchtfilter
89
Bougie
89
Naaldlager Smeren
89
Koelsysteem
90
Centrifugaal Reinigen "Air Injection
90
Gebruik in de Winter
90
Onderhoudsschema
91
Technische Gegevens
92
Zaagblad- en Kettingcombinaties
93
Vijlen en Vijlmallen Van de Zaagketting
93
EG-Verklaring Van Overeenstemming
94
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (100 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.13 MB
Table des Matières
Deutsch
8
Symbolerklärung
7
Symbole am Gerät
7
Symbole in der Bedienungsanweisung
7
Table des Matières
8
Inhalt
8
Einleitung
9
Sehr Geehrter Kunde
9
Was ist was an der Motorsäge
9
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
10
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
10
Wichtig
11
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
11
Persönliche Schutzausrüstung
11
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
12
Schneidausrüstung
14
Montage
19
Montage von Schiene und Kette
19
Umgang mit Kraftstoff
20
Kraftstoff
20
Tanken
21
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
21
Starten und Stoppen
23
Arbeitstechnik
25
Vor jeder Anwendung
25
Allgemeine Arbeitsvorschriften
25
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
29
Wartung
30
Allgemeines
30
Vergasereinstellung
30
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
30
Schalldämpfer
31
Luftfilter
32
Startvorrichtung
32
Zündkerze
33
Schmierung des Nadellagers
33
Kühlsystem
33
Zentrifugalreinigung "Air Injection
33
Benutzung IM Winter
33
Wartungsschema
34
Technische Daten
35
Empfohlene Schneidausrüstung
36
Feilausrüstung und Feilwinkel
37
EG-Konformitätserklärung
38
Symboles Sur la Machine
39
Symboles Dans le Manuel
39
Français
40
Sommaire
40
Cher Client
41
Introduction
41
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
41
Instructions Générales de Sécurité
42
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
42
Important
43
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
43
Équipement de Protection Personnelle
43
Équipement de Sécurité de la Machine
44
Équipement de Coupe
46
Montage
50
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
50
Carburant
51
Manipulation du Carburant
51
Remplissage de Carburant
52
Sécurité Carburant
52
Démarrage et Arrêt
54
Avant Chaque Utilisation
56
Méthodes de Travail
56
Techniques de Travail
56
Mesures Anti-Rebond
60
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
61
Entretien
61
Généralités
61
Réglage du Carburateur
61
Lanceur
62
Silencieux
62
Bougie
63
Filtre à Air
63
Graissage du Roulement à Aiguilles
64
Système de Refroidissement
64
Utilisation Hivernale
64
Épuration Centrifuge "Air Injection
64
Schéma D'entretien
65
Caractéristiques Techniques
66
Équipement de Coupe Recommandé
67
Déclaration CE de Conformité
68
Équipement et Angles D'affûtage
68
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
69
VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
69
Dutch
70
Inhoud
70
Beste Klant
71
Inleiding
71
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
71
Algemene Veiligheidsinstructies
72
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
72
Belangrijk
73
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
73
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
73
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
74
Snijuitrusting
76
Monteren
80
Monteren Van Zaagblad en Ketting
80
Brandstof
81
Brandstofhantering
81
Brandstofveiligheid
82
Tanken
82
Starten en Stoppen
83
Algemene Werkinstructies
85
Arbeidstechniek
85
Voor Ieder Gebruik
85
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
89
Algemeen
90
Carburateurinstelling
90
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
90
Onderhoud
90
Geluiddemper
91
Starter
91
Bougie
92
Luchtfilter
92
Centrifugaal Reinigen "Air Injection
93
Gebruik in de Winter
93
Koelsysteem
93
Naaldlager Smeren
93
Onderhoudsschema
94
Technische Gegevens
95
Aanbevolen Snijuitrusting
96
EG-Verklaring Van Overeenstemming
97
Vijlbenodigdheden en Vijlhoeken
97
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (92 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.24 MB
Table des Matières
English
8
Table des Matières
8
Introduction
8
Product Description
8
Intended Use
8
Product Overview
8
Symbols on the Product
8
Safety
9
Safety Definitions
9
General Safety Instructions
9
Safety Instructions for Operation
10
Personal Protective Equipment
11
Fuel Safety
12
Safety Instructions for Maintenance
12
Assembly
13
Operation
13
To Start the Product
15
To Stop the Product
16
Maintenance
19
Maintenance Schedule
19
Troubleshooting
25
Transportation and Storage
26
Technical Data
27
Accessories
28
Recommended Cutting Equipment
28
Warranty
30
American Standard Safety Precautions
31
Español
33
Propuesta 65 de California
34
Seguridad
34
Definiciones de Seguridad
34
Instrucciones Generales de Seguridad
34
Instrucciones de Seguridad para el Funcionamiento
35
Equipo de Protección Personal
36
Seguridad de Combustible
37
Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento
38
Montaje
38
Funcionamiento
39
Mantenimiento
46
Programa de Mantenimiento
46
Cuerpo del Mecanismo de Arranque
49
Cadena de Sierra
51
Espada Guía
51
Tornillo de Tensado de Cadena
51
Solución de Problemas
52
Transporte y Almacenamiento
53
Datos Técnicos
54
Accesorios
55
Equipo de Corte Recomendado
55
Garantía
58
Precauciones de Seguridad de Normas Estadounidenses
60
Français
62
(Fig. 4)
62
(Fig. 5)
62
(Fig. 6)
62
(Fig. 7)
62
(Fig. 8)
62
(Fig. 9)
62
Description de L'outil
62
Présentation de la Machine
62
Symboles Figurant Sur le Produit
62
Utilisation Prévue
62
(Fig. 11)
63
Proposition 65 de la Californie
63
Sécurité
63
Définitions Relatives à la Sécurité
63
Consignes Générales de Sécurité
63
Consignes de Sécurité pour L'utilisation
64
Équipement de Protection Personnelle
65
Dispositifs de Sécurité Sur L'outil
65
Sécurité Carburant
66
Consignes de Sécurité pour la Maintenance
67
Montage
67
Fonctionnement
68
Pour Vérifier le Fonctionnement Avant D'utiliser le Produit
68
Carburant
68
Remplissage du Réservoir de Carburant
69
Pour Effectuer un Rodage
69
Pour Utiliser L'huile pour Chaîne Appropriée
69
Renseignements Sur le Rebond
70
Questions Fréquentes à Propos du Rebond
70
Mise Sous Tension de L'appareil
70
Pour Préparer le Démarrage quand le Moteur Est Froid
70
Pour Préparer le Démarrage quand le Moteur Est Chaud
71
Arrêt de la Machine
71
Méthode Tirée et Méthode Poussée
71
Pour Utiliser la Technique de Coupe
71
Pour Utiliser la Technique D'élagage
72
Utilisation du Patin D'ébranchage
72
Pour Couper un Tronc D'arbre Sur le Sol
72
Pour Couper un Tronc D'arbre Qui Dispose D'un Support Sur une Extrémité
72
Pour Utiliser la Technique D'abattage D'arbre
73
Pour Maintenir une Distance de Sécurité
73
Pour Calculer le Sens de Chute
73
Abattage D'un Arbre
73
Pour Dégager un Arbre Coincé
74
Utilisation de la Machine Par Temps Froid
75
Entretien
75
Calendrier D'entretien
75
Entretien et Vérifications des Dispositifs de Sécurité du Produit
76
Pour Vérifier le Ruban du Frein de Chaîne
76
Vérifier le Fonctionnement de la Gâchette de L'accélérateur et de Son Dispositif de Verrouillage
77
Réglage de la Vis du Régime de Ralenti (T)
77
Pour Examiner si le Carburateur Est Correctement Réglé
78
Pour Remplacer un Câble de Lanceur Rompu ou Usé
78
Pour Serrer le Ressort de Rappel
78
Pour Assembler le Corps du Lanceur Sur le Produit
78
Nettoyage du Filtre à Air
78
Pour Vérifier la Bougie D'allumage
79
Renseignements à Propos du Guide-Chaîne et de la Chaîne
79
Pour Affûter les Découpeuses
80
Renseignements Généraux Sur Comment Ajuster le Réglage de la Jauge de Profondeur
80
Réglage de la Jauge de Profondeur
80
Système de Nettoyage Pneumatique
81
Nettoyage du Système de Refroidissement
81
Dépannage
82
Le Moteur Démarre mais S'arrête à Nouveau
83
Données Techniques
83
Transport et Entreposage
83
Accessoires
84
Équipement de Coupe Recommandé
84
Rebond et Rayon du Nez du Guidechaîne
85
Garantie
87
Consignes de Sécurité Relatives à la Norme Américaine
88
Husqvarna 450e II Manuel De L'opérateur (112 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 5.15 MB
Husqvarna 450e II Manuel D'utilisation (100 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.14 MB
Publicité
Produits Connexes
Husqvarna 450 II
Husqvarna 450 Rancher
Husqvarna 450e EPA II
Husqvarna 450 EPA II
Husqvarna 450e
Husqvarna 450e EPA III
Husqvarna 455e Rancher
Husqvarna 455e-series Rancher TrioBrake
Husqvarna 45
Husqvarna 455 Rancher 460
Husqvarna Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Tronçonneuses
Équipement pour pelouses et jardins
Scies
Plus Manuels Husqvarna
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL