Ta bort bromsfjadern.
Anvand en skruvmejsel och band upp fjaderns bakre anda.
Iaktta forsiktighet eftersom fjadern ar forspand.
Remove the brake spring. Use a screwdriverandbendup the rear end of the
spring.
CAUTION! The spring is under tension. Always wear safety goggles for eye
protection.
Die Bremsfeder entfernen.
Die Feder am hinteren Ende mit einem Schraubenzieher herasudrucken.
Vorsichtig vorgehen, da die Feder gespannt ist.
Deposer Ie ressort du frein.
Soulever I'extremite arriere du ressort a I'aide d'un tournevis.
Operer avec prudence: Ie ressort est tendu.
Quitar el resorte del freno.
Usar un destornillador y Ievantar con este el extremo posterior del resorte.
Proceder con cuidado pues el resorte esta tensado.
Pressa bort stiftet som h~llerIankarmen med hjalpav en passande dorn och
hammare.
Press out the pin which holds the linkage arm by using a drift.
DenStift, der den Gelenkarmhalt,mit einempassendenDornherausschlagen.
A I'aide d'un mandrin et d'urr marteau, extraire la goupille maintenant la
biellette.
Con un mandril adecuado y un martillo quitar el pasador que sujeta el brazo
de union.
Pressa bort stiftet som h~ller bromsbandet med hjalp av en passande dorn
och hammare.
Press out the pin which holds the brake band by using a drift.
DenStift,derdas Bremsbandhalt,miteinempassendenDornherausschlagen.
A /'aide d'un mandrin et d'un marteau, extraire la goupille maintenant la
bande de frein.
Con un mandril adecuado y un martillo quitar el pasador que sujeta la cinta
de freno.
Kontrollera bromsbandets slitage.
Bandets tjocklek f% inte underskrida 0,75 mm pa det mest slitna stallet.
Check the wear on the brake band.
The thicknessof the band must be at least 0.75 mm, at the most wornpad.
Das Bremsband auf Verschleiss kontrollieren.
Die Dicke des Bandes darf an der schlechtesten Stelle nicht weniger als
0,75 mm betragen.
Inspecter I'etat d'usure de la bande de frein.
L 'epaisseur de la bande ne doit en aucun cas @treinferieure a 0,75 mm.
Controlar el desgaste de la cinta de freno.
Elespesordeesta no debe serinferiora0,75 mm en el Iugarmas desgastado.
12