Husqvarna 435 II Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 435 II:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
440
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 3 3 3 3 7 7 7 7 - - - - 7 7 7 7 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 435 II

  • Page 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 6 6 6 6 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 For customer assistance, call: 1-800-487-5951 The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State Contact us at our website: of California to cause cancer, birth www.husqvarna.com defects or other reproductive harm. 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 3 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 4 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 5 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 6 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 7: Key To Symbols

    - Bar length 16 inches use the decompression valve when - Max. nose radius 10 Teeth starting the machine. - Chain type Husqvarna H30 Ignition; choke: Set the choke control Other approved bar and chain in the choke position. This should combinations in Operator’s Manual.
  • Page 8 KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your chain saw: USA: Canada: 39° EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
  • Page 9: Table Des Matières

    CONTENTS Contents Saw chain filing and file gauges ......33 FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS KEY TO SYMBOLS CONTROL WARRANTY STATEMENT Symbols on the machine: ........2 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 34 Symbols on the machine and/or in the manual: ... 7 AMERICAN STANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS...
  • Page 10: Introduction

    Cylinder cover Congratulations on your choice to buy a Husqvarna Air purge. product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Huskvarna Combined start and stop switch River, for production of muskets.
  • Page 11: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (107) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
  • Page 12: Important

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important possible. Your dealer, forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available. Work is constantly in progress to IMPORTANT! improve the design and technology - improvements that This chain saw for forest service is designed for forest increase your safety and efficiency.
  • Page 13: Throttle Lockout

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the kickback is less violent or the kickback zone of WARNING! Never use a machine with the bar is closer to you the chain brake is designed to defective safety components. Safety be activated manually by the movement of your left equipment must be inspected and hand.
  • Page 14: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS control and the throttle lockout both move back to their In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. original positions. This arrangement means that the These areas are sometimes subject to government rules throttle control is automatically locked at the idle setting.
  • Page 15 Sharpening cutting teeth Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 16: Tensioning The Chain

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS filed down to achieve the recommended depth gauge • Use the combination spanner to tighten the bar nut setting. See instructions under the heading Technical while holding up the tip of the bar. Check that you can data to find the correct depth gauge setting for your pull the saw chain round freely by hand, and that there particular chain.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Check that the oil channel in the bar is not obstructed. Guide bar Clean if necessary. (30) • Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary. (31) • Check that the bar tip sprocket turns freely and that Check regularly: the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked.
  • Page 18: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. • Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. (34) • Unscrew the bar nut and remove the clutch cover (chain brake).
  • Page 19: Fuel

    Environment fuel • If the machine is not used for some time the fuel tank HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or should be emptied and cleaned. environmental fuel for four-stroke engines blended with two-stroke oil as set out below. Note that carburetor...
  • Page 20: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 5: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (45) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
  • Page 22: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: (49) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
  • Page 25: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Make the felling cut about 1.5-2 inches (3-5 cm) above the If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, bottom directional cut. (75) one inch apart, one to two inches deep. (83) Finish the felling cut parallel with the directional cut line so Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension that the distance between them is at least 1/10 of the is released.
  • Page 26: Maintenance

    Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
  • Page 27: Muffler

    MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (89) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
  • Page 28: Air Filter

    Note! Check that the pulley can be turned an A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different additional 1/2 turn when the starter cord is pulled all types of air filters according to working conditions, the way out.
  • Page 29: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system IMPORTANT! Any maintenance other than that described in this manual must be carried out by your servicing dealer (retailer). To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. The cooling system consists of: Air intake on the starter.
  • Page 30: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
  • Page 31: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting table WARNING! Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. Problem Cause Solution Engine will not start or will only 1. Ignition switch off. 1.
  • Page 32: Technical Data

    Emissions Durability Period according to California Air Resources Board, h. Ignition system NGK BPMR 7A/ Spark plug Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Electrode gap, inch/mm 0.020/0,5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, US pint/litre 0.78/0,37 Oil pump capacity at 9,000 rpm, ml/min Oil tank capacity, US pint/litre 0.53/0,25...
  • Page 33: Guide Bar And Saw Chain Combinations

    Chain saw model Husqvarna 440 met the kickback performance requirements of ANSI B175.1-2000 when tested with the combinations of bars and saw chains listed below. The saw chain Husqvarna H30 is also classified as a low kickback saw chain since it met the requirements for low kickback saw chain outlined in ANSI B175.1-2000. We recommend to use only the listed combinations of bars and chains for chain saw model Husqvarna 440.
  • Page 34: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, the The emissions control system is warranted for two years. part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest & If any emissions-related part on your small off-road Garden at no cost. Any such part repaired or replaced...
  • Page 35 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 36: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 37: Symboles Sur La Machine Et/Ou Dans Le Manuel

    - Longueur de guide-chaîne: Un nettoyage régulier est 16 pouces indispensable. - Rayon maximum du nez: 10 dents - Type de chaîne: Husqvarna H30 Examen visuel. Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le Manuel d’utilisation. Porter des lunettes protectrices ou Taux de rebond maximum mesuré...
  • Page 38 Contactez-nous sur notre site Web: La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions www.husqvarna.com indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été établi que le moteur répond aux exigences fédérales en matière d’émissions.
  • Page 39 SOMMAIRE Sommaire Combinaisons guide-chaîne et chaîne ....66 Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..66 EXPLICATION DES SYMBOLES DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE Symboles sur la machine: ........38 DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU Symboles sur la machine et/ou dans le manuel: .. 37 NIVEAU FÉDÉRAL SOMMAIRE VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 67...
  • Page 40: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton combiné...
  • Page 41: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Maintenir les mettre en usage une poignées sèches, propres et exemptes d’huile. tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. • (1) - (107) fait référence aux figures des p.
  • Page 42: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez IMPORTANT! conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si conçue pour des travaux forestiers tels que l’abattage,...
  • Page 43: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la de chaîne activé pendant un long moment. La tronçonneuse peut devenir très chaude. machine • Pour découpler le frein de chaîne, il convient de pousser la protection anti-rebond marquée "PULL Cette section traite des équipements de sécurité de la BACK TO RESET"...
  • Page 44: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le frein de chaîne me protège-t-il toujours AVERTISSEMENT! Une exposition des blessures en cas de rebond? excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour chez les personnes sujettes à des assurer la protection souhaitée.
  • Page 45: Équipement De Coupe

    Veiller à ce que les dents de la chaîne soient par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par toujours bien affûtées! Suivre les instructions et Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne chaîne émoussée ou endommagée augmente le...
  • Page 46: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ limiteur d’épaisseur de copeau (B). La distance Réglage de l’épaisseur du copeau verticale entre ces éléments détermine la profondeur de coupe. (18) Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l’affûtage d’une dent. • Le réglage de l’épaisseur du copeau doit être effectué Angle d’affûtage (19) sur des dents nouvellement affûtées.
  • Page 47: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur • Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est votre modèle. bien ouvert. Le nettoyer au besoin. (30) • S’assurer que la gorge du guide est propre. La Lubrification de l’équipement de coupe nettoyer au besoin.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. •...
  • Page 49: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. • S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant. (34) •...
  • Page 50: Carburant

    Carburant à l’éthanol • Il est important d’utiliser une huile adaptée à la température de l’air (viscosité appropriée). HUSQVARNA recommande l’utilisation de carburant commercial à l’éthanol présentant une teneur maximale • Les températures inférieures à 0°C rendent certaines en éthanol de 10 %.
  • Page 51: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant.
  • Page 52: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt en bougeant tout d’abord la commande de starter en tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas. Pompe à carburant, 2: Appuyer plusieurs fois sur la AVERTISSEMENT! Contrôler les points poche en caoutchouc de la pompe à carburant jusqu’à ce suivants avant la mise en marche: que le carburant remplisse la poche (env.
  • Page 53 DÉMARRAGE ET ARRÊT • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. •...
  • Page 54: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • S’assurer que les susnommés ne risquent pas Avant chaque utilisation: (49) d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse Contrôler que le frein de chaîne fonctionne ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé. correctement et n’est pas endommagé.
  • Page 55: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons mains, la main droite sur la poignée arrière, la gauche chaîne et guide-chaîne recommandées. Voir aux sur la poignée avant. Tenir les poignées solidement chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques avec les doigts et le pouce.
  • Page 56: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL La liste suivante indique comment se tirer des situations Techniques d’abattage les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Élagage pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! comme pour le sciage ordinaire.
  • Page 57: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre Émondage des branches basses et voie de retraite commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des d’un bras de levier.
  • Page 58: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 59: Généralités

    Si les contrôles Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
  • Page 60: Silencieux

    ENTRETIEN Blocage de l’accélération Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération défectueux. est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. (89) Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.
  • Page 61: Filtre À Air

    Tendre la corde avec la poignée. Retirer le pouce et doit être remplacé immédiatement. relâcher la corde. Voir la figure ci-dessous. (99) Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de Remplacement d’un ressort entraîneur différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.
  • Page 62: Graissage Du Roulement À Aiguilles

    ENTRETIEN Graissage du roulement à Utilisation hivernale aiguilles Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: • Un moteur trop froid. • Le givrage du filtre à air et du carburateur. L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté...
  • Page 63: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 64: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes AVERTISSEMENT! Arrêtez toujours l’appareil et déconnectez la bougie avant de procéder aux correctifs recommandés ci-dessous à moins que ceux-ci n’exigent que l’appareil soit en marche. Problème Origine Solution Le moteur ne démarre pas ou 1.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Système d’allumage NGK BPMR 7A/ Bougie Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Écartement des électrodes, po/mm 0.020/0,5 Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, pint/litres 0.78/0,37 Débit de la pompe à huile à 9000 tr/min, ml/min Contenance du réservoir d’huile, pint/litre...
  • Page 66: Équipement De Coupe Recommandé Pour Canada

    à toutes les exigences indiquées par les normes Z62.1-03 (Tronçonneuses) et Z62.3-04 (Rebond des tronçonneuses) de l’Association canadienne de normalisation. De plus, la tronçonneuse Husqvarna H30 est évaluée et répertoriée en tant que tronçonneuse à faible rebond de Type C, selon la norme Z62.3-04.
  • Page 67: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    équipés de manière à respecter les normes strictes moteur ou l’équipement est livré à l’acheteur final. fédérales ou californiennes antipollution applicables. Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de DURÉE DE LA GARANTIE contrôle antipollution de votre petit moteur hors route pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Page 68 Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux ÉTATS-UNIS au 1-800-487-5951, ou bien envoyez un courriel à...
  • Page 69: Précautions Sécuritaires Conformant Aux Normes Américaines

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES N’utilisez que des chaînes et des guides de Consignes de sécurité pour les remplacement spécifiés par le fabricant ou des utilisateurs de tronçonneuses équivalents. (ANSI B175.1-2000 Annexe C) Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une des rebonds tronçonneuse en la tenant d’une seule...
  • Page 70 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES À part les opérations indiquées dans les instructions de maintenance et dans la section sécurité du propriétaire/ utilisateur, tout entretien de la tronçonneuse doit être effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé...
  • Page 71: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Los trabajos de control y/o Símbolos en la máquina en/o el mantenimiento deben efectuarse manual de instrucciones: con el motor desconectado. ¡NOTA! El contacto de arranque/parada ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden retorna automáticamente a la ser peligrosas! Su uso descuidado o posición de marcha.
  • Page 72 El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y 1-800-487-5951 sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos cualquier establecimiento o individuo dedicado a la Visítanos en nuestra pagina de red: reperación de motores no de carretera. www.husqvarna.com 72 – Spanish 1154886-49 Rev.6 2014-12-03...
  • Page 73: Índice

    INDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............99 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Piezas reemplazables por el usuario de servicios 99 Símbolos en la máquina: ........71 Combinaciones de espada y cadena ....100 Símbolos en la máquina en/o el manual de Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 100 instrucciones: ............
  • Page 74: Introduccion

    Cubierta del cilindro ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! Bomba de combustible. La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Recordatorio de arranque ribera del río Huskvarna para la fabricación de Contacto de arranque y parada combinado mosquetes.
  • Page 75: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético • Lea detenidamente el manual de instrucciones. puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos •...
  • Page 76: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía Importante se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, consulte con un experto antes de proseguir. No dude en ¡IMPORTANTE! ponerse en contacto con el distribuidor o con nosotros si Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Page 77: Freno De Cadena Con Protección Contra Reculadas

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos sin soltarla.
  • Page 78 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Me protegerá siempre el freno de ¡ATENCION! La sobreexposición a las cadena contra daños si se produce una vibraciones puede provocar problemas reculada? circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas No. En primer lugar, su freno debe funcionar para con patologías circulatorias.
  • Page 79: Equipo De Corte

    Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la técnicos para información sobre las combinaciones de espada, la cadena y el piñón de arrastre.
  • Page 80 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador • Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad diseño de la motosierra. (15) lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.
  • Page 81: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para Tensado de la cadena usted, la máquina y el medio ambiente. ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la cadena de sierra antes del almacenamiento prolongado.
  • Page 82 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón ¡ATENCION! La mayoría de los de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un accidentes con la motosierra se desgaste anormal. El piñón de arrastre de la cadena debe producen cuando la cadena toca al cambiarse cada vez que se cambie la cadena.
  • Page 83: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. • Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. (34) •...
  • Page 84: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
  • Page 85: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Repostaje Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible. Use agua y jabón. Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible.
  • Page 86: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. Bomba de combustible, 2: Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Page 87 ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (43) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
  • Page 88: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO • Impedir que eventuales personas o animales puedan Antes de utilizar la máquina: (49) entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Page 89: Técnica Básica De Corte

    TECNICA DE TRABAJO mangos con todos los dedos. Este agarre deben Técnica básica de corte utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una ¡ATENCION! No utilice nunca una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra agarrándola solamente con motosierra.
  • Page 90: Técnica De Tala

    TECNICA DE TRABAJO A continuación, se indica un listado teórico de la forma de Técnica de tala tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
  • Page 91 TECNICA DE TRABAJO pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de Corte de ramas bajas y camino de retirada indicación y derribo están mal situados. (77) Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más Cuando están terminados los cortes de indicación y de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Page 92: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Page 93: Mantenimiento

    Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado satisfactorios en alguno de los controles de la lista conforme a especificaciones que reducen los gases de abajo, le recomendamos que acuda a un taller de escape tóxicos.
  • Page 94: Silenciador

    MANTENIMIENTO Fiador del acelerador Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la defectuoso. posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. (89) Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina.
  • Page 95: Filtro De Aire

    (98) cambiarse. Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con suelte el cordón. Vea la figura abajo. (99) varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el Cambio del muelle de retorno y el muelle clima, la estación del año, etc.
  • Page 96: Lubricación Del Cojinete De Agujas

    MANTENIMIENTO Lubricación del cojinete de Utilización en invierno agujas Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el del carburador.
  • Page 97: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Page 98: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. Problema Causa Solución El motor no arranca o se mantiene...
  • Page 99: Datos Tecnicos

    Junta de Recursos del Aire de California. Sistema de encendido NGK BPMR 7A/ Bujía Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Distancia de electrodos, pulgadas/mm 0.02/0,5 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, US pint/litros 0.78/0,37 Caudal de la bomba de aceite a 9.000 rpm, ml/ min.
  • Page 100: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Equipo de corte recomendado para EE.UU. A continuación, se indica una lista del equipo de corte recomendado para el modelo de motosierra 440 de Husqvarna. Se trata de un modelo de motosierra equipado con una combinación de espada y cadena de sierra que cumple con la norma ANSI B175.1-2000, relativa a los requisitos de seguridad de las motosierras a gasolina.
  • Page 101: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos piezas falla debido a un mal uso o a modificaciones no originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de reglamentarias. repuestos incumple las leyes federales.
  • Page 102 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.
  • Page 103: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana Precauciones De Seguridad Para Usuarios De Motosierras

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ¡ATENCION! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola (ANSI B175.1-2000 Anexo C) mano comporta riesgo de daños graves al operador, los ayudantes, espectadores Precauciones de seguridad en reculadas o a una combinación de estas personas.
  • Page 104 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1154886-49 2014-12-03, Rev.6...

Ce manuel est également adapté pour:

435e ii440 ii440e

Table des Matières