Télécharger Imprimer la page

Husqvarna Special 40 Manuel D'atelier page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour Special 40:

Publicité

5. Startapparat.
5. Starterdevice. 5. Startvorrichtung.
5. Lanceur. 5. Aparatode arranque.
Demontering
Demonterastartapparatenfr% motors~gengenom att lossadefyra skruvarna.
Disassembly
Loosen the four screws, which hold the starter device to the crankcase and
remove the starter device.
Demontage
Startvorrichtung ausbauen, indem die vier Schrauben gelost werden.
Demontage
Pour demonter Ie Ianceur, desserrer Ies quatre vis.
Desmontaje
Desmontar de la motosierra el aparato de arranque quitando Ios cuatro tor-
nillos.
Rengor startapparaten fr% smuts.
Dra ut starthandtaget 15–20 cm. Bromsa Iinhjuletmed tummen och Iindaav
startlinan fr& Iinhjulet S5 mycket att startfjadern blir helt avlastad.
Clean the starter device.
Pull the starter handle out 15–20 cm. Slowdown the starterpulley withyour
thumb and unwind the starter cord from the pulley, enough to disengage
the recoil spring.
Startvorrichtung reinigen.
Startgriff 15–20 cm herausziehen. Die Seilrolle mit dem Daumen bremsen
und das Startseil von der Seilrolle soviel abwickeln, classdie Ruckholfeder
ganz entlastet wird.
Nettoyer Ie Ianceur.
Tirer la poignee sur 15a 20 cm. Arreter la poulie avec Ie pouce et derouler
la corde de maniere 2 ce que Ie ressort du Ianceur soit completement
detendu.
Quitar la suciedad del aparato.
Extraer el asa de arranque unos 15–20 cm. Frenar la rueda del cordon con
el pulgar y desarrollar la cuerda de arranque de la rueda 10que sea necesa-
rio para que el muelle de arranque quede totalmente descargado.
Ta bort skruven och brickan i centrum av Iinhjulet.
Lyft bort Iinhjulet och fjaderkassetten.
OBSERVERA!
Startfjadernar forspandi kassettenoch kan vid ovarsamhantering
sprattalossochorsakapersonskador.
Loosen the screw and the washer in the centre of the starter pulley.
Lift out the starter pulley and the spring cassette.
WARNING!
When the recoil spring is assembled in the cassette, it is in a tensioned
position and can, if treated carelessly, pop out and cause injuries.
Schraube und Scheibe in der Mitte der Seilrolle entfernen. Seilrolle und
Federkassette abheben.
ACHTUNG!
Die Ruckholfeder Iiegt vorgespannt in der Kassette. Bei unvorsichtiger
Behandlung kann diese herausschnellen und Menschen konnen zu
Schaden kommen.
19

Publicité

loading