Publicité

Tronçonneuses
Husqvarna
Manuel d'atelier
101 88 55-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 36

  • Page 1 Tronçonneuses Husqvarna Manuel d'atelier 101 88 55-31...
  • Page 2 MODÈLES Ce manuel concerne les moteurs des tronçonneuses suivantes: 36/41 281XP/288XP 40/45 394XP 51/55 3120XP 42/242XP/246 268K/272K 254XP/257/262XP 61/268/272XP 272S Française –...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Introduction ........3 Consignes de sécurité ....5 Caractéristiques techniques ..6 Outillage ......... 14 Données d'entretien ...... 20 Recherche de pannes ....40 Equipement de sécurité ....42 Lanceur .......... 57 Système électrique......61 Embrayage centrifuge....67 Pompe à...
  • Page 4 Tous les outils de service sont listés dans ce 272XP manuel. Leur utilisation est décrite dans les 268K chapitres correspondants. 272K 272S Toujours utiliser du matériel d'origine Husqvarna pour: 281XP • Les pièces de rechange 288XP • Les outils d'entretien 242XP •...
  • Page 5: Utilisation

    INTRODUCTION Utilisation Ce manuel d'atelier peut être utilisé de deux différentes manière: • Réparation d'un certain système sur la tronçonneuse. • Démontage et Montage de toute la tronçonneuse. Réparation d'un certain système La réparation d'un certain système s'effectue de la manière suivante: Ouvrir le manuel à...
  • Page 6: Consignes De Securite

    Le d'occasionner des blessures personnelles. montage de tout équipement ou accessoires non agréés par Husqvarna Lorsque le ressort de pression du constitue un risque pour la sécurité et frein sera retiré, contrôler que le engage la responsabilité...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée Alésage Course Puissance max à t/min 38,0 32,0 9000 40,0 32,0 9000 40,0 32,0 9000 42,0 30,0 9300 42,0 32,0 9000 45,0 32,0 9000 Ecartement des électrodes Système d'allumage Ecartement Carburateur mm/pouce mm/pouce 0,5/ .02 PHELON 0,3/ .012 WALBRO WT 239 0,5/ .02 PHELON...
  • Page 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Régime au ralenti Régime d'embrayage Nbre de tours max. Bougie t/min t/min t/min Champion 3000 4500 13000 RCJ 7 Y 2500 3600 12500 RCJ 7 Y 3000 4500 13000 RCJ 7 Y 2700 3800 14500 RCJ 7 Y 2500 3600 12500...
  • Page 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée Alésage Course Puissance max à t/min 46,0 32,0 9000 48,0 34,0 8300 242XP 42,0 30,0 9900 44,0 30,0 9000 254XP 45,0 34,0 9300 46,0 34,0 9000 Ecartement des électrodes Système d'allumage Ecartement Carburateur mm/pouce mm/pouce 0,5/ .02 ELECTROLUX ET 0,3/ .012 WALBRO WT 170...
  • Page 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Régime au ralenti IRégime d'embrayage Nbre de tours max Bougie t/min t/min t/min Champion 2500 3700 12500 RCJ 7 Y 2500 3700 12000 RCJ 7 Y 242XP 2700 3900 15500 RCJ 7 Y 2700 3900 15000 RCJ 7 Y 254XP 2700 3700...
  • Page 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cylindrée Alésage Course Puissance max à t/min 262XP 48,0 34,0 9600 50,0 34,0 9000 272XP 52,0 34,0 9300 268K 50,0 34,0 9000 272K 52,0 34,0 9300 272S 52,0 34,0 9300 Ecartement des électrodes Système d'allumage Ecartement Carburateur mm/pouce mm/pouce 262XP 0,5/ .02...
  • Page 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Regime au ralenti Régime d'embrayage Nbre de tours max Bougie t/min t/min t/min Champion 262XP 2700 3400 13500 RCJ 7 Y 2500 3500 12500 RCJ 7 Y 272XP 2500 3500 13500 RCJ 7 Y 268K 2500 3500 10000 RCJ 7 Y 272K 2500...
  • Page 13 Vitesse de chaîne Pas de chaîne Maillons cm/tum pouce mm/pouce 281XP 38-71/15-28 20,0/9000 tpm 1,5/ .058 288XP 38-71/15-28 20,7/9300 tpm 1,5/ .058 394XP 46-91/18-36 19,6/8800 tpm 3/8-.404 1,5/ .058 - 1,6/.063 3120XP 60-107/24-42 20,1/9000 tpm .404 1,6/ .063 – Française...
  • Page 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Régime au ralenti Régime d'embrayage Nbre de tours max Bougie t/min t/min t/min Champion 281XP 2500 3200 12500 RCJ 6 Y 288XP 2500 3200 12500 RCJ 6 Y 394XP 2500 3400 12500 RCJ 6 Y 3120XP 2500 3300 11500-12500 RCJ 7 Y Volume du réservoir de carburant...
  • Page 15: Outillage

    502 50 88-01 5 mm 502 50 87-01 4 mm 502 50 86-01 3 mm 502 71 13-01 504 98 26-01 (36, 41, 40, 45) 502 50 06-01 502 51 34-02 (0,3 mm) 502 51 91-01 (0,5 mm) 502 50 83-01...
  • Page 16 OUTILLAGE Outils pour les tronçonneuses 36 et 41 Outils pour les tronçonneuses40, 45, 51 et 55 4 mm 3 mm; 4 mm; 5 mm 8 mm 8 mm; 10 mm 502 50 33-01 502 50 33-01 505 26 79-12 40 > 910 1116 45 >...
  • Page 17 OUTILLAGE Outils pour les tronçonneuses 42, Outils pour les tronçonneuses 254, 242 et 246 257 et 262 3 mm; 4 mm 3 mm; 4 mm 8 mm 8 mm 502 50 33-01 502 50 33-01 *compl 502 51 49-02 *compl 502 51 49-02 502 51 49-01* 502 51 49-01*...
  • Page 18 Outils pour les tronçonneuses 281 et 288 268 et 272 3 mm; 4 mm; 3/16" 3 mm; 4 mm; 3/16" 8 mm 502 71 36-01 (4 mm) 8 mm 502 71 36-01 (4 mm) 502 50 33-01 502 50 33-01...
  • Page 19 VERKTYG Outils pour les tronçonneuses 394 et 3120 3 mm; 4 mm; 5 mm; 3/16" 8 mm; 10 mm 502 50 33-01 *compl 502 51 49-02 502 51 49-01* *502 51 54-01 502 50 26-01* 504 90 90-01 502 50 82-01 502 50 52-01 502 50 30-08 502 50 66-02...
  • Page 20: Liste Des Outils

    Butée de piston 502 71 13-01 Testeur de bougie 502 50 37-01 Indicateur de vide 502 71 14-01 Compte-tours 502 71 36-01 Clé hexagonale 502 50 38-01 Contrôleur de pression 502 50 45-01 Bague d'entretoisement 502 71 38-01 Plaque de recouvrement...
  • Page 21: Donnees De Service

    DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 36 et 41 ● ● ▲ ■ ● ▲ ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps.
  • Page 22 DONNEES DE SERVICE ▲ ● Française –...
  • Page 23 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 42, 242 et 246 ● 8-10 42 246 ● ▲ ▲ ■ ● 42 246 Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ● ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps.
  • Page 24 DONNEES DE SERVICE ▲ ▲ ● Française –...
  • Page 25 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 40 et 45 ● 25-35 ■ ● ▲ ● ▲ ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■...
  • Page 26 DONNEES DE SERVICE ▲ 8-10 ● 25-30 Française –...
  • Page 27 DONNEES DE SERVICE ● Tronçonneuses 51 et 55 30-40 ■ ▲ ▲ ● ● 1,5-2 8-10 Explication des signes Les chiffres près des éléments qui ● doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps.
  • Page 28 DONNEES DE SERVICE 8-10 12-14 ▲ ● Française –...
  • Page 29 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 254 et 257 ● ■ ▲ ▲ ● ● ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui ● doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■...
  • Page 30 DONNEES DE SERVICE ▲ ● Française –...
  • Page 31 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuse 262 ● ■ ▲ ▲ ● ● ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui ● doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■...
  • Page 32 DONNEES DE SERVICE ▲ ● Française –...
  • Page 33 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 61, 268 et 272 ● ▲ ● ■ ▲ 268 272 ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple ● de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps.
  • Page 34 DONNEES DE SERVICE 268 272 ▲ ● Française –...
  • Page 35 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuses 281 et 288 ● ■ ▲ ▲ ● ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui ● doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■...
  • Page 36 DONNEES DE SERVICE ▲ ● Française –...
  • Page 37 DONNEES DE SERVICE ● Tronçonneuse 394 10-12 ● ▲ ■ ● ▲ ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■...
  • Page 38 DONNEES DE SERVICE 20-22,5 10-12 ▲ 12-14 ▲ ● 30-40 Française –...
  • Page 39 DONNEES DE SERVICE Tronçonneuse 3120 ● ▲ ■ ▲ ● ● ● Explication des signes Les chiffres près des éléments qui doivent être vissés indiquent le couple de serrage en Nm. ▲ = Graisser avec de l'huile deux temps. ■ = Graisser avec de l'huile pour chaîne de tronçonneuse.
  • Page 40 DONNEES DE SERVICE ▲ ▲ ● Française –...
  • Page 41: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Schéma de recherche de pannes Les pannes pouvant se produire sur la tronçonneuse sont regroupées en quatre catégories. Pour chaque catégorie, le problème de fonctionnement est indiqué à gauche et la cause probable à droite. Les pannes les plus probables sont listées en premier.
  • Page 42: Vitesse Élevée

    RECHERCHE DE PANNES Vitesse élevée Accélération et retardement Régler la vis H Pas d'accélération Régler la vis L Ne fonctionne Filtre à air saturé Régler la vis H pas à plein Aération du réservoir saturée Filtre à ir saturé régime Filtre à...
  • Page 43: Equipement De Securite

    EQUIPEMENT DE SECURITE Frein de chaîne Démontage Démonter le carter frein de chaîne et le nettoyer. Voir le manuel d'utilisation. Repousser vers l'avant la protection contre les rebonds de telle sorte que le frein de chaîne soit serré. Démonter la vis de la protection contre les rebonds et la revisser de 2 tours.
  • Page 44 A l'aide d'un mandrin, retirer la goupille cylindrique qui maintient l'articulation. Retirer la vis qui maintien l'extrémité fixe du bandage de frein. 36, 41, 61, 268, 40, 42, 45, 51, 272, 281 et 288 242, 246, 55, 254, 257, 262 et 394 Prendre l'extrémité...
  • Page 45: Nettoyage Et Contrôle

    EQUIPEMENT DE SECURITE Nettoyage et contrôle Nettoyer et contrôler tous les éléments. L'épaisseur de la bande de frein ne doit, en aucun endroit, être inférieure à 0,8 mm. Min. 0,8 mm Montage Installer l'extrémité fixe du bandage de frein à sa place dans le carter frein de chaîne. Toutes les tronçonneuses 3120 sauf 3120...
  • Page 46 EQUIPEMENT DE SECURITE Toutes les tronçonneuses 3120 sauf 3120 Monter le ressort et visser le noyau mobile Placer le ressort sur le tenon de l'articulation sur la bande de freinage. et l'enfoncer au niveau du côté arrière. Remarque! Douille en plastique. Dévisser le noyau mobile de 4-5 tours depuis la position de fond.
  • Page 47 EQUIPEMENT DE SECURITE Toutes les tronçonneuses 3120 sauf 3120 Resserrer prudemment l'étau jusqu'à ce que le trou pour la goupille cylindrique dans le crochet de verrouillage et le carter frein de chaîne correspondent. Monter la protection contre les rebonds. Installer les deux douilles et la vis. Introduire prudemment la goupille cylindrique.
  • Page 48: Contrôle Du Fonctionnement

    EQUIPEMENT DE SECURITE Contrôle du fonctionnement ATTENTION! Après réparation, le frein de chaîne devra être contrôlé selon les instructions suivantes. Lors du contrôle le moteur doit être arrêté. Contrôler le frein de chaîne de la manière suivante: Tenir la tronçonneuse au dessus d'une surface stable.
  • Page 49: Capteur De Chaîne

    EQUIPEMENT DE SECURITE Capteur de chaîne Description Le rôle du capteur de chaîne est de capter la chaîne lors d'une éventuelle rupture de chaîne. Le capteur de chaîne existe en différentes versions et peut être installé de différentes manières sur les tronçonneuses dont il est question dans ce manuel.
  • Page 50: Silencieux

    (B) s'il y en a une. Si la tronçonneuse comporte une grille pare- étincelles (C), la retirer. Tronçonneuse 242 Tronçonneuses Cat. 36 et 41. Démonter le silencieux comme indiqué sur la figure de droite. ATTENTION! L'élément catalytique (A) est recouvert d'un enduit extrêmement dangereux à...
  • Page 51 Montage Monter le silencieux et l'installer contre le cylindre. Couple de Tronçonneuses Nettoyer toutes les surfaces serrage, voir page 20. 36 et 41 de contact. Autres tronçonneuses Si la tronçonneuse comporte une grille pare- étincelles (C), la monter. ATTENTION! L'élément catalytique (A) est...
  • Page 52: Contacteur

    EQUIPEMENT DE SECURITE Contacteur Démontage Retirer la vis de terre (A) et le câble (B). Plier les lobes de fixation du contacteur (C) et retirer le contacteur. Nettoyage et contrôle Nettoyer le contacteur et contrôler la résistance de la manière suivante: Raccorder un ohmmètre comme indiqué...
  • Page 53: Gâchette De Sécurité

    Tronçonneuse 3120. sécurité (A) à l'aide d'un mandrin. 268, 268K, 272XP, Suite sur la page suivante. 272K, 272S, 281XP, 288XP et 394. Tronçonneuses 36, Tronçonneuse Tronçonneuses 61, 268, 41, 42, 55, 242XP, 272XP, 272K,272S, 281XP 246, 51, 254XP, 257 et 288XP.
  • Page 54 EQUIPEMENT DE SECURITE Tronçonneuses 61, 268, 268K, 272XP, Tronçonneuses 36, 41, 42, 55, 242XP, 272K, 272S, 281XP, 288XP et 394. 246, 51, 254XP, 257 et 262XP. Retirer les éléments en caoutchouc (A). Faire Démonter la goupille de la gâchette sortir la cheville de la gâchette d'accélération d'accélération(B) à...
  • Page 55 EQUIPEMENT DE SECURITE Nettoyage et contrôle Nettoyer les éléments. Contrôler que le mécanisme d'engrènement de la gachette n'est pas usé. Quelques exemples de mécanismes d'engrènement sont présentés sur la figure. Contrôler que les ressorts, s'il y en a, sont entiers et correctement tendus. Sur les tronçonneuses comportant un câble d'accélération, contrôler que le câble et le bras de levier sont entiers et fonctionnent...
  • Page 56 EQUIPEMENT DE SECURITE Montage Tronçonneuses 36, 40, ATTENTION! Autres 41, 45, 42, 242XP, 246, Le carburant utilisé par les tronçonneuses. tronçonneuses possède les 51, 55, 254XP, 257 et propriétés suivantes: 262XP. Le liquide et la vapeur sont nocifs. Peut provoquer des irritations de la peau.
  • Page 57 EQUIPEMENT DE SECURITE Tronçonneuses 36, 41, Tronçonneuses 61, Tronçonneuse 3120. 42, 242XP, 246, 51, 55, 268, 268K, 272XP, 254XP, 257, 262XP et 272K, 272S, 281XP 394. et 288XP. Monter la gâchette Monter la gâchette Monter les trois goupilles qui d'accélération et le ressort.
  • Page 58 LANCEUR Demontage Démonter le lanceur. Voir le manuel d'utilisation. Tirer la poignée de 20-30 cm et prendre la corde dans l'évidement de la poulie du lanceur. Certaines tronçonneuses ont plusieurs longs évidements. Faire tourner la poulie dans le sens anti- horaire jusqu'à...
  • Page 59: Changement De La Douille

    LANCEUR Nettoyage et contrôle Nettoyer tous les éléments et contrôler les points suivants: ATTENTION! Veiller à ce que le ressort ne Corde de lanceur. saute pas. Danger de blessures personnelles. Les cliquets dans la poulie du lanceur. Les cliquets d'entraînement sur le rotor volant doivent être intacts.
  • Page 60 Si une nouvelle corde est installée, introduire l'extrémité libre dans le trou de la poulie. Prendre l'extrémité à l'intérieur de la poulie avec une pince demi-ronde et tirer la corde. 42, 242, 246, 51, 55, 254, 36 et 41. 61, 268, 272, 281 et 288. 257,262, 394 et 3120.
  • Page 61 LANCEUR Graisser le ressort de rappel et les paliers de la poulie. Si le lanceur est pouvu d'une plaque de protection (B) pour le ressort, la monter. Monter la poulie. La faire tourner d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elle accroche dans le ressort.
  • Page 62: Systeme Electrique

    état. Démontage Retirer le capot du cylindre et le lanceur. Retirer la bougie et monter la butée de piston. Tronçonneuses 36 et 41. Retirer le câble qui relie le bouton d'arrêt au module d'allumage. Dégager les deux câbles de l'aube directrice et retirer l'aube directrice.
  • Page 63 SYSTEME ELECTRIQUE Toutes les tronçonneuses sauf 36 et 41. Dévisser les deux cliquets d'entraînement et les ressorts sur le rotor volant. Monter l'extracteur 502 51 49-02 et dégager le rotor volant. Retirer l'extracteur, l'écrou et le rotor volant. Desserrer l'écrou du rotor volant, puis le visser jusqu'à...
  • Page 64 SYSTEME ELECTRIQUE Nettoyage et contrôle Nettoyer tous les éléments, particulièrement le rotor volant et le cône de l'arbre. Contrôler que le rotor volant ne présente ni fissure ni autre dommage. Montage Si la tronçonneuse est équipée de poignées chauffantes, monter d'abord le générateur.
  • Page 65: Montage De La Protection De La Bougie

    SYSTEME ELECTRIQUE • Introduire la jauge d'épaisseur 502 51 34-02 (0,3 mm) entre le module d'allumage et l'aimant du rotor volant. • Enfoncer le module d'allumage contre lerotor volant et serrer les vis. Couple de serrage 4 Monter l'aube directrice, enfoncer les câbles et installer le câble sur le module d'allumage.
  • Page 66: Chauffage Des Poignées

    SYSTEME ELECTRIQUE Chauffage des poignées Description Certaines tronçonneuses sont équipées de poignées chauffantes. Le chauffage des poignées comprend les éléments suivants: • Générateur. • Interrupteur. • Serpentin de chauffage dans l'unité de réservoir. • Etrier de la poignée avec serpentin de chauffage.
  • Page 67 SYSTEME ELECTRIQUE Contrôle du générateur Contrôle de l'étrier de la poignée Raccorder l'ohmmètre au cylindre (point Raccorder l'ohmmètre aux points B et C. A1 et point B). L'ohmmètre devra indiquer L'ohmmètre devra indiquer 3-4 ohm. 0,9-1,3 ohm. Si la valeur est plus élevée, changer Si la valeur indiquée est inférieure ou l'étrier de la poignée.
  • Page 68: Embrayage Centriguge

    Pour 272S, retirer l'unité de dessouchage. Voir le manuel d'utilisation. Retirer la bougie et monter la butée de piston. Dévisser l'embrayage à l'aide d'une clé. Pour les tronçonneuses 36 et 41, utiliser l'outil de service no. 530 03 11-12. Remarque! Filetage à gauche. Tronçonneuses Tronçonneuses Tronçonneuses avec trois ressorts C.
  • Page 69: Embrayage Centrifuge

    EMBRAYAGE CENTRIFUGE Nettoyage et contrôle Nettoyer tous les éléments et contrôler les points suivants: Masselottes Masselottes d'embrayage d'embrayage sans phase. avec phase. Que la distance A n'est pas inférieure à 1 mm. Que la distance B n'est pas inférieure à 1 mm. Contrôler que les masselottes d'embrayage ne présentent pas de jeu au niveau du moyeu d'embrayage.
  • Page 70 (A) et monter le ressort. Monter l'embrayage à l'aide d'une clé. Pour les tronçonneuses 36 et 41, utiliser l'outil de service 530 03 11-12. Remarque! Filetage à gauche. Monter la chaîne et le guide-chaîne. Voir le manuel d'utilisation.
  • Page 71: Pompe A Huile

    POMPE A HUILE Démontage Démonter les éléments suivants: • Lanceur. Voir le manuel d'utilisation • Embrayage centrifuge. Voir page 67. Tronçonneuses 36, 40, 41, 45, 51 et 55. Autres Tronçonneuse 3120. Voir page 72 tronçonneuses Voir page 72 Retirer la pompe, éventuellement avec une plaque.
  • Page 72 POMPE A HUILE Tronçonneuses 61, 268, 272XP. Démonter la pompe à huile de la manière suivante: 1. Retirer la rondelle de blocage (A), la rondelle, le ressort et la vis de réglage (B). 2. Retirer le frein-filet et retirer la vis (C). 3.
  • Page 73 POMPE A HUILE Tronçonneuse 394. Démonter la pompe à huile de la manière suivante: 1. Démonter la vis (A) de telle sorte que le ressort et la goupille de blocage (B) puissent être retirés. 2. Sortir le piston de la pompe (C) et le tampon en plastique (D) à...
  • Page 74 POMPE A HUILE Tronçonneuses 36, 40, 41, 45, 51 et 55. Démonter les plaques de guidage de la chaîne comme indiqué sur les figures ci- dessous. 36/41 40/45 51/55 Tronçonneuses 36, 40, 41 et 45. Tronçonneuses 51 et 55. Retirer la pompe et le dispositif d'étanchéité...
  • Page 75 POMPE A HUILE 40/45 36/41 A. Garniture d'étanchéité inférieure. B. Cylindre de la pompe. C. Garniture d'étanchéité supérieure. D. Plaque de guidage de la chaîne. E. Corps de pompe. Piston de la pompe. G. Vis hélicoïdale. 50/51 – Française...
  • Page 76: Démontage De La Vis Sans Fin De La Pompe À Huile

    POMPE A HUILE Démontage de la vis sans fin de la pompe à huile Sur certaines tronçonneuses la vis sans fin de la pompe à huile est pressée sur le vilebrequin. Démonter la vis à l'aide de l'outil de démontage spécialement destiné à la tronçonneuse.
  • Page 77 POMPE A HUILE Nettoyage et contrôle Nettoyer tous les éléments et contrôler les points suivants sur la pompe: Le cône sur la vis de réglage ne doit présenter aucune marque d'usure. Le plan excentrique du piston de la pompe ne doit présenter aucune marque d'usure. La roue d'engrenage de la pompe ne doit pas comporter de graisse.
  • Page 78: Montage De La Vis Sans Fin De La Pompe À Huile

    POMPE A HUILE Montage de la vis sans fin de la pompe à huile Visser la vis sans fin dans l'outil de Pour les tronçonneuses dont la vis sans démontage et la monter sur le vilebrequin fin est pressée sur le vilebrequin. jusqu'à...
  • Page 79 POMPE A HUILE Tronçonneuses 281XP et 288 XP. Monter la pompe à huile de la manière suivante: 1. Appliquer SAE 30 sur toutes les parties mobiles. 2. Si besoin est, monter la bague d'étanchéité (E). 3. Monter la tampon (B) et le ressort avec les rondelles sur le piston (C) et monter l'unité...
  • Page 80 POMPE A HUILE Tronçonneuse 3120. Monter la pompe à huile de la manière suivante: 5. Monter le bras de levier (F). 1. Appliquer SAE 30 sur toutes les 6. Monter l'unité (B-F-G) avec le ressort parties mobiles. (H) et mettre en place avec les vis (A) 2.
  • Page 81 POMPE A HUILE Tronçonneuses 42, 61, 242, 246, 254, 257, 262, 268, 272, 281, 288, 394 et 3120. Tronçonneuses 61, 268, 272, 281 et 288 Lors du montage de la pompe à huile, utiliser la douille de montage qui s'installe sur l'arbre.
  • Page 82 POMPE A HUILE Tronçonneuses 36, 40, 41, 45, 51 et 55. Monter la pompe à huile de la manière suivante: 1. Appliquer de l'huile SAE 30 sur toutes A. Dispositif d'étanchéité les parties mobiles. inférieur. 2. En cas de besoin, monter la vis sans B.
  • Page 83 POMPE A HUILE Tronçonneuses 36, 40, 41 et 45. Tronçonneuses 51 et 55. Monter la pompe à huile dans le carter Monter la pompe à huile dans le carter moteur et monter le dispositif d'étanchéité moteur, monter le dispositif d'étanchéité...
  • Page 84: Carburateur

    CARBURATEUR Description Les illustrations de cette présentation ne ATTENTION! correspondent pas au carburateur de la Le carburant utilisé par les tronçonneuse. Elles illustrent simplement tronçonneuses possède les les principes de construction et de propriétés suivantes: fonctionnement d’un carburateur. Le liquide et la vapeur sont nocifs.
  • Page 85 CARBURATEUR Fonctionnement Le carburateur fonctionne différemment selon les situations: • Démarrage à froid • Ralenti • Accélération partielle • Accélération totale Lors du démarrage à froid, la soupape du starter (D) est complètement fermée. De cette manière la sous-pression dans le carburateur augmente et le carburant est aspiré...
  • Page 86: Démontage

    CARBURATEUR Démontage ATTENTION! Le carburant utilisé par les tronçonneuses possède les propriétés suivantes: Le liquide et la vapeur sont nocifs. Peut provoquer des irritations de la peau. Est extrêmement inflammable. Démonter les éléments nécessaires et retirer le carburateur de la tronçonneuse. Sur certaines tronçonneuses le cylindre devra être détaché...
  • Page 87 CARBURATEUR Tillotson HS 228 B 1. Démonter le couvercle (A) sur l’unité de dosage et retirer doucement la membrane de guidage (B) avec la garniture. 2. Dévisser la vis (H) et retirer la soupape à aiguilles (C) avec le bras de levier, l’arbre et le ressort.
  • Page 88: Walbro Hda Et Hd

    CARBURATEUR Tillotson HS 260 A 1. Démonter le couvercle (A) sur l’unité de dosage et retirer doucement la membrane de guidage (B) avec la garniture. 2. Dévisser la vis (H) et retirer la soupape à aiguilles (C) avec le bras de levier, l’arbre et le ressort. 3.
  • Page 89 CARBURATEUR Walbro WJ 1. Démonter le couvercle (A) sur l’unité de dosage et retirer doucement la membrane de guidage (B) avec la garniture. 2. Dévisser la vis (H) et retirer la soupape à aiguilles (C) avec le bras de levier, l’arbre et le ressort.
  • Page 90 CARBURATEUR Walbro WT 1. Démonter le couvercle (A) sur l’unité de dosage et retirer doucement la membrane de guidage (B) avec la garniture. 2. Dévisser la vis (H) et retirer la soupape à aiguilles (C) avec le bras de levier, l’arbre et le ressort. 3.
  • Page 91: Nettoyage Et Contrôle

    CARBURATEUR Nettoyage et contrôle ATTENTION! Le carburant utilisé par les tronçonneuses possède les propriétés suivantes: Le liquide et la vapeur sont nocifs. Peut provoquer des irritations de la peau. Est extrêmement inflammable. Nettoyer tous les éléments avec de l’essence propre. ATTENTION! Ne pas diriger le jet d’air comprimé...
  • Page 92: Montage

    CARBURATEUR Montage Voir le carburateur concerné sur les huit ATTENTION! pages suivantes. Un test d’étanchéité Le carburant utilisé par les tronçonneuses possède les devra être effectué après l’assemblage du propriétés suivantes: carburateur et avant son installation dans Le liquide et la vapeur sont la tronçonneuse.
  • Page 93 CARBURATEUR Tillotson HS 228 B Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été...
  • Page 94 CARBURATEUR Tillotson HS 255 B Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été...
  • Page 95 CARBURATEUR Tillotson HS 260 A Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été...
  • Page 96 CARBURATEUR Walbro HDA et HD Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été...
  • Page 97 CARBURATEUR Walbro WJ Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été retirées, elles devront être remontées.
  • Page 98 CARBURATEUR Walbro WG Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été retirées, elles devront être remontées.
  • Page 99 CARBURATEUR Walbro WT Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été retirées, elles devront être remontées.
  • Page 100 CARBURATEUR ZAMA C1Q-EL1 Observer la plus grande propreté lors de l’assemblage du carburateur. La plus petite impureté peut provoquer des perturbations du fonctionnement. 1. Si les soupapes d’étranglement et du starter avec bras de levier et ressort ont été retirées, elles devront être remontées.
  • Page 101: Essai De Pression

    CARBURATEUR Essai de pression ATTENTION! Le carburant utilisé par les tronçonneuses possède les L’essai de pression devra être effectué sur propriétés suivantes: un carburateur complètement assemblé. Le liquide et la vapeur sont L’essai devra toujours être effectué après nocifs. une réparation du carburateur mais peut Peut provoquer des irritations également être utilisé...
  • Page 102: Filtre A Air

    Huilage Huiler soigneusement le filtre. Il est de la plus grande importance que tout le filtre soit bien imprégné d’huile. Utiliser l’huile HUSQVARNA no. 503 4773-01. Le bidon contient 0,1 L, et est suffisant pour trois opérations de huilement. Française –...
  • Page 103 FILTRE A AIR Filtre principal Le filtre principal est un filtre en papier situé sous le couvercle (B). Il devra être changé lorsque la puissance du moteur diminue ou après 1 ou 2 semaines. Pour nettoyer le filtre, le secouer ou utiliser prudemment de l’air comprimé.
  • Page 104: Reservoir

    RESERVOIR Démontage ATTENTION! Vider le réservoir et retirer le capot du cylindre, Le carburant utilisé par les tronçonneuses possède les la chaîne et le guide-chaîne. propriétés suivantes: Le liquide et la vapeur sont nocifs. Peut provoquer des irritations de la peau. Retirer le tuyau de carburant et détacher le Est extrêmement inflammable.
  • Page 105 RESERVOIR Tronçonneuse Emplacement des vis Tronçonneuse Emplacement des vis A, D, F, K A, D, F, L Pas de réservoir 262XP A, D, F, L A, D, F, K A, C, D, F, G, K A, D (sous un capot) F, G, L 268K A, C, D, F, G, K Pas de réservoir...
  • Page 106: Montage

    RESERVOIR Montage Si un nouveau tuyau de carburant doit être 3. Tordre le tuyau pour qu’il soit installé, procéder de la manière suivante: correctement orienté par rapport au 1. Mesurer et noter la longueur à carburateur et le laisser sortir d’une l’extérieur du réservoir de l’ancien longueur égale à...
  • Page 107 SYSTEME ANTIVIBRATIONS Description Le rôle du système antivibrations est de réduire les vibrations provenant du moteur et de l’équipement de coupe au niveau des poignées. Le système antivibrations comprend soit des éléments en caoutchouc soit des ressorts en acier. La limite de mouvement du système comprend des appuis latéraux et/ou des vis d’arrêt.
  • Page 108 SYSTEME ANTIVIBRATIONS Montage Monter le tampon en caoutchouc à l’aide d’un fil ou d’un dispositif similaire. Montage des appuis latéraux du système antivibrations. Montage des éléments amortissants du système antivibrations. Pour les couples de serrage, voir les ”Données de service” de la tronçonneuse. Tronçonneuses 40, 45 Tronçonneuse Autres...
  • Page 109: Piston Et Cylindre

    Démonter les éléments suivants: • Capot du cylindre. Voir le manuel d’utilisation. • Bougie. Voir le manuel d’utilisation. • Carburateur. • Silencieux. Tronçonneuses 36, 40, Autres 41 et 45. tronçonneuses Sur la tronçonneuse 394, démonter le res- Démonter le conduit d’aspiration et la plaque sort antivibrations (A) placé...
  • Page 110 PISTON ET CYLINDRE Nettoyage et contrôle Nettoyer tous les éléments, gratter les restes de garnitures et gratter la suie sur les éléments suivants: 1. Extrémité du piston. 2. Haut du cylindre (à l’intérieur). 3. Orifice des gas d’échappement dans le cylindre.
  • Page 111: Pannes Et Causes Des Pannes

    PISTON ET CYLINDRE Sur les tronçonneuses 40 et 45, vérifier la garniture en caoutchouc au niveau du siège de l’axe. Si nécessaire, changer le siège. Pannes et causes des pannes Marques de coupures dans le piston. 1. Mauvais réglage du carburateur. Survitesse.
  • Page 112 Introduire l’axe de piston et monter la bague de blocage. Autres tronçonneuses Tronçonneuses 36, 40, 41 et 45 Monter la nouvelle garniture de la base du cylindre. Graisser le piston et le segment, soit à la main soit à...
  • Page 113 PISTON ET CYLINDRE Tronçonneuses 36, 40, Autres 41 et 45. tronçonneuses. Monter les quatre vis sous le carter moteur. Couple de serrage, voir ”Données de ser- vice”. Tronçonneuses Tronçonneuses 36 et 41. 40 et 45. Monter les quatres vis du cylindre (B).
  • Page 114 PISTON ET CYLINDRE Essai de pression Décompresseur Sur le décompresseur, l’essai de pression s’effectue de la manière suivante: 1. Raccorder l’outil 502 50 38-01 au décompresseur. 2. Pomper la pression jusqu’à 80 kPa (0,8 bar). 3. Attendre 30 secondes. 4. La pression ne doit pas être inférieure à 60 kPa (0,6 bar).
  • Page 115: Carter Moteur Et Vilebrequin

    Silencieux. Voir page 49. Lanceur. Voir page 57. Piston et cylindre. Voir page 108. Système électrique. Voir page 61. Réservoir. Voir page 103. Autres Tronçonneuses 36, 40, 41 et 45. tronçonneuses. Voir page suivante. Tronçonneuse REMARQUE! 394. Veiller à ce qu’aucune poussière ou particule ne pénètre dans les paliers.
  • Page 116 Retirer tous les éléments en plastique et en caoutchouc des demi carters. Tronçonneuses Tronçonneuses 40 et 45. 36 et 41. Chauffer le demi carter à 200°C. Utiliser des gants de protection et frapper légèrement le demi carter contre un banc Diviser le support de l’axe et de bois ou autre pour en faire sortir le roulement.
  • Page 117 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Nettoyage et contrôle REMARQUE! Si des roulements sont montés dans le carter moteur, veiller à ce qu’aucune poussière ou impureté ne puisse pénétrer. Nettoyer tous les éléments et gratter les restes de garnitures sur les surfaces d’appui des deux parties du carter moteur.
  • Page 118 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Montage Tronçonneuses Tronçonneuses Autres 36 et 41. 40 et 45. tronçonneuses. Voir page 120. ATTENTION! Monter les roulements et bagues d’étanchéité Les parties du carter moteur sur le vilebrequin. Graisser les paliers. sont chaudes. Risque de Continuer le montage comme indiqué...
  • Page 119 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Tronçonneuses Autres 40 et 45. tronçonneuses. REMARQUE! Voir page 120. Veiller à ne pas écraser la bielle lors de l’assemblage du carter moteur et du vilebrequin. Utiliser l’outil de montage destiné à la Graisser et monter une nouvelle garniture tronçonneuse et monter le vilebrequin du de carter moteur (A).
  • Page 120 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Tronçonneuses Autres 40 et 45. tronçonneuses. Monter les vis du carter moteur et les visser Voir page suivante. alternativement. Couple de serrage, voir ”Données de service”. Serrer les vis les plus près du vilebrequin en premier. REMARQUE! Veiller à...
  • Page 121 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Tronçonneuses 40 et 45. REMARQUE! Veiller à ce qu’aucune poussière ou impureté ne pénètre dans les roulements. Monter les roulements sur le vilebrequin à l’aide de l’outil de montage. Voir ”Outillage”. Contrôler les garnitures (A) des sièges de l’axe.
  • Page 122: Boulons Du Guide-Chaîne

    CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Boulons du guide-chaîne Sur toutes les tronçonneuses, sauf les modèles 40 et 45, le changement des boulons s’effectue de la manière suivante: 1. Vider le réservoir d’huile de chaîne. 2. Taper sur le boulon de l’extérieur pour qu’il tombe dans le réservoir d’huile.
  • Page 123: Changement Des Bagues D'étanchéité

    CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Changement des bagues d’étanchéité Ce chapitre décrit la manière de changer les bagues d’étanchéité dans qu’il soit nécessaire de diviser le carter moteur. Démontage Avant de retirer les bagues d’étanchéité, démonter les éléments suivants: Du côté du lanceur: •...
  • Page 124 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Montage Montage d’une bague d’étanchéité dans la pompe à huile 1. Mettre la pompe sur une douille (A) dont le diamètre interne est supérieur au diamètre externe de la bague. 2. Monter la bague (B) à l’aide du mandrin de montage de telle sorte que les surfaces (C) soient au même niveau.
  • Page 125 CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN Données de montage côté lanceur La mesure A pour les différentes tronçonneuses est indiquée dans le tableau ci-dessous (Sous le plan du carter moteur). 61, 268 4-4,5 mm 2 mm 281, 288 3,5 mm La mesure B pour les différentes tronçonneuses est indiquée dans le tableau ci-dessous (Sous le plan du carter moteur).

Table des Matières