Page 1
Frymaster, membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l’utilisation de techniciens certifiés CFESA. Permanence téléphonique 24 h sur 24 au OCT 2011 1-800-551-8633 *8196901* www.frymaster.com E-mail: service@frymaster.com FRANÇAIS / FRENCH...
Page 2
Cet appareil est destiné à une utilisation professionnelle uniquement et doit seulement être utilisé par du personnel qualifié. L’installation, la maintenance et les réparations doivent être confiées à un centre de SAV agréé Frymaster DEAN ou à un autre professionnel qualifié. Toute installation, maintenance ou réparation effectuée par du personnel non qualifié...
Page 3
AVERTISSEMENT Aucune garantie n'est apportée aux friteuses Frymaster utilisées dans une installation ou une concession mobile ou marine. La garantie de protection est seulement offerte conformément avec la procédure décrite dans le présent manuel. Éviter les conditions d'utilisation en concession mobile ou marine pour assurer des performances optimum.
™ Friteuses à gaz série OCF30 Manuels d'installation et d'utilisation TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : Informations générales Applicabilité et validité ......................1-1 Consignes de sécurité ....................... 1-1 Informations du contrôleur ....................... 1-2 Informations relatives à l'Union Européenne ................1-2 Description de l'équipement .....................
Page 5
CHAPITRE 5 : Maintenance préventive Contrôles de maintenance préventive de la friteuse ............... 5-1 Contrôles et maintenance quotidiens ..................... 5-1 5.2.1 Examen de l'endommagement de la friteuse ............... 5-1 5.2.2 Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur de l’armoire de la friteuse ........5-1 5.2.3 Nettoyage quotidien du système de filtrage intégré...
FRITEUSE À GAZ SÉRIE OCF30™ CHAPITRE 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES Applicabilité et validité ® La friteuse à gaz série OFR30™, avec technologie SMART4U , a été agréée par l'Union Euro- péenne pour la vente et l'installation dans les pays suivants de l'UE : AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, IE, IT, LU, NL, NO, PT et SE.
1.3 Informations relatives au contrôleur CONFORMITÉ FCC Ce matériel a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A conformément à la partie 15 des règles FCC. Même si cet appareil est un un appareil vérifié de clas- se A, il a montré...
à l’usine avant sa mise en caisse pour expédition. 1.6 Personnel d'installation, d'exploitation et de maintenance Le mode d’emploi du matériel Frymaster a été préparé pour une utilisation exclusive par un personnel qualifié et/ou agréé, comme indiqué à la Section 1.7. L’ensemble de l’installation et de la maintenance du matériel Frymaster doit être confié...
Lorsqu’elles sont expédiées depuis l’usine, les friteuses sont accompagnées d’une liste de centre de SAV Frymaster. Si vous n’avez pas accès à cette liste, contactez le service technique de Frymaster au 1-800-551-8633 ou au 1-318-865-1711. service@frymaster.com.
Quantité nécessaire : Contactez votre centre de SAV pour des informations de maintenance. Pour toute assistance vous pouvez également contacter le Service maintenance de Frymaster au 1-800-551-8633 ou 1-318-865-1711 ou par e-mail : service@frymaster.com. Lors d’une demande d'assistance, veuillez disposer des informations suivantes : Numéro de modèle :...
Frymaster, peut endommager l'équipement et blesser le personnel. En cas de contradiction entre les instructions et informations de ce manuel et les codes et ré- glementations locaux et nationaux, l’installation et l'exploitation devront se conformer à...
NFPA No. 96 indique qu' « une distance minimum de 450 mm doit être maintenue entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur du filtre à graisse. » Frymaster recommande une distance minimale de 600 mm de la sortie du conduit de fumée au bord inférieur du filtre quand l’appareil consomme plus de 120 000 BTU par heure.
2.1.3 Spécifications de raccordement électrique à la terre Tous les appareils électriques doivent être mis à la terre conformément à tous les codes nationaux et locaux en vigueur et, le cas échéant, aux codes CE. En l’absence de codes locaux, l’appareil devra être mis à...
Page 14
à niveau ainsi qu'à la bonne hauteur sous la hotte aspirante. Frymaster recommande une distance minimale de 600 mm entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur de la hotte quand l’appareil consomme plus de 120 000 BTU par heure.
2.4 Connexion au réseau de gaz DANGER Avant de brancher un nouveau tuyau sur cet appareil, il faut insuffler de l’air à l’intérieur du tuyau pour retirer toutes les particules étrangères. La présence de matières étrangères dans les commandes des brûleurs ou de gaz compromettent le bon fonctionnement du système et risquent de le rendre dangereux.
Page 16
* Pour les distances de plus de 6 m et/ou plus de 4 raccords ou coudes, augmentez la connexion d’une taille de tuyau. ™ La série OCF30 a reçu le l’étiquette CE pour les pays et types de gaz indiqués dans le tableau ci- dessous.
Page 17
REMARQUE : Certaines friteuses sont configurées pour une connexion rigide à la conduite de distribution de gaz. Ces appareils se connectent au réseau de gaz par l’arrière. Si vous utilisez une graisse pour filetage, utilisez de très petites quantités, sur les filets mâles uniquement.
Vérifiez le réglage de température programmée du thermostat. (Pour les instructions de programmation du point de consigne de votre contrôleur, reportez-vous au chapitre 4 Instructions d’utilisation du contrôleur K3000.) Conversion à un autre type de gaz DANGER Cet appareil a été configuré à l’usine pour un type spécifique de gaz. La conversion d’un type de gaz à...
Changez les orifices. Réglez la pression de la rampe de brûleurs. 3. Retirez l’ancienne plaque signalétique et renvoyez-la à Frymaster. Fixez la nouvelle plaque fournie avec le kit de conversion à la place de l’ancienne plaque pour signaler la conversion du gaz.
2. Fermez le(s) robinet(s) de vidange. 3. Nettoyez et remplissez la ou les cuve(s) jusqu'à la ligne de niveau d'huile inférieure avec de l'huile de cuisson. (Voir Configuration de l’équipement et procédures d’arrêt au chapitre 3.) L'installation du support JIB Ouvrez la porte de la friteuse (généralement la porte à...
™ FRITEUSE À GAZ SÉRIE OCF30 CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI CONFIGURATION NORMALE (FPGL230 en illustration) REMARQUE : L'aspect de votre friteuse peut légèrement différer de celle montrée en photo, selon la configuration et la date de fabrication.
3000, se reporter au Manuel du contrôleur 3000 819-6872 pour la programmation du contrôleur et la procédure d'exploitation. Pour les contrôleurs CM3.5, se reporter au Manuel d'utilisateur de contrôleur de friteuse Frymaster séparé fourni avec votre friteuse pour les instructions d'exploitation spécifiques au contrôleur.
1. Remplissez la cuve d’huile de cuisson jusqu’au repère NIVEAU D’HUILE inférieur, à l’arrière de la cuve. Ceci permet l’expansion de l’huile à mesure qu'elle chauffe. Ne remplissez pas d’huile froide au-delà du trait inférieur, sinon un débordement peut se produire car la chaleur va augmenter le volume d'huile. 2.
Les hublots gauches se Hublots droits trouvent derrière les carters de moteur. Une flamme optimale a une lueur orange-rouge vif. Si la flamme est bleue ou s’il y a des taches sombres sur la face d’un brûleur, ajustez comme suit le mélange air/gaz : Sur le côté du boîtier de la soufflerie à...
3.4 Remplissage automatique Oil Attendant® optionnel Lorsque système remplissage ® automatique d'huile Oil Attendant est en place friteuse, l'huile continuellement ajoutée aux cuves depuis un réservoir dans l'armoire. Le réservoir contient un bidon de 16 kg d’huile. Dans une installation typique, ce bidon durera deux jours environ avant remplacement.
3.4.3 Changements d’huile routiniers Lorsque le niveau du réservoir d'huile est bas, le contrôleur affiche Approvisionnement en huile puisé dans l'affichage gauche, et CONFIRMER dans l'affichage droit. Pressez (CONFIRMER). Certaines procédures peuvent différer des photos montrées. Suivez les instructions du fabricant pour le changement du JIB.
™ FRITEUSES À GAZ SÉRIE OCF30 CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE AVERTISSEMENT Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les opérateurs sont informés des risques inhérents à l’utilisation d’un système de filtrage d’huile chaude, en particulier du point de vue des procédures de filtrage, de vidange et de nettoyage.
2. Inspectez le raccord du bac de filtrage pour vous assurer Inspectez les joints que les deux joints toriques sont en bon état. (voir toriques du raccord du Figure 2). filtrage. 3. Ensuite, procédez inversement: placez le tamis métallique centré au fond du bac, puis posez une feuille de filtrage Figure 2 papier au dessus, en la faisant déborder sur tous les cotés.
N'essayez JAMAIS de vider l'huile de la friteuse avec les brûleurs allumés ! Vous risquez de causer des dommages irréparables à la cuve et de provoquer un incendie à inflammation instantanée. Procéder ainsi annulerait la garantie Frymaster. 1. S'assurer que le filtre est prêt. Voir section 4,1.
Page 30
Ne tapez PAS sur le robinet de vidange avec la tige de nettoyage ou d'autres objets. Cela peut endommager la bille intérieure, ce qui produirait des fuites et annulerait la garantie Frymaster. 4. Une fois qu'il ne reste plus d'huile dans la cuve et sur invite, tournez la poignée...
AVERTISSEMENT Soyez prudent et portez un équipement de sécurité approprié lors du réarmement du commutateur de la pompe de filtrage. La réinitialisation du commutateur doit être effectuée avec précaution afin d'écarter tout risque de brûlure grave résultant d'une mauvaise manœuvre autour du tuyau de vidange et de la cuve. DANGER Le plateau ramasse-miettes des friteuses équipées d’un système filtrant doit être vidé...
Frymaster recommande l’utilisation du récipient de mise au rebut de graisse végétale (SDU) Frymaster, pour systèmes JIB. Le SDU est disponible auprès de votre distributeur local.) REMARQUE : Si vous utilisez un SDU fabriqué...
Page 33
Ne tapez PAS sur le robinet de vidange avec la tige de nettoyage ou d'autres objets. Cela peut endommager la bille intérieure, ce qui produirait des fuites et annulerait la garantie Frymaster. 4. Après la vidange d’huile, retirez toutes les particules alimentaires et l'huile résiduelle de la cuve.
™ FRITEUSES À GAZ SÉRIE OCF30 CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE CONTRÔLES ET MAINTENANCE PRÉVENTIVE DE LA FRITEUSE DANGER Le plateau ramasse-miettes des friteuses équipées d’un système filtrant doit être vidé chaque jour dans un récipient ignifuge à la fin des opérations de friture. Certaines particules alimentaires peuvent brûler spontanément si elles trempent dans certaines graisses végétales.
Il n'existe aucun contrôle périodique de maintenance préventive requis pour votre système de filtrage FootPrint Pro autre qu'un nettoyage quotidien du bac du filtre avec une solution d'eau chaude et de détergent. Si vous remarquez que le système pompe lentement voire pas du tout, assurez-vous que le tamis du bac se trouve au fond du bac et le papier par-dessus le tamis.
à la page 1-14 du manuel du contrôleur 819-6872. Pour les friteuses équipées de contrôleur CM 3.5, programmez le contrôleur comme indiqué dans le manuel utilisateur de contrôleurs de friteuses Frymaster pour le nettoyage. 3. Faites mijoter la solution durant 30 minutes à une heure. Ne laissez pas chuter le niveau d'eau en dessous du trait inférieur de niveau d'huile dans le bassin de friture durant la procédure de...
CONTRÔLES ET MAINTENANCE MENSUELS Contrôle de la précision du point de consigne du contrôleur 3000 (Ce contrôle s'applique uniquement aux friteuses équipées d'un contrôleur CM3.5) 1. Insérez un thermomètre de bonne qualité ou une sonde pyrométrique dans l’huile, en laissant son extrémité...
Page 38
Retirez ces attaches. Figure 2 3. Enveloppez le moteur d’un emballage plastique pour empêcher l’eau d’y pénétrer. Vaporisez du produit dégraissant ou du détergent sur la roue et le boîtier de la soufflerie. Laissez agir pendant cinq minutes. Rincez la roue et le boîtier à l’eau chaude du robinet, puis essuyez avec un chiffon propre (voir la Figure 3).
Armoire vue de gauche Le port est derrière Moteur Droite (REMARQUE : Écran de Affichage la soufflerie omis à des Port fins de clarté.) Figure 4 Le mélange air/gaz est correctement réglé quand la pression dans la rampe des brûleurs correspond au tableau applicable de la page 2-7 et que les brûleurs émettent une lueur vive orange-rouge.
Cet appareil doit être inspecté et réglé par un personnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un programme de maintenance de cuisine standard. Frymaster recommande de faire inspecter cet appareil par un agent de maintenance agréé au moins une fois par an comme suit : 5.7.1 Friteuse...
5.7.2 Problèmes de filtration intégrée • Inspectez toutes les conduites de vidange et de retour d’huile pour vous assurer de l’absence de fuite et vérifiez que toutes les connexions sont serrées. • Inspectez le bac de filtrage à la recherche de fuites et vérifiez sa propreté. En présence d’une accumulation importante de miettes dans le plateau à...
En cas de doute sur la mesure correcte à prendre, n’hésitez pas à appeler le service technique Frymaster ou votre agence de SAV agréée Frymaster pour assistance.
Assurez-vous que la soufflerie d’air de combustion fonctionne. Dans le cas contraire, appelez le centre de SAV Frymaster pour un dépannage. Si la soufflerie d’air de combustion fonctionne, nettoyez et réglez-la conformément aux instructions du chapitre 6 de ce manuel.
Messages d’erreur et problèmes d’affichage PROBLEME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE Cet affichage est normal momentanément si un lot La température de l’huile est descendue Le contrôleur volumineux d'aliment congelé est plongé dans le bassin de plus 17°C en dessous du point de affiche Temp basse de friture ou si la friteuse ne chauffe pas correctement Si consigne en mode inactif ou de 25°C en...
6.2.3 Problèmes de levage de panier PROBLEME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE Le levage du panier se fait ™ Les tiges du panier automatique Appliquez une légère couche de Lubriplate ou de par saccade et/ou est doivent être lubrifiées. graisse blanche similaire sur les tiges et buses. bruyant.
A. Erreur de filtre. A. Résolvez l’erreur de filtre. Si le problème persiste, B. Une réparation est nécessaire si appelez votre agence SAV pour obtenir de Un bac de cuisson ne se l’erreur persiste. l’assistance. remplit pas. C. Solénoïde, pompe, problème de B.
FRITEUSE À GAZ SÉRIE OCF30™ ANNEXE A : Préparation du JIB avec option graisse végétale solide 1. Ouvrez la porte droite de la friteuse et retirez le croisillon dans l'armoire du JIB. 2. Placez le bac de fusion face à l'armoire. Déserrez le support sur le côté...
FRITEUSE À GAZ SÉRIE OCF30™ Annexe B : Utilisation du bac de fonte de graisse végétale solide Réinitialisez le système de réservoir d'huile • Assurez-vous que le bac de fonte de graisse végétale est allumé. • Remplissez le bac de fonte de graisse végétale.
FRITEUSE À GAZ SÉRIE OCF30™ ANNEXE C : UTILISATION D’HUILE DE RÉSERVE C.1.1 Systèmes d'huile de réserve Les systèmes d'huile de réserve disposent de Raccordement grandes citernes de stockage d'huile, généralement d'huile fraîche placées à l'arrière du restaurant, lesquelles sont raccordées à...
Les friteuses OCF™, équipées pour l'utilisation de systèmes d'huile de réserve, utilisent un JIB d'huile fraîche embarqué généralement fourni par le fournisseur d'huile de réserve. Enlevez le couvercle et insérez le raccord standard dans le JIB, le couvercle en métal reposant sur le bord du JIB.
2. Vidangez le bac de cuisson dans le bac de filtrage. 3. Sur la commande à bascule, passez au mode Réserve. 4. Déverrouillez la poignée du robinet d'évacuation. 5. Tirez le robinet d'évacuation, la pompe s'engagera et videra le bac de filtrage dans le réservoir d'huile usagée.
Page 52
Frymaster L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, LA 71106 TÉL. 1.318-865-1711 FAX (pièces) 1-318-219-7140 FAX (support technique) 1-318-219-7135 PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE 819-6901 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 1-800-551-8633 OCT 2011 FRANÇAIS / FRENCH...