Sommaire des Matières pour Frymaster Pro H55 Série
Page 1
Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l’utilisation de techniciens certifiés CFESA. SEPTEMBRE 2005 *8196057* Numéro d’aide 24 h/24 au 1-800- 551-8633 Canadien Français...
Page 2
SI, DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LE CLIENT UTILISE UNE PIÈCE POUR CET ÉQUIPEMENT ENODIS AUTRE QU’UNE PIÈCE NEUVE OU RECYCLÉE NON MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER DEAN OU DE SES CENTRES DE SERVICE AGRÉÉS ET/OU QUE LA PIÈCE UTILISÉE EST MODIFIÉE ET NE CORRESPOND PLUS À SA CONFIGURATION D’ORIGINE, CETTE GARANTIE SERA ANNULÉE.
DANGER Il faut prévoir de limiter le mouvement des friteuses sans dépendre des raccordements des tuyaux à gaz. Les friteuses simples équipées de pieds doivent être stabilisées en installant des sangles d’ancrage. Toutes les friteuses équipées de roulettes doivent être stabilisées en installant des chaînes de retenue.
FRITEUSE À GAZ SÉRIE PRO H55 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : Informations générales Applicabilité et validité ..........................1-1 Commande de pièces et réparations .......................1-1 Consignes de sécurité..........................1-2 Informations relatives à l’Union Européenne ..................1-2 Description du matériel ..........................1-3 Personnel d’installation, d’utilisation et de maintenance...............1-3 Définitions..............................1-3 Procédure de réclamation suite à...
Passez vos commandes de pièces directement auprès de votre centre de service après-vente ou de votre distributeur. Une liste des centres de service après-vente Frymaster est comprise avec chaque friteuse à sa sortie de l’usine. Si vous n’avez pas accès à cette liste, contactez le Service technique Frymaster au 1-800-551-8633 ou au 1-318-865-1711.
CONSERVEZ ET RANGEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions de ce manuel. Tout au long de ce manuel, vous trouverez des annotations à bordure double, semblables à celles qui suivent. ATTENTION Les encadrés ATTENTION contiennent des informations sur des actions ou des conditions qui risquent de causer ou de produire un défaut de fonctionnement.
Personnel d’installation, d’utilisation et de maintenance Le mode d’emploi du matériel Frymaster a été préparé pour une utilisation exclusive par un personnel qualifié et/ou autorisé, comme indiqué à la section 1.7. L’ensemble de l’installation et de la maintenance du matériel Frymaster doit être confié...
à toutes les exigences des codes nationaux et locaux en vigueur. PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ Le personnel de maintenance qualifié regroupe les personnes qui connaissent bien le matériel Frymaster et ont été autorisées par Frymaster, L.L.C. à exécuter la maintenance sur le matériel. L’ensemble du personnel de maintenance autorisé...
à la section 1.7 de ce manuel. Respectez cette consigne concernant l’installation, la conversion à un autre type de gaz ou une autre maintenance sur cet appareil sous peine d’annuler la garantie de Frymaster et d’endommager le matériel ou de blesser le personnel.
18 po (450 mm) doit être maintenue entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur du filtre à graisse. » Frymaster recommande une distance minimale de 600 mm de la sortie du conduit de fumée au bord inférieur du filtre quand l’appareil consomme plus de 120 000 BTU par heure.
à l’opérateur. Les ordinateurs Frymaster ont été testés et se sont avérés conformes aux limites d’un appareil numérique de classe A dans le cadre de la partie 15 des règles de la FCC. Même s’ils sont répertoriés comme appartenant à la classe A, ils ont montré...
Page 12
3. Calez les friteuses équipées de pieds en les dévissant à environ 1 po (2,5 cm) de hauteur, avant de les ajuster pour que la friteuse ne bouge pas et soit à la bonne hauteur sous la hotte aspirante. Frymaster recommande une distance minimale de 24 po (600 mm) entre la sortie du conduit de fumée et le bord inférieur de la hotte quand...
Norme non-CE pour les pressions d’arrivée de gaz Minimum Maximum 6 po CE 14 po CE Naturel 1,49 kPa 3,48 kPa 14,93 mbar 34,84 mbar 11 po CE 14 po CE 2,74 kPa 3,48 kPa 27,37 mbar 34,84 mbar 7. Sur les friteuses équipées d’un système FootPrint Pro ou de paniers automatiques, branchez les cordons électriques sur une prise secteur située derrière la friteuse.
Page 14
Tailles de tuyau pour connexion du gaz (La taille minimum du tuyau d’arrivée doit être de 41 mm (1 ½ po)) 4 unités ou plus* Unité simple 2 ou 3 unités Naturel ¾ po (22 mm) 1 po (28 mm) 1 ¼...
Page 15
1. Connectez le tuyau à démontage rapide au raccord à démontage rapide de la friteuse, sous l’avant de la friteuse, et à la conduite de réseau de gaz du bâtiment. REMARQUE : Certaines friteuses sont configurées pour une connexion rigide à la conduite de réseau de gaz. Ces appareils se connectent au réseau de gaz par l’arrière.
5. Vérifiez la température programmée ou le réglage du thermostat du contrôleur à semi-conducteurs (analogique). (Pour les instructions de programmation du point de consigne de votre contrôleur, reportez-vous à Contrôleurs de friteuse Frymaster - Manuel de l’utilisateur.) Conversion à un autre type de gaz DANGER Cet appareil a été...
INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE GAZ CE 1. Entre les gaz naturels du type G20 et G25, ajustez la pression de gaz au régulateur. (Reportez-vous au tableau des pressions de gaz de rampe de brûleurs standard CE.) Ne modifiez pas l’orifice. 2.
• Minuterie de panier automatique Pour le mode d’emploi de votre contrôleur spécifique, reportez-vous à la section appropriée de Contrôleurs de friteuse Frymaster - Manuel de l’utilisateur. Procédure de mise en service AVERTISSEMENT Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les opérateurs sont informés des risques inhérents à...
Page 19
Allumage de la friteuse 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) de l’ordinateur ou du contrôleur pour l’arrêter (OFF). Pour les friteuses CE Pour les friteuses non-CE La mise sur Arrêt (OFF) de l'interrupteur Après avoir mis l'interrupteur marche/arrêt sur marche/arrêt ferme également le robinet de gaz. Arrêt (OFF), fermez le robinet de gaz.
plaque, puis ajustez la position de la plaque pour ouvrir ou fermer l’ouverture d’admission d’air jusqu’à ce que vous obteniez une lueur orange-rouge vif. Maintenez la plaque en position et resserrez le contre-écrou. Procédure d’ébullition Pour vous assurer que la friteuse est dépourvue de toute contamination résultant de sa fabrication, son expédition et sa manipulation durant l’installation, vous devez faire bouillir un mélange d’eau/détergent dans le bassin de friture avant sa première utilisation.
(Pour vider et mettre au rebut l’huile ou le shortening usagé facilement et en toute sécurité, Frymaster recommande l’utilisation du Récipient de mise au rebut du shortening (SDU) Frymaster. Le SDU est disponible chez votre distributeur.) 1.
NE tapez PAS sur le robinet de vidange avec la tige de nettoyage ou d’autres objets, sous peine d’endommager la bille intérieure, ce qui produirait des fuites et annulerait la garantie Frymaster. 4. Après avoir vidangé l’huile ou le shortening, éliminez toutes les particules d’aliments et le reste d’huile/de shortening du bassin de friture.
4.2.1 Préparation à l’utilisation du filtre en papier ou du tampon filtrant REMARQUE : Le couvercle reste en place après le retrait du bac du filtre. Inutile de le retirer pour préparer le filtre, mais vous 1. Retirez le bac du filtre de l’armoire et retirez le pouvez le retirer pour le nettoyer.
Page 24
Placez le tamis métallique au fond du bac du filtre. 4. Placez une feuille de papier-filtre par-dessus le tamis métallique, en débordant sur tous les côtés ou bien, si vous utilisez un tampon filtrant, posez le tampon sur le tamis métallique.
4.2.2 Préparation à l’utilisation avec le filtre Magnasol Retirez le bac du filtre de l’armoire et retirez le plateau ramasse-miettes et le filtre Magnasol. Le bac du filtre est équipé de roulettes sur rails, un peu comme un tiroir de cuisine. Le bac peut être retiré...
Vous risquez de causer des dommages irréparables au bassin de friture, voire un feu à inflammation instantanée. Ce qui entraînerait aussi l’annulation de la garantie Frymaster. 1. Éteignez la friteuse. Videz le bassin de friture dans le bac du filtre. Si nécessaire, utilisez la tige de nettoyage Fryer’s Friend pour...
Page 27
NE tapez PAS sur le robinet de vidange avec la tige de nettoyage ou d’autres objets, sous peine d’endommager la bille intérieure, ce qui produirait des fuites et annulerait la garantie Frymaster. Installez la Power...
Page 28
La pompe aspire l’huile ou le shortening à travers le filtre et le renvoie jusqu’au bassin de friture au cours d’un processus de 5 minutes appelé polissage. Le polissage nettoie l’huile en piégeant les particules solides dans le filtre. Une fois l’huile filtrée (au bout de 5 minutes environ), fermez la vanne de vidange et laissez la friteuse se remplir.
Démontage et remontage du filtre Magnasol Démontage Saisissez le cadre avec les pouces au niveau des poignées au coin de l’ensemble et tirez vers l’extérieur dans des directions opposées pour séparer le cadre au coin. Continuez à ouvrir le cadre (il pivotera au coin opposé) jusqu’à...
Frymaster recommande l’utilisation du récipient de mise au rebut (SDU) de Frymaster. REMARQUE : Le couvercle du bac du filtre doit être retiré de la friture afin de permettre au SDU d’être inséré sous le robinet. Pour retirer le couvercle, soulevez le rebord avant et tirez dessus pour l’enlever de l’armoire.
En utilisant le facultatif Arrière-Déchargez la disposition d'huile 1. Assurez la casserole de filtre est propre et prêt pour le filtrage. Ne déchargez pas l'huile par une casserole sale ou inachevée de filter. 2. Assurez l'huile est à la température de fonctionnement. 3.
FRITEUSE À GAZ SÉRIE PRO H55 CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE Contrôles de maintenance préventive et maintenance de la friteuse CONTRÔLES ET MAINTENANCE QUOTIDIENS Inspection de la friteuse et des accessoires Prêtez une attention particulière au dépistage des fils et cordons usés, des fuites, des matières étrangères dans le bassin de friture et à...
Page 33
(ou une solution d’ébullition en vente libre) jusqu’au trait OIL-LEVEL inférieur. 4. Réglez le thermostat à 195 ºF (91 ºC) ou programmez l’ordinateur sur Ébullition (cf. Contrôleurs de friteuse Frymaster - Manuel de l’utilisateur séparé) et faites mijoter la solution pendant 1 heure. AVERTISSEMENT Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance durant cette procédure.
CONTRÔLES ET MAINTENANCE MENSUELS Vérification du calibrage du thermostat du contrôleur analogique (Ce contrôle s’applique uniquement aux friteuses équipées d’un contrôleur analogique.) Insérez un thermomètre de confiseur ou la sonde d’un pyromètre dans l’huile ou le shortening, en faisant se toucher son extrémité...
CONTRÔLES ET MAINTENANCE TRIMESTRIELS Nettoyage de la soufflante d’air de combustion 1. Déconnectez le faisceau de câbles de la soufflerie et retirez les quatre écrous de fixation de cette dernière. Écrous de Connexion du câblage fixation de la soufflante 2. Retirez les trois attaches qui fixent le moteur de la soufflerie sur son boîtier et séparez les deux composants. Retirez ces attaches.
Page 36
4. Retirez l’emballage plastique du moteur de la soufflerie. Remontez le moteur et le boîtier de la soufflerie. Réinstallez le montage de la soufflerie dans la friteuse. 5. Réinstallez l’écran de la soufflerie. 6. Allumez la friteuse conformément à la procédure du chapitre 3, section 3.1. 7.
Contrôle de la pression de la rampe des brûleurs DANGER Cette tâche doit être confiée exclusivement à un personnel de maintenance qualifié. Contactez votre centre de service après-vente Frymaster pour prendre rendez-vous. Contrôles de maintenance préventive du système de filtrage intégré AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le système de filtrage sans huile ou shortening dans le système.
Cet appareil doit être inspecté et réglé par un personnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un programme de maintenance cuisine standard. Frymaster recommande de faire inspecter cet appareil par un agent de maintenance agréé au moins une fois par an : Friteuse •...
Page 39
• Assurez-vous que les composants du boîtier des composants (à savoir, ordinateur/contrôleur, relais, cartes d’interface, transformateurs, etc.) sont en bon état et ne portent aucune trace de dépôt d’huile ou d’autres salissures. Assurez-vous que les branchements des fils conducteurs du boîtier des composants sont sûrs et que les fils sont en bon état.
état. Chaque fois que c’est indiqué, reportez-vous aux instructions spécifiques de la section 6.7. En cas de doute sur le mesure correcte à prendre, n’hésitez pas à appeler le service technique Frymaster ou votre centre de service après-vente Frymaster pour assistance.
E. Assurez-vous que la soufflante d’air de combustion fonctionne. Dans le cas contraire, appelez le centre de service après-vente Frymaster pour un E. Soufflante d’air de combustion dépannage. Si la soufflante d’air de bouchée ou en panne. combustion est fonctionnelle, nettoyez et réglez-la conformément aux...
Page 42
Frymaster. mais les brûleurs B. Si possible, remplacez le faisceau de ne s’allument pas et câbles suspect par un autre dont vous la soufflante ne savez qu’il fonctionne.
ON, aucun voyant ne faisceau de câbles de rechange auprès du s’allume sur le centre de service après-vente Frymaster. contrôleur et la friteuse C. Si possible, remplacez le contrôleur ne chauffe pas. suspect par un autre dont vous savez qu’il fonctionne.
Page 44
La après-vente Frymaster. soufflante ne fonctionne B. Si possible, remplacez le faisceau de pas et les brûleurs ne câbles suspect par un autre dont vous s’allument pas.
à un ordinateur ou un contrôleur de chauffer jusqu’à ce que rechange auprès du centre de service le voyant d’erreur après-vente Frymaster. s’allume. La température du bassin de friture est supérieure à 210 °C. Dépannage du système de filtrage intégré...
Page 46
45 minutes, puis miettes. Appelez votre centre de précédente) appuyez sur le bouton de réarmement service après-vente Frymaster pour du moteur de la pompe. Sortez le bac faire débloquer la pompe. du filtre de l’appareil, puis activez la pompe.
PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE C. Papier manquant dans le bac du filtre. (Ceci cause une trop forte pression (suite de la page dans les conduites de retour d’huile, ce C. Assurez-vous que le filtre en papier est précédente) qui produit un débit puissant via la correctement installé...