Télécharger Imprimer la page

STARmed CaStar Mode D'emploi page 44

Casque pour ventilation non invasive (n.i.v.)

Publicité

SYMBOL LEGEND - LEGENDE DES SYMBOLES – ZEICHENERKLÄRUNG - LEYENDA DE LOS SIMBOLOS - LEGENDA DOS SÍMBOLOS - LEGENDA SIMBOLI -
VERKLARING DER TEKENS – SYMBOLFORKLARING - MERKKIEN SELITYS – TECKENFÖRKLARING – SYMBOLFORKLARING - ΥΠΟΜΝΗΜΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ – LEGENDA -
POPIS SYMBOLŮ – JELMAGYARÁZAT - LEGENDA SIMBOLI - SÜMBOLITE SELETUSED - LEGENDĂ SIMBOLURI - POPIS SYMBOLOV - LEGENDA SIMBOLA -
SEMBOLLERIN ANLAMLARı -
‫סמלים‬
MOD
Model/size - Modèle/Taille - Modell/Größe - Modelo/Tamaño - Modelo/tamanho - Modello/taglia - Model/maat - Modell/størrelse - Malli/koko - Modell/storlek
- Model/størrelse - Μοντέλο/μέγεθος - Model/rozmiar - Model/velikost - Modell/méret - Model/velikost - Mudel/suurus - Model/mărime - Model/veľkosť -
Model/veličina - Model/Ölçü -
Code – Code – Code - Código – Código – Codice – Code – Kode – Koodi – Kod – Kode – Κωδικός – Kod – Kód – Kód – Koda – Kood – Cod – Kód – Šifra –
REF
Kod –
‫קוד‬
-
Batch – Lot – Charge – Lote – Lote – Lotto – Charge – Batch – Erä – Parti – Parti – Παρτίδα – Partia – Šarže – Tétel – Serija – Partii – Lot – Šarža – Serija –
LOT
Parti –
‫מנה‬
Expiry - Date de péremption – Verfalldatum – Caducidad - Prazo de validade – Scadenza – Vervaldatum – Utløpsdato - Viimeinen käyttöpäivä - Används
före – Udløbsdato - Ημ. Λήξης - Data ważności - Doba použitelnosti – Lejárat – Rok uporabe – Säilivusaeg – Valabilitate - Použiteľné do - Rok trajanja - Son
kullanım tarihi -
Quantity – Quantité – Menge – Cantidad – Quantidade – Quantità – Aantal – Antall – Määrä – Antal – Mængde – Ποσότητα – Ilość – Množství – Mennyiség –
QTY
Količina – Kogus – Cantitate – Množstvo – Količina – Miktar –
Do not re-use - Ne pas utiliser - Nicht verwenden – No utilizar - Não utilizar – Non riutilizzare - Niet gebruiken – Brukes ikke - Ei saa käyttää uudelleen - Får
ej användas – Anvend ikke - Μην το επαναχρησιμοποιείτε - Nie używać - Nepoužívat - Ne használja – Ni za uporabo - Mitte kasutada - Nu utilizaţi –
Nepoužívať - Ne koristiti – Kullanmayınız -
Attenzione - Caution - Vorsicht! - Mise en garde – Precaución – atenção - Waarschuwing - Advarsel – Huomio – Uppmärksamhet – Forsigtig – Προσοχή –
Uwaga – Vigyázat – Previdnost - ettevaatust! – Precauții – Pozor – Oprez – Опрез - Внимание - ‫ -לב תשומת‬Dikkat – ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬
See instructions for use attached to the device - Voir le mode d'emploi joint au dispositive - Siehe der Vorrichtung beiliegende Gebrauchsanleitung -
Véase las instrucciones de uso que se adjuntan con el dispositivo - Ver as instruções de utilização anexas ao dispositivo - Vedere le istruzioni d'uso
allegate al dispositivo - Zie de bij het hulpmiddel geleverde gebruiksaanwijzingen - Se bruksinstruksene vedlagt hjelpen - Katso laitteen mukana
toimitettuja ohjeita - Se den bifogade bruksanvisningen - Se brugsanvisningen vedlagt anordningen - Βλέπε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τη
συσκευή - Należy zapoznać się z instrukcją użycia załączoną do urządzenia - Viz uživatelské pokyny přiložené k této pomůcce. - Lásd az eszközhöz
mellékelt használati útmutatót - Glejte priložena navodila za uporabo - Vaadake seadmega kaasas olevaid kasutusjuhendeid - Citiţi instrucţiunile de
utilizare anexate dispozitivului - Pozrite si návod na používanie priložený k pomôcke - Vidjeti upute za uporabu uz uređaj - Cihaza ek kullanım talimatlarına
bakınız -
‫ראה את הוראות שימוש מצורפות למתקן‬
uputstvo za upotrebu isporučeno uz proizvod.
Manufacturer – Fabricant – Hersteller – Fabricante – Fabricante – Fabbricante – Fabrikant – Produsent – Valmistaja – Tillverkare – Fabrikant –
Κατασκευαστής – Producent – Výrobce – Gyártó – Proizvajalec – Tootja – Producător – Výrobca – Proizvođač - Üretici firma –
Proizvođač
Do not use if the package is damaged - Ne pas utiliser si le conditionnement est endommagé - Nicht verwenden, falls die Verpackung beschädigt ist. - No
usar si el envase está dañado - Não utilizar se a embalagem estiver danificada - Non usare se la confezione è danneggiata - Niet gebruiken als de
verpakking aangebroken is - Skal ikke brukes dersom forpakningen er skadd - Älä käytä, mikäli pakkaus on vahingoittunut uszkodzone - Не
использовать, если упаковка повреждена - Při poškození balení pomůcku nepoužívejte - Ne használja, ha a csomagolás sérült - Ne uporabljajte, če je
ovojnina poškodovana - - Får ej användas om förpackningen är skadad - Anvend ikke hvis pakken er beskadiget - Nie używać, jeśli opakowanie jest Mitte
kasutada, kui pakend on kahjustunud - Nu utilizaţi dacă produsul este deteriorat - Nepoužívať, ak je poškodený obal - Ne koristiti ako je ambalaža
oštećena - Eğer ambalaj zarar görmüş ise kullanmayınız -
упаковка ушкоджена - Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje oštećeno.
Non-sterile - Non stérile - Nicht steril - No estéril - Não estéril – Non sterile - Niet steriel – Ikke-steril – Ei steriili – Icke steril – Ikke steril - Μη
αποστειρωμένο – Niesterylny – Nesterilní - Nem steril – Nesterilno – Mittesteriilne - Nu este steril – Nesterilné - Nije sterilno - Non steril -
– Нестирильне - Nesterilno
Temperature limitations - Seuils de température – Temperatureinschränkungen - Límites de temperatura - Limitações da temperatura - Limitazioni della
temperatura – Temperatuurbeperkingen – Temperaturbegrensninger – Lämpötilarajoitukset – Temperaturbegränsningar – Temperaturbegrænsninger -
Περιορισμοί θερμοκρασίας - Ograniczenia temperatury - Teplotní omezení – Hőmérséklethatár - Temperaturne omejitve - Temperatuuri piirangud - Limite
de temperatură - Obmedzenia teploty - Temperaturna ograničenja - Sıcaklık derecesi sınırlamaları -
обмеження - Temperaturna ograničenja
Neck circumference - Circonférence du cou – Halsumfang - Circunferencia del cuello - Circunferência de pescoço – Circonferenza collo – Halsomtrek -
Omkrets hals - Kollin ympärysmitta – Omkrets hals - Halsens omkreds - περιφέρεια λαιμού - Obwód szyi - Obvod krku - Nyak kerülete – Obseg okoli vratu
- Kaeluse suurus - Circumferinţă gât - Obvod krku - Obujam vrata - Boyun çevresi -
Do not open packaging using a knife - Ne pas ouvrir le conditionnement avec un couteau - Verpackung nicht mit Messer öffnen - No abrir el embalaje con
un cuchillo - Não abrir a embalagem com uma faca - Non aprire l'imballaggio con un coltello - De verpakking niet openen met een mes - Forpakningen skal
ikke åpnes med en kniv - älä avaa pakkausta veitsellä - öppna inte förpackningen med något vasst föremål - åbn ikke pakken med kniv - μην ανοίγετε τη
συσκευασία με μαχαίρι - Nie otwierać opakowania nożem - Obal neotvírejte nožem - Ne használjon kést a csomagolás felbontásához - Ne odpirajte
embalaže z nožem - Pakendit ei tohi avada noaga - Nu deschideţi ambalajul cu cuţitul - Obal neotvárajte nožom - Ne otvarati ambalažu nožem - Ambalajı
bir bıçak yardımıyla açmayınız -
The CE marking includes the TUV Rheinland Italia (notified body) identification number. The product conforms to the requirements set out in the EU MDR
2017/745 - Le marquage CE inclut le numéro d'identification TUV Rheinland Italia (Organisme notifié). Produit conforme aux exigences du MDR EU
1936
2017/745 - Zum CE-Zeichen gehört die TUV Rheinland Italia-Identifikationsnummer (benannte Stelle).Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte - El marcado CE incluye el número de identificación TUV Rheinland Italia (Órgano Notificado). El
producto cumple con los requisitos del MDR EU 2017/745 - A marcação CE inclui o número de identificação TUV Rheinland Italia (Organismo Notificado).
Produto em conformidade com as disposições do Regulamento relativo aos Dispositivos Médicos (UE) 2017/745 (RDM) - La marcatura CE include il
numero identificativo TUV Rheinland Italia (Organismo Notificato).Prodotto conforme ai requisiti MDR (UE) 2017/745 - Het CE-merk bevat het
identificatienummer van TUV Rheinland Italia (Aangemelde instelling). Product in overeenstemming met de MDR-verordening (EU) 2017/745 - EU-
merkingen inkluderer TUV Rheinland Italia identifiikasjonsnummer (godkjent organ). Produktet er i samsvar med kravene i EU MDR 2017/745 - CE-
merkintään kuuluu TUV Rheinland Italia-tunnistusnumero (Ilmoitettu laitos). Tuote täyttää Euroopan unionin lääkinnällisiä laitteita koskevan asetuksen EU
MDR 2017/745 vaatimukset - CE-märkningen inkluderar TUV Rheinland Italias identifikationsnummer (anmält organ). Produkten är kompatibel med kraven
i MDR (EU) 2017/745 - CE-mærkningen inkluderer identifikationsnummeret fra TUV Rheinland Italia (det bemyndigede organ) CE-mærkning. Produkt i
overensstemmelse med kravene i Forordninge om medicinsk udstyr (EU) 2017/745 - Η σήμανση CE περιλαμβάνει τον αναγνωριστικό αριθμό TUV
Rheinland Italia (Γνωστοποιημένος Οργανισμός).Σήμανση CE. Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Κανονισμού MDR (ΕΕ) 2017/745 - Oznaczenie CE
zawiera numer identyfikacyjny TUV Rheinland Italia (Jednostka Notyfikowana). Produkt spełnia wymogi zgodności z MDR (EU) 2017/745 - Značení CE
uvádí identifikační číslo notifikačního orgánu TUV Rheinland Italia. Výrobek je ve shodě se základními náležitostmi evropské směrnice č. Výrobek v
souladu s MDR (EU) 2017/745 - A CE jelzés tartalmazza a TUV Rheinland Italia (Bejelentett Szervezet) azonosítószámot. CE jelzés. A termék megfelel az EU
MDR 2017/745 rendeletben meghatározott követelményeknek - Oznaka CE vključuje identifikacijsko številko TUV Rheinland Italia (priglašeni organ).
Oznaka CE. Izdelek je skladen z zahtevami Uredbe o medicinskih pripomočkih MDR (EU) 2017/745 - CE-märgistus sisaldab tunnuskoodi TUV Rheinland
‫מקרא‬
-
‫اﻟرﻣوز‬
‫دﻟﯾل‬
- УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ - LEGENDA SIMBOLA
‫דגם/מידה‬
-
‫ﻣودﯾل / ﻗﯾﺎس‬
‫رﻣز‬
– Артикул - Kod
‫دﻓﻌﺔ‬
– Партія - Serija
‫פקיעה‬
‫اﻧﺗﮭﺎء اﻟﺻﻼﺣﯾﺔ‬
- Термін дії - Rok trajanja
‫אין שימוש חוזר‬
-
‫ן לפתוח את האריזה בעזרת סכין‬
- Модель/розмір - veličina
‫כמות‬
‫ﻛﻣﯾﺔ‬
– Кількість - Količina
-
‫ﻏﯾر ﻗﺎﺑل ﻹﻋﺎدة اﻻﺳﺗﺧدام‬
- Не використовувати - Ne upotrebljavati ponovo
‫اﻧظر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬
- Див.інструкції з використання, які додаються до пристрою - Pogledati
‫אין להשתמש כאשר האריזה פגומה‬
‫אי‬
-
‫ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟﻐﻼف ﺑﺳﻛﯾن‬
- не відкривати упаковку ножем - Ne otvarati pakovanje uz pomoć noža
44
-
‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻌﺑوة اﻟﻣﻌطوﺑﺔ أو اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ‬
- Не використвувати, якщо зовнішня
‫הגבלות טמפרטורה‬
‫הקף צוואר‬
-
‫طوق أو ﻗطر اﻟرﻗﺑﺔ‬
- обвід шиї - Obim vrata
‫יצרן‬
‫اﻟ ﻣ ُ ﺻﻧﻊ‬
– Виробник -
‫לא סטרילי‬
-
‫ﻏﯾر ﻣﻌﻘم‬
-
‫ﺗﺣدﯾد درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
- Температурні

Publicité

loading