Télécharger Imprimer la page

STARmed CaStar Mode D'emploi page 19

Casque pour ventilation non invasive (n.i.v.)

Publicité

fi
Käyttöohjeet
Liian korkea paine saattaa aiheuttaa keuhkorakkuloiden liiallisen venymi-
sen.
5. Huomautus: laite sisältää metallia; älä käytä osastoilla, joilla metalli
aiheuttaa turvallisuusriskin potilaalle tai ulkopuolisille.
6. Potilas saattaa hoidon aikana valittaa suurten virtausten aiheuttamasta
epämiellyttävästä äänestä. Se aiheutuu kaasun virtausnopeudesta ja
turbulenssista. Epämiellyttävä ääni voidaan helposti poistaa tai sitä
voidaan vaimentaa asettamalla yksi tai kaksi yhdistettyä suodatinta
hengitysletkuihin kypärän liittimiin – suodattimia käytetään normaalisti
sairaaloissa (eivät sisälly tähän pakkaukseen) – tai potilas voi käyttää
korvatulppia.
7. Jos käytetään kostutettuja hengityskaasuja, varmista, että kypärään mah-
dollisesti tiivistyvä kosteus ei aiheuta potilaalle epämukavuutta.
8. Potilaan TÄYTYY poistaa kaikki asusteet ja tarvikkeet, kuten korvakorut,
hiussoljet, kammat ja muut metalliesineet.
9. Lääkärin vastuulla on potilaalle parhaiten sopivan hoidon valitseminen.
Hoitohenkilöstön vastuulla on kokoonpanoltaan ja kooltaan potilaalle
parhaiten sopivan laitteen valitseminen. Kaulan ympärysmitta (senttime-
treinä) ja kypärän koko on ilmoitettu jokaisessa laitteessa. Oikein valittu
laite ASETTUU TIIVIISTI potilaan kaulan ympärille.
10. Laitetta saa käyttää VAIN IHON OLLESSA EHJÄ.
11. Laitetta voidaan käyttää enintään 7 päivän ajan. Hoitohenkilöstön tulee
arvioida potilaan kliinisen tilanteen mukaan, täytyykö laite vaihtaa useam-
min.
12. Steriloimaton. Ei saa steriloida.
13. Ei saa käyttää toisella potilaalla.
14. Voimassaoloaika: 5 vuotta, jos pakkaus on ehjä ja sitä on säilytetty norma-
aleissa säilytysoloissa (–20/+50 °C).
15. Jotta kypärää voi muotoilla, sen säilyttäminen huoneenlämmössä (noin
20–25 °C) muutaman tunnin ajan ennen käyttöä on suositeltavaa.
16. Hävitä materiaalit heti käytön jälkeen voimassa olevien lakien ja säädösten
mukaisesti.
17. Mansetin täyttöpumppu ei sisälly pakkaukseen.
Älä käytä paineistettuja kaasuja pakkaukseen sisältyvän mansetin täytt-
sv
Bruksanvisning
Avsedd användning
Hjälm för icke invasiv ventilation i sjukhusmiljö.
Indikationer
Avsedd för behandling av andningsinsufficiens hos patienter som är: hypoxe-
miska och/eller hyperkapniska För andra patologier kan behandling göras
efter noggrann klinisk utvärdering av erfaren personal. Hjälmen på modeller-
na för små barn är avsedd för behandling av hypoxemiska patienter.
Kontraindikatkioner
• koma
• patienten ej samarbetsvillig
• hjärtstopp
• hemodynamisk instabilitet
• nyligen utförda operationer av matstrupen eller gastrokirurgi
• allvarlig blödning i den övre matsmältningskanalen
• obstruktion i övre luftvägarna
• pneumothorax
Användningsbegränsningar
1. Anordningen ska användas av kvalificerad och skolad läkar/sjukvårds-
personal. När den används med ventilator kan samspelet mellan patient/
ventilator (trigger) vara svårt och anordningen får därför användas endast
av kunniga operatörer.
2. Används för administration av luft och syre
3. När den används för CPAP ska man använda flödesmatare som kan
leverera ett kontinuerligt luft- eller syreflöde på minst 40 L/min för vuxna
och 30 L/min för barn och spädbarn för att säkerställa en god rening av
utandad CO
. När apparaten används med ventilator säkerställ att den kan
2
garantera ett flöde under patientens inspirationsfas som är tillräckligt för
att snabbt avlägsna CO
som finns inuti hjälmen.
2
4. Om anordningen används korrekt är dess livslängd 7 dagar.
5. Övervaka patientens kliniska parametrar. Obs! Modellerna utan säkerhets-
ventil får användas endast om man kan garantera övervakning av de
ämiseen.
18. Turvaventtiilin aktivointi ventilaation keskeytyessä mahdollistaa ilman-
vaihdon ulkopuolelle ja rajoittaa hiilidioksidin (CO
Turvaventtiili ei korvaa ventilaatiotukea ventilaation keskeytyessä tahat-
tomasti. Turvaventtiili ei poista asianmukaisen valvontamenetelmän ja
terveydenhoitohenkilökunnan valvonnan tarvetta.
19. Huomio: Kypärän käyttäminen ei vapauta sopivien sairaalamenettelyjen
mukaisten henkilönsuojaimien käyttämisestä.
20. Ei-invasiivinen ventilaatio on keskeytettävä seuraavissa tilanteissa:
• potilaan tajunnan taso laskee ja hänellä on hengitysvaikeuksia
• hengitysteiden suojaus menetetään
• ei muutosta PaCO
-arvossa (kahdessa enintään tunti sitten tehdyssä
2
uloshengityskaasujen analyysissä)
• vakava ja pysyvä hypoksemia
• vakava hemodynaaminen epätasapaino, jota ei saada hallintaan
• ongelmia potilaan/ventilaattorin synkronoinnissa
• eritteet, joita ei saada hallintaan
• potilas ei siedä liitäntää
Kaikista laitteeseen liittyvistä vakavista vaaratilanteista on ilmoitettava val-
mistajalle ja sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa käyttäjä
ja/tai potilas asuu vakinaisesti.
kliniska parametrarna med lämpliga larmsystem.
6.
PATIENTER
VUXNA
- ungefärlig vikt > 30 Kg
BARN
- Används för barn
- ungefärlig vikt
>12 Kg (CPAP), >15 Kg (NIV)
SMÅ BARN CPAP
- ungefärlig vikt mellan 3 och
7 Kg
SMÅ BARN CPAP
- ungefärlig vikt mellan 7 och
12 Kg
Läkar/sjukvårdspersonalen ansvarar för valet av lämplig anordning för patien-
ten med tanke på anordningens konfiguration och storlek.
Rätt val garanterar att anordningen sluter tätt kring patientens hals.
Halsens omkretsmått är ungefärliga. Vi rekommenderar att läkaren utvärder-
ar kroppskonstitutionen hos den patient som ska behandlas.
Vi rekommenderar att använda det medföljande måttbandet för att
bestämma den storlek som är lämpligast för patientens hals.
Komplikationer/biverkningar
Smärta i armhålorna (hos patienter med känslig hy och långvariga terapier).
Klaustrofobi.
Retention av CO
(rebreathing).
2
A. FÖRBEREDNING AV ANORDNINGEN
Ta ut anordningen ur förpackningen och forma den med handen så att den
19
) hengittämistä.
2
REKOMMENDERAD STORLEK
VUXNA XS-S-M-L-XL-XXL, enligt halsens
omkrets som anges på etiketten
PED, enligt halsens omkrets
som anges på etiketten och
patientens ålder som anges
på produktens märkskylt
SMÅ BARN LOW, enligt den
ungefärliga vikten som anges
på produktens märkskylt
SMÅ BARN HIGH, enligt den
ungefärliga vikten som anges
på produktens märkskylt

Publicité

loading