Télécharger Imprimer la page

STARmed CaStar Mode D'emploi page 12

Casque pour ventilation non invasive (n.i.v.)

Publicité

pt
Instruções de utilização
Objetivos de uso:
Capacete para ventilação não-invasiva em ambiente hospitalar.
Indicações de uso:
Indicado para tratamento de insuficiência respiratória de pacientes: hipoxêm-
icos e/ou hipercápnicos. Para outras patologias é possível o tratamento em
presença de uma avaliação clínica exacta por parte de operadores especiali-
zados. Para os modelos Infantil o capacete está indicado para tratamentos de
pacientes hipoxêmicos.
Contra-indicações:
• Coma
• Paciente não cooperativo
• Parada cardíaca
• Instabilidade hemodinâmica
• Procedimentos cirúrgicos gastro-esofágicos recentes
• Hemorragia severa do trato digestivo superior
• Obstrução das vias aéreas superiores
• Pneumotórax
Restrições de uso:
1. O dispositivo deve ser utilizado por médicos, equipe de enfermagem e
fisioterapeutas qualificados e treinados; quando utilizado com ventilador,
a interação paciente/ventilador (gatilho) pode ser complexa e, portanto, o
dispositivo pode ser utilizado apenas por operadores especializados.
2. Para ser usado na administração de ar e oxigênio.
3. Quando usado para CPAP, utilizar geradores de fluxo capazes de fornecer
um fluxo total contínuo de ar e de oxigênio de, pelo menos, 40 l/min para
os adultos e, pelo menos, 30 l/min para os pediátricos e infantis a fim de
garantir boa lavagem do CO
2
certifique-se que ele é capaz de fornecer um fluxo durante a fase inspira-
tória, suficiente para remover rapidamente as emissões de CO
do capacete.
4. Se usado correctamente a duração máxima de uso continuado é de 7 dias,
no fim dos quais é necessária a substituição do dispositivo.
5. Monitorar os parâmetros clínicos do paciente. Atenção: os modelos sem válv-
ula anti-asfixia devem ser usados apenas se a monitorização de parâmetros
clínicos estiver garantida com sistemas adequados, equipados com alarmes.
6.
PACIENTES
ADULTOS
- Peso superior a 30 kg
PEDIÁTRICOS
- Usar em idade pediátrica
- peso indicativo
> 12 Kg (CPAP), >15 Kg (NIV)
INFANT CPAP
- peso indicativo compreendido
entre os 3 e os 7 kg
INFANT CPAP
- peso indicativo compreendido
entre os 7 e os 12 kg
A escolha do dispositivo considerado mais adequado para o paciente em ter-
mos de configuração e tamanho é da responsabilidade do pessoal equipa méd-
ico e de enfermagem. Uma escolha apropriada garantirá uma boa capacidade
hermética em volta do pescoço do paciente. As medidas da circunferência do
pescoço são indicativas, recomenda-se que o médico avalie a capacidade física
do paciente a tratar. Recomenda-se a utilização da fita métrica fornecida
para determinar o tamanho mais adequado ao pescoço do paciente.
Complicações/Efeitos colaterais:
Dor axilar (em pacientes com pele frágil e em terapias prolongadas).
Claustrofobia.
Retenção de CO
(re-aspiração).
2
A. PREPARAÇÃO DO DISPOSITIVO
Remover o capacete da embalagem e modele-o com uma das mãos de forma
que seu formato cilíndrico seja restaurado. Antes de colocar o capacete no
paciente, abrir e fechar a janela de acesso (se existir), a fim de lhe facilitar
a abertura em fase de utilização. Faça uma pré-verificação da válvula.
Puxe e solte o botão, verificando se os componentes deslizam.
exalado. Quando utilizado com um ventilador,
TAMANHO RECOMENDADO
ADULTOS XS-S-M-L-XL-XXL, com base na
circunferência do pescoço indicada no rótulo
PED, com base na circunferência
do pescoço indentificável no rótulo
e na idade do paciente, indentificável
na ficha técnica do produto
INFANT LOW, com base no peso
indicativo na ficha técnica do produto
INFANT HIGH, com base no peso
indicativo na ficha técnica do produto
1. Preparar os sistemas de fixação fixando-os à parte posterior do capacete.
2. Quando utilizado com um gerador de fluxo em CPAP
Conectar o circuito de respiração ao conector de entrada. Ligar a válvula
de Peep ao conector de saída. Recomenda-se ajustar um PEEP de, pelo
menos, 5cm/H
poderá ser útil para verificar a presença de pressão no interior do capacete,
recomenda-se que tal indicação seja aproximada. Nas versões não equipa-
das com manómetro integrado, é possível ligar-lhe um externo à tomada
de pressão ou a um acesso hermético.
Quando utilizado com ventilador
Ligar o circuito de respiração ao conector de entrada e de saída.
3. Verificar se a ligação do circuito está segura antes de prosseguir com a
administração de gás de ventilação. Ativar o fluxo de ventilação antes de
prosseguir para a fase de colocação seguinte, de modo a reduzir o tempo
necessário para a pressurização do capacete.
B. COLOCAÇÃO E ACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
1. Alargar o colarinho com a ajuda de quatro mãos, de forma que a cabeça
do paciente possa passar. Para facilitar a introdução do dispositivo, é
aconselhado que sejam dois operadores a realizar a abertura do colarinho
que duas segurando as abas de forma diametralmente oposta e mantendo
os polegares no anel rígido do capacete.
2. Completar a colocação do sistema de fixação à parte da frente do capacete.
3. Regular o comprimento dos suspensórios de forma a manter o anel rígido
a cerca de 1 centímetro dos ombros do paciente.
4. Pressurizar o sistema puxando o botão da válvula anti-sufoco até que o
capacete alcance a pressão interna desejada. A válvula entrará na condição
de segurança para protecção do paciente quando, por qualquer razão, a
pressão interna do capacete descer abaixo de aproximadamente 2 cm H
5. Para o funcionamento correto da válvula, não obstrua a zona da válvula e
não bloqueie o mecanismo de ação.
6. O capacete apresenta acessos herméticos para a inserção de sondas/
de dentro
cateteres com diâmetros compreendidos entre 3,5 e 7 mm. (tamanhos
2
ADULTOS E PED) e compreendidos entre 2,5 e 4 mm (tamanho INFANTIL).
C. SISTEMAS PARA MELHORAR O CONFORTO
1. Sistemas alternativos de fixação
Durante a terapia prolongada e com pressões de exercício elevadas, o
paciente pode queixar-se de dor axilar. A Intersurgical pode fornecer
acessórios diferentes para aliviar o paciente:
• Uma cinta abdominal torácica que pode ser fixada como mostra a figura.
• Uma cinta elástica com alças para fixar o capacete na cama.
Para aliviar a dor, curativos hidrocolóides podem ser aplicados entre a pele
do paciente e a proteção axilar.
2. Almofadas / auriculares internos
- Alguns modelos tem uma bainha interna insuflável.
- Os tamanhos infantis tem um assento anatómico para descansar a
cabeça da criança.
D. UTILIZAÇÃO DA JANELA (se disponível)
1. Abrir a janela de acesso ao paciente rodando a válvula anti-sufoco em
sentido anti-horário.
2. Aceder ao rosto do paciente.
3. Voltar a fechar a janela de acesso ao paciente rodando a válvula anti-sufoco
em sentido horário.
4. Puxar com dois dedos o botão da válvula até à pressurização do capacete.
E. COMO REMOVER O CAPACETE
1. Remover dos acessos de ar as eventuais sondas/cateteres usados durante
a terapia. Esvazie as bainhas abrindo a presilha. Desinflar o balonete inter-
no (quando presente), abrindo o grampo.
2. Retirar os sistemas de fixação.
3. Remover o capacete dilatando com quatro mãos o colarinho.
4. Interromper o fluxo de ventilação.
CUIDADOS/PRECAUÇÕES:
Não utilizar. Dispositivo de utilização única. Não é permitida a reutili-
zação, pois pode causar contaminação cruzada nos doentes. Além disso,
os materiais utilizados no dispositivo podem ficar danificados na sequência de
limpeza/desinfeção e não garantir o desempenho esperado, o que também pode
pôr em risco a segurança do doente.
1. No caso de uma mudança evidente na performance ou de performance
inadequada do dispositivo, recomenda-se substituí-lo.
2. Monitorar os parâmetros clínicos do paciente. Atenção: os modelos sem
válvula anti-asfixia devem ser usados apenas se a monitorização de
parâmetros clínicos estiver garantida com sistemas adequados, equipa-
dos com alarmes.
12
O como prescrito pelo médico. O manómetro integrado
2
O.
2

Publicité

loading